background image

13

Ustawienie czasu

Odbiór sygnału radiowego DCF77

Zegar odbiera sygnał DCF77 co godzinę przez cały dzień. Odbiór sygnału radiowego trwa od 3 do 5 minut. W czasie odbierania 
sygnału DCF miga ikona   J.. Jeżeli ta ikona nie jest wyświetlana, to znaczy, że sygnał DCF nie jest odbierany. Po poprawnym 
odebraniu sygnału DCF ikona   będzie stale wyświetlana. Jeżeli w ciągu 10 minut nie dojdzie do automatycznego ustawienia 
zegara, a ikona  nie jest wyświetlana, to odbiornik najprawdopodobniej jest źle ulokowany (najczęstsza przyczyna). Trzeba 

sprawdzić odbiór w różnych miejscach. Nie jest dobrze ustawiać zegar na przedmiotach metalowych. Zegara nie umieszczamy w 

pobliżu odbiorników elektrycznych takich, jak: telewizory, komputery, monitory, kuchenki mikrofalowe, itp. Zakłócające odbiór 

pole elektryczne od tych urządzeń może mieć zasięg do 2 metrów. Ręcznie można zainicjować odbiór sygnału DCF przez dłuższe 

naciśnięcie przycisku DOWN. Wyszukiwanie sygnału wyłącza się krótkim naciśnięciem przycisku DOWN.

Sygnał radiowy przenoszony za pomocą fal radiowych (77,5 kHz) z miejsca położonego obok Frankfurtu nad Menem w Niem-

czech ma zasięg w kole o promieniu 1 500 km. Ten czasowy sygnał radiowy automatycznie uwzględnia czas letni (DST) i zimowy, 

lata przestępne i zmianę daty. W normalnych warunkach (w bezpiecznej odległości od źródeł zakłóceń takich, jak na przykład 

odbiorniki telewizyjne, monitory komputerów) odbiór tego sygnału radiowego trwa kilka minut. W przypadku, gdy zegar nie 

odbierze tego sygnału, należy postępować następująco:

  1.  Przenosimy stację meteorologiczną na inne miejsce i próbujemy znowu odebrać sygnał DCF.

  2.  Sprawdzamy odległość zegara od źródeł zakłóceń (monitory komputerów albo odbiorniki telewizyjne). Powinna być 

zachowana odległość przynajmniej 1,5 do 2 metrów. Nie ustawiamy stacji meteorologicznej przy odbiorze sygnału DCF w 

pobliżu metalowych drzwi, ram okiennych albo innych metalowych konstrukcji lub przedmiotów (pralki, suszarki, lodówki, 

itp.).

  3.  W miejscach z konstrukcją żelbetową (piwnice, wieżowce, itp.) odbiór sygnału DCF jest gorszy i zależy od warunków 

lokalnych. W ekstremalnych przypadkach stację meteorologiczną umieszczamy w pobliżu okna skierowanego w stronę 

nadajnika. Na odbiór sygnału radiowego DCF77 wpływają następujące czynniki:

•  grube mury i izolacja, piwnice i podpiwniczenia

•  niekorzystne warunki geograficzne (trudno je wcześniej ocenić)

•  zjawiska atmosferyczne, burze

•  odbiorniki elektryczne bez filtrów przeciwzakłóceniowych

•  telewizory i komputery, umieszczone w pobliżu odbiornika sygnału radiowego DCF

Ręczne ustawienie zegara i innych wskaźników stacji meteorologicznej

Przytrzymanie przycisku MODE przez 2 sekundy wywołuje miganie pozycji roku i za pomocą przycisków UP/DOWN można 

wykonać ustawienia: roku; miesiąca; dnia; trybu zegara 12/24; strefy czasowej; godzin; minut; języka dnia w tygodniu, jednostki 

temperatury °C/°F, a w końcu jednostki wyświetlanego ciśnienia hPa/cale Hg. Ustawienie wymaganych wartości i jednostek 

wykonujemy za pomocą przycisków UP/DOWN, naciśnięciem przycisku MODE poruszamy się w menu. Jeżeli jest aktywny proces 

wyszukiwania sygnału radiowego, to nie można włączyć trybu ustawień.

Języki kalendarza są następujące:

GE - niemiecki

EN - angielski

IT - włoski

FR - francuski

NE - holenderski

ES - hiszpański

DA - duński

Tryb wyświetlania zegara/daty

Przyciskiem MODE można przełączać zegar i datę na wyświetlaczu. Po naciśnięciu przycisku MODE na wyświetlaczu data pojawia 

się zamiast zegara, który po 8 sekundach wraca z powrotem.

Zmiana kanału czujnika i podłączenie kolejnych czujników

  1.  Krótkim naciśnięciem przycisku UP na przedniej ściance stacji meteorologicznej wybieramy wymagany kanał zewnętrznego 

czujnika – 1, 2 albo 3. Potem dłużej naciskamy przycisk UP, ikona zaczyna migać.

  2.  Na tylnej ściance czujnika odkręcamy pokrywę pojemnika na baterie i wkładamy baterie (2× 1,5 V AAA).

  3.  Ustawiamy wybrany numer kanału czujnika – 1, 2, 3 przyciskiem CH, będzie wyświetlony z przodu na wyświetlaczu.  

W czasie do 3 minut dojdzie do odczytania danych z czujnika.

  4.  Jeżeli nie dojdzie do odebrania sygnału czujnika, wymieniamy baterie.

Wyświetlanie maksymalnych i minimalnych zmierzonych wartości wewnętrznej i 

zewnętrznej temperatury i wilgotności

Kolejne naciśnięcia przycisku DOWN wyświetlają na wyświetlaczu stacji meteorologicznej maksymalne i minimalne zmierzone 

wartości temperatury i wilgotności. W trybie wyświetlania MAKS./MIN naciskamy dłużej przycisk DOWN do skasowania pamięci 

wartości zmierzonych.

Ciśnienie atmosferyczne i trend ciśnienia

Wskaźnik ciśnienia atmosferycznego na prawo koło zegara, pokazuje strzałką, kiedy ciśnienie rośnie, jest stałe albo maleje, 

a obok jest wyświetlana wartość ciśnienia w hPa/calach Hg. Jednostkę pomiaru ciśnienia w hPa i/albo calach Hg można ustawić 

w trybie: patrz Ręczne ustawienie zegara i innych wskaźników stacji meteorologicznej.

Wskazania na wyświetlaczu

Trend ciśnienia

Rosnące

Stałe

Malejące

Summary of Contents for E0211

Page 1: ...giczna HU Vezet kn lk limeteorol giai llom skivet t vel SI Projekcijska brez i na meteorolo ka postaja RS HR BA Be i na meteorolo ka stanica sa projektorom DE Projektions Funkwetterstation UA RO Sta i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ssure measurement range 850 to 1 050 hPa inHg wireless sensor signal transmission frequency 433 MHz maximum number of sensors 3 radio signal range max 30 metres in open areas outdoor temperature readi...

Page 4: ...hold down the MODE button for 2 seconds the year value will begin flashing Using the UP DOWN buttons you can then set year month day 12 24 hour mode time zone hours minutes day of the week language C...

Page 5: ...LIGHT button for 3 seconds Safety Instructions The product is designed to serve you for years if used properly and with care A few hints for proper use Read the manual carefully before using this pro...

Page 6: ...rozp t bar tlaku 850 a 1 050 hPa inHg bezdr tov idlo p enosov frekvence sign lu 433 MHz maxim ln po et idel 3 dosah r diov ho sign lu max 30 metr ve voln m prostoru cyklus sn m n venkovn teploty ka d...

Page 7: ...u a pomoc tla tek UP DOWN prove te nastaven roku m s ce dne re im hodin 12 24 asov posun hodiny minuty jazyk dne v t dnu stupnici m en C F a nakonec hodnotu zobrazen tlaku hPa inHg Nastaven po adovan...

Page 8: ...tn pokyny V robek je navr en tak aby v m spolehliv slou il roky pokud s n m ov em budete zach zet opatrn N kolik pokyn pro spr vn zach zen Ne za nete s v robkem pracovat pozorn si pro t te u ivatelsk...

Page 9: ...5 a 8 meracie rozp tie bar tlaku 850 a 1 050 hPa inHg bezdr tov idlo prenosov frekvencia sign lu 433 MHz maxim lny po et idiel 3 dosah r diov ho sign lu max 30 metrov vo vo nom priestore cyklus sn ma...

Page 10: ...cou tla idiel UP DOWN vykonajte nastavenie roka mesiaca d a re im hod n 12 24 asov posun hodiny min ty jazyk d a v t dni stupnicu merania C F a nakoniec hod notu zobrazenie tlaku hPa inHg Nastavenie p...

Page 11: ...HT 3 sekundy Bezpe nostn pokyny V robok je navrhnut tak aby v m spo ahlivo sl il roky pokia s n m budete zaobch dza opatrne Nieko ko pokynov pre spr vne zaobch dzanie Sk r ako za nete s v robkom praco...

Page 12: ...zewn trzna 20 C do 60 C rozdzielczo 0 1 C dok adno pomiaru 1 5 C 20 C do 0 C 1 C 0 C do 60 C wewn trzna i zewn trzna wilgotno 20 do 90 rozdzielczo 1 dok adno pomiaru 5 do 8 zakres pomiarowy ci nienia...

Page 13: ...aficzne trudno je wcze niej oceni zjawiska atmosferyczne burze odbiorniki elektryczne bez filtr w przeciwzak ceniowych telewizory i komputery umieszczone w pobli u odbiornika sygna u radiowego DCF R c...

Page 14: ...ycisk TEMP ALERT aby wy czy ostrzeganie Alarm temperaturowy jest aktywny dla wszystkich 3 czujnik w jednocze nie bez wzgl du na numer czujnika pokazywany na wy wietlaczu Alarm temperaturowy od go oled...

Page 15: ...rz kel csatorn j nak sz ma CH 10 az rz kel vel val kommunik ci t jelz ikon 11 elemtart fedele Az rz kel r szei 1 LCD kijelz 2 Ny l s a k sz l k falra er s t s hez 2 Elemtart fedele Term kjellemz k 1 a...

Page 16: ...ablakkeret vagy egy b f mszerkezet f mt rgy mos g p sz r t g p h t szekr ny stb k zel be 3 Vasbeton szerkezetek pince magas p let stb eset n a DCF jel v tele az adott felt telekt l f gg en gyeng bb l...

Page 17: ...at be s ki A k ls h m rs kletre vonatkoz riaszt s als s fels hat r rt k nek be ll t s hoz nyomja meg s tartsa lenyomva a TEMP ALERT H M RS KLETI RIASZT S gombot A h m rs kleti riaszt s rt keinek 1 C o...

Page 18: ...Meteorolo ka postaja lahko sprejema in prikazuje podatke vse iz treh brez i nih temperaturnih senzorjev Opis funkcij tipk meteorolo ke postaje glej sliko I nastavitev Navzdol IV nastavitev alarmu II n...

Page 19: ...n poskusite signal DCF ponovno poiskati 2 Preverite oddaljenost ure od virov motenja zasloni ra unalnikov ali televizijski sprejemniki Oddaljenost pri sprejemu tega signala naj bi bila vsaj 1 5 do 2 m...

Page 20: ...kcijo temperatur nega alarma vklopite ali izklopite S pridr anjem tipkeTEMP ALERT aktivirate nastavitev maksimalne in minimalne temperature alarma za zunanjo temperaturo Nastavitev vrednosti temperatu...

Page 21: ...temperaturnog alarma III postavke MODE VI odgoda bu enja pozadinsko osvjetljenje zaslona Opis funkcija prikaza na zaslonu meteorolo ke stanice vidi sliku 1 vrijeme 2 ikona alarma 3 ikona prognoze vrem...

Page 22: ...jeme potrebno za hvatanje vremenskog signala iznosi nekoliko minuta Ako sat ne primi radijski signal pratite sljede e upute 1 Pomaknite meteorolo ku stanicu na drugo mjesto i ponovo poku ajte uhvatiti...

Page 23: ...ta Napomena Preciznost prognoze koja se temelji na tlaku zraka je pribli no 70 Ikonanazaslonupredstavljaprognozuvremenazanarednih12do24satainemoraodgovaratitrenuta nomstanjuvremena Simbol sunca tijeko...

Page 24: ...bestandteilen derWettervorhersagestation und dem Funk Temperaturmess ger t Thermometersensor Die Sensor bertragung ist auf der Frequenz 433 MHz funkgesteuert der Anschluss eines Elektro kabels ist nic...

Page 25: ...r cken der DOWN Taste aktivieren Sie deaktivieren die Signalsuche durch das Dr cken der DOWN Taste Die funkgesteuerten Uhren geben die genaueste Zeit auf dem europ ischen Kontinent an Das Funksignal v...

Page 26: ...olt die ALARM Taste Es erscheinen die eingestellten Werte des Weckers 1 A1 und des Weckers 2 A2 F r die Einstellung und nderung der Weckerzeit halten Sie die ALARM Taste 2 Sekunden gedr ckt und mithil...

Page 27: ...ln Siek nntendiePlastikteilezerkratzenunddenelektrischen Stromkreis st ren Zur Reinigung verwenden Sie ein leicht feuchtes weiches Tuch Tauchen Sie das Ger t nicht unter Wasser Verwenden Sie nur neue...

Page 28: ...0 1 C 1 C 20 C 60 C 0 1 C 1 5 C 20 C 0 C 1 C 0 C 60 C 20 90 1 5 8 850 1 050 inHg 433 3 30 43 47 3 1 5 AAA 2 1 5 AAA 1 2 C F 3 2 AAA 1 5 4 1 2 3 AAA 1 5 3 3 20 30 DCF77 DCF77 3 5 DCF DCF DCF 10 2 DCF...

Page 29: ...UP DOWN 12 24 C F inHg UP DOWN MODE GE EN IT FR NE ES DA MODE MODE 8 1 UP 1 2 3 UP 2 2 1 5 AAA 3 1 2 3 CH 3 4 DOWN MAX MIN DOWN inHg inHg ALARM 1 A1 2 A2 ALARM 2 UP DOWN A1 2 1 2 DOWN ALARMU b Snooze...

Page 30: ...rum RO Sta ie meteo f r fir cu proiec ie Sta ia meteo E0211 se compune din dou p r i de baz sta ia pentru prognoza vremii i dispozitivul termic f r fir senzorul termometrului Transmisia din senzor est...

Page 31: ...ip AAA PUNEREA N FUNC IUNE A APARATULUI Instalarea bateriilor Senzorul termic f r fir 1 Elibera i capacul din spate al bateriilor 2 Selecta i num rul canalului de transmisie a semnalului i selecta i s...

Page 32: ...nii scara de m surare C F i la urm unitatea de de afi are a presiunii hPa inHg Setarea valorilor solicitate i a unit ilor de m sur o efectu m cu ajutorul butoanelor UP DOWN prin ap sarea butonului MOD...

Page 33: ...te proiectat astfel ca la o manipulare adecvat s func ioneze corect ani ndelunga i Iat c teva recomand ri pentru o manipulare corect nainte de folosirea produsului citi i cu aten ie instruc iunile de...

Page 34: ...auko temperat ra nuo 20 C iki 60 C skiriamoji geba 0 1 C matavimo tikslumas 1 5 C nuo 20 C iki 0 C 1 C nuo 0 C iki 60 C vidaus ir lauko dr gm nuo 20 iki 90 skiriamoji geba 1 matavimo tikslumas nuo 5 i...

Page 35: ...s geografin s s lygos sunku nusp ti i anksto atmosferos trukd iai perk nija prietaisai be trukd i alinimo funkcijos alia DCF imtuvo esantys televizoriai ir kompiuteriai Rankinis laiko ir kit meteorol...

Page 36: ...enam jutikliui galima atskirai nustatyti temperat ros ribas Pasiekus nustatyt temperat r meteorologin stotel prad s pyps ti dukart paspauskite mygtuk TEMP ALERT TEMP SP JIMAS nor dami at aukti sp jim...

Page 37: ...trums 7 ned as diena 8 ra temperat ra un mitrums 9 sensora kan la numurs CH 10 ikona sazi ai ar sensoru 11 bateriju v ci Sensora apraksts 1 LCD displejs 2 Atverams piek r anai 3 Bateriju v ci Izstr d...

Page 38: ...lo isko staciju tuvu met la durv m logu r mjiem un cit m met la konstrukcij m vai objektiem ve as mazg jam s ma nas v t ji ledusskapji utt 3 Dzelzsbetona konstrukcij s pagrabos daudzst vu k s u c DCF...

Page 39: ...ras robe as var iestat t atsevi i Sasniedzot noteikto temperat ru meteorolo isk stacija s ks p kst t divreiz nospiediet TEMPERAT RAS SIGN LA pogu lai atceltu br din jumu Temperat ras br din juma sign...

Page 40: ...Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovljeno okvaro prijavi poobla eni delavnici EMOS SI d o o Ob Savinji 3 3313 Polzela pisno ali ustno Kupec je odgovoren e s prepozno prijavo povzro...

Reviews: