background image

38

Piezīmes un brīdinājumi:

Vispirms ievietojiet baterijas galvenajā ierīcē, pēc tam pārējos sensoros. Izmantojiet tikai sārma baterijas, kuras nav atkārtoti 

uzlādējamas. Stacija var mērīt līdz 3 āra temperatūrām caur 3 sensoriem. Iepakojumā ir iekļauts tikai viens sensors. Novietojiet 

bezvadu siltuma sensoru 20–30 metru attālumā no stacijas. Raidīšanas attālumu ietekmē raidīšanas ceļā esošie celtniecības 

materiāli, kā arī galvenās ierīces un bezvadu sensora savstarpējais novietojums. Nenovietojiet sensoru uz metāla priekšmetiem vai 

to tuvumā. Lai iegūtu labākos rezultātus, pārbaudiet dažādus ierīces uzstādījumus. Lai gan sensori ir izturīgi pret laika apstākļiem, 

tie jānovieto tā, lai tos neskartu tieši saules stari, lietus vai sniegs. Ideāls novietojums ir mājas ziemeļu pusē.

Laika iestatījumi

DCF77 radio signāla uztveršana

Pulkstenis saņem DCF77 radio signālu intervālos ik pa stundai visā dienas laikā. Radio signāla uztveršana aizņem 3 līdz 5 minūtes. 
DCF signāla uztveršanas laikā mirgos ikona  . Ja ikona nav redzama, DCF signāls netiek saņemts. Pēc pienācīgas DCF signāla 
uztveršanas ikona   tiks rādīta pastāvīgi. Ja pulkstenis nav iestatīts automātiski un ikona   netiek parādīta 10 minūšu laikā, 

uztvērējs varētu būt novietots sliktā vietā (visizplatītākais iemesls). Pārbaudiet uztveršanu dažādās vietās. Nenovietojiet pulksteni 

uz metāla priekšmetiem. Nenovietojiet pulksteni elektroierīču, piemēram, televizoru, datoru, monitoru, mikroviļņu krāšņu u. c. 

tuvumā. Traucējošie elektriskie lauki no šīm ierīcēm var sasniegt līdz pat 2 metriem. DCF signāla uztveršanu var ieslēgt manuāli, 

nospiežot un paturot nospiestu pogu LEJUP. Izslēdziet signāla meklēšanu, īsi nospiežot pogu LEJUP.

Radio vadāms pulkstenis nodrošina visprecīzāko laiku Eiropas kontinentā. Radio signāls izplatās, izmantojot radioviļņus (77,5 kHz) 

no vietas, kas atrodas netālu no Frankfurtes pie Mainas Vācijā, 1 500 km rādiusā. Šis radio laika signāls automātiski ņem vērā vasaras 

(DST) un ziemas laiku, garos gadus un datuma izmaiņas. Standarta apstākļos (drošā attālumā no traucējumu avotiem, piemēram, tele-

vizoriem, datoru monitoriem) laika signāla uztveršana var aizņemt vairākas minūtes. Ja pulkstenis nekonstatē signālu, rīkojieties šādi:

  1.  Pārvietojiet meteoroloģisko staciju uz citu vietu un mēģiniet vēlreiz konstatēt DCF signālu.

  2.  Pārliecinieties, ka šā signāla uztveršanas laikā pulksteņa atstatums no traucējumu avotiem, piemēram, datoru monitoriem 

vai televizoriem, ir vismaz 1,5–2 metri. Saņemot DCF signālu, nenovietojiet meteoroloģisko staciju tuvu metāla durvīm, 

logu rāmjiem un citām metāla konstrukcijām vai objektiem (veļas mazgājamās mašīnas, žāvētāji, ledusskapji utt.).

  3.  Dzelzsbetona konstrukcijās (pagrabos, daudzstāvu ēkās u. c.) DCF signāla uztveršanai ir vājāka, atkarībā no apstākļiem. 

Ārkārtējos gadījumos novietojiet meteoroloģisko staciju tuvu logam, pretī raidītājam. DCF77 radio signāla uztveršanu 

ietekmē šādi faktori:

•  biezas sienas un izolācija, pagrabi;

•  nepiemēroti vietējie ģeogrāfiskie apstākļi (grūti iepriekš paredzēt);

•  traucējumi atmosfērā, pērkona negaiss;

•  ierīces, kurām nav traucējumu novēršanas iespējas;

•  televizori un datori, kas novietoti tuvu DCF uztvērējam.

Laika un citu rādītāju manuāla iestatīšana uz meteoroloģiskās stacijas

Ja turat nospiestu pogu REŽĪMS 2 sekundes, gada vērtība sāks mirgot. Izmantojot pogas AUGŠUP/LEJUP, varat iestatīt: gadu; 

mēnesi; dienu; 12/24 stundu režīmu; laika joslu; stundu; minūtes; nedēļas dienu valodu; °C/°F skalu un beigās hPa/inHg spie-

diena parādīšanas vienību. Iestatiet vēlamās vērtības un vienības, izmantojot pogas AUGŠUP/LEJUP un pārvietojoties pa izvēlni, 

nospiežot pogu REŽĪMS. Ja radio signāla meklēšana pašlaik ir aktīva, iestatīšanas režīmu nevar izmantot.

Kalendāra valodas ir šādas:

GE - vācu

EN - angļu

IT - itāļu

FR - franču

NE - holandiešu

ES - spāņu

DA - dāņu

Laika/datuma parādīšanas režīms

Pogas REŽĪMS nospiešana pārslēdz starp laiku un datumu displejā. Pēc pogas REŽĪMS nospiešanas displejs laika vietā parādīs 

datumu un pārslēgsies atpakaļ pēc 8 sekundēm.

Sensora kanāla maiņa un papildu sensoru pievienošana

  1.  Īsi nospiediet pogu AUGŠUP meteoroloģiskās stacijas aizmugurē, lai izvēlētos vēlamo sensora kanālu - 1, 2 vai 3. Pēc tam 

turiet nospiestu pogu AUGŠUP - ikona sāks mirgot.

  2.  Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu un ievietojiet baterijas (2× 1,5 V AAA).

  3.  Izmantojiet pogu CH, lai iestatītu vēlamo sensora kanāla Nr. – 1, 2, 3, kas tiks parādīts priekšējā paneļa displejā. Dati no 

sensora tiks ielādēti 3 minūšu laikā.

  4.  Ja sensora signāls netiek atrasts, izņemiet baterijas un ievietojiet tās atpakaļ vēlreiz.

Maksimālo un minimālo temperatūras un mitruma rādījumu parādīšana

Atkārtota pogas LEJUP nospiešana pakāpeniski parādīs maksimālos un minimālos temperatūras un mitruma rādījumus. MAX/

MIN displeja režīmā turiet nospiestu pogu LEJUP, lai dzēstu atmiņā esošās vērtības.

Atmosfēras spiediens un spiediena tendence

Pa labi no pulksteņa laika esošais atmosfēras spiediena indikators ar bultu rāda, vai spiediens ceļas, ir stabils vai krītas, un rāda 

precīzu hPa/inHg vērtību blakus tai. Varat pārslēgties starp hPa un inHg spiediena skalu manuālā laika un citu meteoroloģiskās 

stacijas rādījumu iestatījuma režīmā.

Summary of Contents for E0211

Page 1: ...giczna HU Vezet kn lk limeteorol giai llom skivet t vel SI Projekcijska brez i na meteorolo ka postaja RS HR BA Be i na meteorolo ka stanica sa projektorom DE Projektions Funkwetterstation UA RO Sta i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ssure measurement range 850 to 1 050 hPa inHg wireless sensor signal transmission frequency 433 MHz maximum number of sensors 3 radio signal range max 30 metres in open areas outdoor temperature readi...

Page 4: ...hold down the MODE button for 2 seconds the year value will begin flashing Using the UP DOWN buttons you can then set year month day 12 24 hour mode time zone hours minutes day of the week language C...

Page 5: ...LIGHT button for 3 seconds Safety Instructions The product is designed to serve you for years if used properly and with care A few hints for proper use Read the manual carefully before using this pro...

Page 6: ...rozp t bar tlaku 850 a 1 050 hPa inHg bezdr tov idlo p enosov frekvence sign lu 433 MHz maxim ln po et idel 3 dosah r diov ho sign lu max 30 metr ve voln m prostoru cyklus sn m n venkovn teploty ka d...

Page 7: ...u a pomoc tla tek UP DOWN prove te nastaven roku m s ce dne re im hodin 12 24 asov posun hodiny minuty jazyk dne v t dnu stupnici m en C F a nakonec hodnotu zobrazen tlaku hPa inHg Nastaven po adovan...

Page 8: ...tn pokyny V robek je navr en tak aby v m spolehliv slou il roky pokud s n m ov em budete zach zet opatrn N kolik pokyn pro spr vn zach zen Ne za nete s v robkem pracovat pozorn si pro t te u ivatelsk...

Page 9: ...5 a 8 meracie rozp tie bar tlaku 850 a 1 050 hPa inHg bezdr tov idlo prenosov frekvencia sign lu 433 MHz maxim lny po et idiel 3 dosah r diov ho sign lu max 30 metrov vo vo nom priestore cyklus sn ma...

Page 10: ...cou tla idiel UP DOWN vykonajte nastavenie roka mesiaca d a re im hod n 12 24 asov posun hodiny min ty jazyk d a v t dni stupnicu merania C F a nakoniec hod notu zobrazenie tlaku hPa inHg Nastavenie p...

Page 11: ...HT 3 sekundy Bezpe nostn pokyny V robok je navrhnut tak aby v m spo ahlivo sl il roky pokia s n m budete zaobch dza opatrne Nieko ko pokynov pre spr vne zaobch dzanie Sk r ako za nete s v robkom praco...

Page 12: ...zewn trzna 20 C do 60 C rozdzielczo 0 1 C dok adno pomiaru 1 5 C 20 C do 0 C 1 C 0 C do 60 C wewn trzna i zewn trzna wilgotno 20 do 90 rozdzielczo 1 dok adno pomiaru 5 do 8 zakres pomiarowy ci nienia...

Page 13: ...aficzne trudno je wcze niej oceni zjawiska atmosferyczne burze odbiorniki elektryczne bez filtr w przeciwzak ceniowych telewizory i komputery umieszczone w pobli u odbiornika sygna u radiowego DCF R c...

Page 14: ...ycisk TEMP ALERT aby wy czy ostrzeganie Alarm temperaturowy jest aktywny dla wszystkich 3 czujnik w jednocze nie bez wzgl du na numer czujnika pokazywany na wy wietlaczu Alarm temperaturowy od go oled...

Page 15: ...rz kel csatorn j nak sz ma CH 10 az rz kel vel val kommunik ci t jelz ikon 11 elemtart fedele Az rz kel r szei 1 LCD kijelz 2 Ny l s a k sz l k falra er s t s hez 2 Elemtart fedele Term kjellemz k 1 a...

Page 16: ...ablakkeret vagy egy b f mszerkezet f mt rgy mos g p sz r t g p h t szekr ny stb k zel be 3 Vasbeton szerkezetek pince magas p let stb eset n a DCF jel v tele az adott felt telekt l f gg en gyeng bb l...

Page 17: ...at be s ki A k ls h m rs kletre vonatkoz riaszt s als s fels hat r rt k nek be ll t s hoz nyomja meg s tartsa lenyomva a TEMP ALERT H M RS KLETI RIASZT S gombot A h m rs kleti riaszt s rt keinek 1 C o...

Page 18: ...Meteorolo ka postaja lahko sprejema in prikazuje podatke vse iz treh brez i nih temperaturnih senzorjev Opis funkcij tipk meteorolo ke postaje glej sliko I nastavitev Navzdol IV nastavitev alarmu II n...

Page 19: ...n poskusite signal DCF ponovno poiskati 2 Preverite oddaljenost ure od virov motenja zasloni ra unalnikov ali televizijski sprejemniki Oddaljenost pri sprejemu tega signala naj bi bila vsaj 1 5 do 2 m...

Page 20: ...kcijo temperatur nega alarma vklopite ali izklopite S pridr anjem tipkeTEMP ALERT aktivirate nastavitev maksimalne in minimalne temperature alarma za zunanjo temperaturo Nastavitev vrednosti temperatu...

Page 21: ...temperaturnog alarma III postavke MODE VI odgoda bu enja pozadinsko osvjetljenje zaslona Opis funkcija prikaza na zaslonu meteorolo ke stanice vidi sliku 1 vrijeme 2 ikona alarma 3 ikona prognoze vrem...

Page 22: ...jeme potrebno za hvatanje vremenskog signala iznosi nekoliko minuta Ako sat ne primi radijski signal pratite sljede e upute 1 Pomaknite meteorolo ku stanicu na drugo mjesto i ponovo poku ajte uhvatiti...

Page 23: ...ta Napomena Preciznost prognoze koja se temelji na tlaku zraka je pribli no 70 Ikonanazaslonupredstavljaprognozuvremenazanarednih12do24satainemoraodgovaratitrenuta nomstanjuvremena Simbol sunca tijeko...

Page 24: ...bestandteilen derWettervorhersagestation und dem Funk Temperaturmess ger t Thermometersensor Die Sensor bertragung ist auf der Frequenz 433 MHz funkgesteuert der Anschluss eines Elektro kabels ist nic...

Page 25: ...r cken der DOWN Taste aktivieren Sie deaktivieren die Signalsuche durch das Dr cken der DOWN Taste Die funkgesteuerten Uhren geben die genaueste Zeit auf dem europ ischen Kontinent an Das Funksignal v...

Page 26: ...olt die ALARM Taste Es erscheinen die eingestellten Werte des Weckers 1 A1 und des Weckers 2 A2 F r die Einstellung und nderung der Weckerzeit halten Sie die ALARM Taste 2 Sekunden gedr ckt und mithil...

Page 27: ...ln Siek nntendiePlastikteilezerkratzenunddenelektrischen Stromkreis st ren Zur Reinigung verwenden Sie ein leicht feuchtes weiches Tuch Tauchen Sie das Ger t nicht unter Wasser Verwenden Sie nur neue...

Page 28: ...0 1 C 1 C 20 C 60 C 0 1 C 1 5 C 20 C 0 C 1 C 0 C 60 C 20 90 1 5 8 850 1 050 inHg 433 3 30 43 47 3 1 5 AAA 2 1 5 AAA 1 2 C F 3 2 AAA 1 5 4 1 2 3 AAA 1 5 3 3 20 30 DCF77 DCF77 3 5 DCF DCF DCF 10 2 DCF...

Page 29: ...UP DOWN 12 24 C F inHg UP DOWN MODE GE EN IT FR NE ES DA MODE MODE 8 1 UP 1 2 3 UP 2 2 1 5 AAA 3 1 2 3 CH 3 4 DOWN MAX MIN DOWN inHg inHg ALARM 1 A1 2 A2 ALARM 2 UP DOWN A1 2 1 2 DOWN ALARMU b Snooze...

Page 30: ...rum RO Sta ie meteo f r fir cu proiec ie Sta ia meteo E0211 se compune din dou p r i de baz sta ia pentru prognoza vremii i dispozitivul termic f r fir senzorul termometrului Transmisia din senzor est...

Page 31: ...ip AAA PUNEREA N FUNC IUNE A APARATULUI Instalarea bateriilor Senzorul termic f r fir 1 Elibera i capacul din spate al bateriilor 2 Selecta i num rul canalului de transmisie a semnalului i selecta i s...

Page 32: ...nii scara de m surare C F i la urm unitatea de de afi are a presiunii hPa inHg Setarea valorilor solicitate i a unit ilor de m sur o efectu m cu ajutorul butoanelor UP DOWN prin ap sarea butonului MOD...

Page 33: ...te proiectat astfel ca la o manipulare adecvat s func ioneze corect ani ndelunga i Iat c teva recomand ri pentru o manipulare corect nainte de folosirea produsului citi i cu aten ie instruc iunile de...

Page 34: ...auko temperat ra nuo 20 C iki 60 C skiriamoji geba 0 1 C matavimo tikslumas 1 5 C nuo 20 C iki 0 C 1 C nuo 0 C iki 60 C vidaus ir lauko dr gm nuo 20 iki 90 skiriamoji geba 1 matavimo tikslumas nuo 5 i...

Page 35: ...s geografin s s lygos sunku nusp ti i anksto atmosferos trukd iai perk nija prietaisai be trukd i alinimo funkcijos alia DCF imtuvo esantys televizoriai ir kompiuteriai Rankinis laiko ir kit meteorol...

Page 36: ...enam jutikliui galima atskirai nustatyti temperat ros ribas Pasiekus nustatyt temperat r meteorologin stotel prad s pyps ti dukart paspauskite mygtuk TEMP ALERT TEMP SP JIMAS nor dami at aukti sp jim...

Page 37: ...trums 7 ned as diena 8 ra temperat ra un mitrums 9 sensora kan la numurs CH 10 ikona sazi ai ar sensoru 11 bateriju v ci Sensora apraksts 1 LCD displejs 2 Atverams piek r anai 3 Bateriju v ci Izstr d...

Page 38: ...lo isko staciju tuvu met la durv m logu r mjiem un cit m met la konstrukcij m vai objektiem ve as mazg jam s ma nas v t ji ledusskapji utt 3 Dzelzsbetona konstrukcij s pagrabos daudzst vu k s u c DCF...

Page 39: ...ras robe as var iestat t atsevi i Sasniedzot noteikto temperat ru meteorolo isk stacija s ks p kst t divreiz nospiediet TEMPERAT RAS SIGN LA pogu lai atceltu br din jumu Temperat ras br din juma sign...

Page 40: ...Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovljeno okvaro prijavi poobla eni delavnici EMOS SI d o o Ob Savinji 3 3313 Polzela pisno ali ustno Kupec je odgovoren e s prepozno prijavo povzro...

Reviews: