background image

22

Stanice

  1.  Otvorite stražnji poklopac za baterije.

  2.  Umetnite 3 baterije (tip AAA 1,5 V) u skladu sa označenim polaritetom.

  3.  Vratite poklopac baterijskog prostora na mjesto.

Napomene i upozorenja:

Umetnite baterije najprije u glavnu jedinicu, potom i u ostale osjetnike. Rabite isključivo alkalne baterije, nemojte rabiti punjive 

baterije. Stanica može mjeriti do 3 vanjske temperature pomoću 3 osjetnika. U isporuci je samo jedan osjetnik. Bežični tempera-

turni osjetnik postavite na udaljenosti do 20–30 metara od stanice. Na domet utječu građevinski materijali koji se nalaze na trasi 

prijenosa, a također i međusobni položaj glavne stanice i bežičnog osjetnika. Osjetnik nemojte postavljati na metalne predmete 

niti u njihovoj blizini. Za najbolje rezultate, pokušajte različite postavke uređaja. Premda su osjetnici otporni na atmosferske 

utjecaje trebali bi biti postavljeni dalje od izravnog sunčevog zračenja, kiše ili snijega. Sjeverna strana kuće je idealna. 

Postavljanje vrjemena

Prijam radijskog DCF77 signala

Na svaki sat tijekom cijelog dana sat prima DCF77 signal. Prijam radijskog signala traje od 3 do 5 minuta. Tijekom prijama DCF 
signala trepće ikona   . Ako se ikona ne prikazuje, to znači da nema prijema DCF signala. Nakon uspješnog prijema DCF signala, 
ikona 

 ostaje trajno prikazana. Ako tijekom 10 minuta nije došlo do automatskog podešavanja vrjemena i ikona   nije 

prikazana, prijamnik je najvjerojatnije postavljen na loše mjesto (najčešći uzrok). Pokušajte prijam na različitim lokacijama. Nije 

dobro postavljati sat na metalne predmete. Ne postavljajte sat u blizinu električnih aparata kao što su televizijski prijemnici, 

računala, računalni monitori, mikrovalne pećnice, itd. Ometajuća električna polja ovih uređaja mogu imati domet i do 2 metra. 

Prijam DCF signala možete aktivirati i ručno, tako što pritisnete i zadržite tipku DOWN. Traženje signala možete deaktivirati 

kratkim pritiskom na tipku DOWN.

Sat sa prijemom radijskog signala pokazuje najtočnije vrijeme na evropskom kontinentu. Radijski signal se odašilje pomoću 

radijskih valova (77,5 kHz) sa mjesta nedaleko od Frankfurta na Majni u Njemačkoj i može se uhvatiti u krugu i do 1 500 km. 

Ovaj radijski vrjemenski signal automatski uzima u obzir ljetne (DST) i zimsko vrijeme, prijestupne godine i promjene datuma. U 

normalnim uvjetima (na sigurnoj udaljenosti od izvora smetnji, kao što su npr. televizori, računalni monitori) vrijeme potrebno 

za hvatanje vremenskog signala iznosi nekoliko minuta. Ako sat ne primi radijski signal, pratite sljedeće upute: 

  1.  Pomaknite meteorološku stanicu na drugo mjesto i ponovo pokušajte uhvatiti DCF signal.

  2.  Provjerite udaljenosti uređaja od izvora smetnji, kao što su računalni monitori ili televizori. Pri prijemu ovog signala udaljenost 

od njih bi trebala biti najmanje 1,5 do 2 metra. Prilikom primanja DCF signala meteorološku stanicu nemojte postavljati u 

blizinu metalnih vrata, prozorskih okvira i drugih metalnih konstrukcija i predmeta (perilice rublja, sušilice, hladnjaci, itd).

  3.  U prostorijama od armiranobetonskih konstrukcija (podrumi, visoke zgrade itd.) prijam DCF signala je, ovisno od uvjeta, 

slabiji. U krajnjim slučajevima postavite meteorološku stanicu pokraj prozora usmjerenom ka odašiljaču. Na prijam radijskog 

DCF77 signala utječu sljedeći faktori:

•  debeli zidovi i izolacija, suterenske i podrumske prostorije

•  neodgovarajući lokalni geografski uvjeti (teško procijeniti unaprijed)

•  atmosferske smetnje, oluje

•  električna trošila bez zaštite od ometanja radijskog signala

•  televizori i računala, postavljeni u blizini DCF prijamnika

Ručno postavljanje sata i drugih pokazatelja meteorološke stanice

Pri zadržavanju tipke MODE na 2 sekunde počinje treptati vrijednost godine. Pomoću tipki UP i DOWN postavite: godinu; 

mjesec; dan; režim prikaza sata 12/24; vrjemensku razliku; sat; minut; jezik prikaza dana u tjednu; željenu skalu mjerenja °C/°F 

i na kraju vrijednost prikaza tlaka hPa/inHg. Postavljanje željenih vrijednosti i skala se vrši pomoću tipki UP i DOWN, pritiskom 

tipke MODE se krećete kroz izbornik. Ako je aktivan proces traženja radijskog signala, nije moguće pokrenuti režim postavljanja.

Jezici kalendara su sljedeći:

GE - njemački

EN - engleski

IT - talijanski

FR - francuski

NE - holandski

ES - španjolski

DA - danski

Režim prikaza sata/datuma

Tipkom MODE možete prebacivati prikaz sata i datuma na zaslonu. Nakon pritiskanja tipke MODE na zaslonu će se prikazati 

datum umjesto sata, a nakon 8 sekundi će se vratiti.

Promjena kanala osjetnika i priključivanje drugih osjetnika

  1.  Kratkim pritiskom na tipku UP na prednjoj strani meteorološke stanice odaberite željeni kanal vanjskog osjetnika – 1, 2 ili 

3. Onda pritisnite i zadržite tipku UP i ikona počinje treptati.

  2.  Na stražnjoj strani osjetnika skinite poklopac baterijskog prostora i umetnite baterije (2× 1,5 V AAA).

  3.  Tipkom CH postavite željeni broj kanala osjetnika – 1, 2, 3, koji će biti prikazan na prednjem zaslonu. Do tri minuta će doći 

do učitavanja podataka iz osjetnika.

  4.  Ako ne dođe do prijema signala iz osjetnika, zamijenite baterije i ponovo ih umetnite.

Summary of Contents for E0211

Page 1: ...giczna HU Vezet kn lk limeteorol giai llom skivet t vel SI Projekcijska brez i na meteorolo ka postaja RS HR BA Be i na meteorolo ka stanica sa projektorom DE Projektions Funkwetterstation UA RO Sta i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ssure measurement range 850 to 1 050 hPa inHg wireless sensor signal transmission frequency 433 MHz maximum number of sensors 3 radio signal range max 30 metres in open areas outdoor temperature readi...

Page 4: ...hold down the MODE button for 2 seconds the year value will begin flashing Using the UP DOWN buttons you can then set year month day 12 24 hour mode time zone hours minutes day of the week language C...

Page 5: ...LIGHT button for 3 seconds Safety Instructions The product is designed to serve you for years if used properly and with care A few hints for proper use Read the manual carefully before using this pro...

Page 6: ...rozp t bar tlaku 850 a 1 050 hPa inHg bezdr tov idlo p enosov frekvence sign lu 433 MHz maxim ln po et idel 3 dosah r diov ho sign lu max 30 metr ve voln m prostoru cyklus sn m n venkovn teploty ka d...

Page 7: ...u a pomoc tla tek UP DOWN prove te nastaven roku m s ce dne re im hodin 12 24 asov posun hodiny minuty jazyk dne v t dnu stupnici m en C F a nakonec hodnotu zobrazen tlaku hPa inHg Nastaven po adovan...

Page 8: ...tn pokyny V robek je navr en tak aby v m spolehliv slou il roky pokud s n m ov em budete zach zet opatrn N kolik pokyn pro spr vn zach zen Ne za nete s v robkem pracovat pozorn si pro t te u ivatelsk...

Page 9: ...5 a 8 meracie rozp tie bar tlaku 850 a 1 050 hPa inHg bezdr tov idlo prenosov frekvencia sign lu 433 MHz maxim lny po et idiel 3 dosah r diov ho sign lu max 30 metrov vo vo nom priestore cyklus sn ma...

Page 10: ...cou tla idiel UP DOWN vykonajte nastavenie roka mesiaca d a re im hod n 12 24 asov posun hodiny min ty jazyk d a v t dni stupnicu merania C F a nakoniec hod notu zobrazenie tlaku hPa inHg Nastavenie p...

Page 11: ...HT 3 sekundy Bezpe nostn pokyny V robok je navrhnut tak aby v m spo ahlivo sl il roky pokia s n m budete zaobch dza opatrne Nieko ko pokynov pre spr vne zaobch dzanie Sk r ako za nete s v robkom praco...

Page 12: ...zewn trzna 20 C do 60 C rozdzielczo 0 1 C dok adno pomiaru 1 5 C 20 C do 0 C 1 C 0 C do 60 C wewn trzna i zewn trzna wilgotno 20 do 90 rozdzielczo 1 dok adno pomiaru 5 do 8 zakres pomiarowy ci nienia...

Page 13: ...aficzne trudno je wcze niej oceni zjawiska atmosferyczne burze odbiorniki elektryczne bez filtr w przeciwzak ceniowych telewizory i komputery umieszczone w pobli u odbiornika sygna u radiowego DCF R c...

Page 14: ...ycisk TEMP ALERT aby wy czy ostrzeganie Alarm temperaturowy jest aktywny dla wszystkich 3 czujnik w jednocze nie bez wzgl du na numer czujnika pokazywany na wy wietlaczu Alarm temperaturowy od go oled...

Page 15: ...rz kel csatorn j nak sz ma CH 10 az rz kel vel val kommunik ci t jelz ikon 11 elemtart fedele Az rz kel r szei 1 LCD kijelz 2 Ny l s a k sz l k falra er s t s hez 2 Elemtart fedele Term kjellemz k 1 a...

Page 16: ...ablakkeret vagy egy b f mszerkezet f mt rgy mos g p sz r t g p h t szekr ny stb k zel be 3 Vasbeton szerkezetek pince magas p let stb eset n a DCF jel v tele az adott felt telekt l f gg en gyeng bb l...

Page 17: ...at be s ki A k ls h m rs kletre vonatkoz riaszt s als s fels hat r rt k nek be ll t s hoz nyomja meg s tartsa lenyomva a TEMP ALERT H M RS KLETI RIASZT S gombot A h m rs kleti riaszt s rt keinek 1 C o...

Page 18: ...Meteorolo ka postaja lahko sprejema in prikazuje podatke vse iz treh brez i nih temperaturnih senzorjev Opis funkcij tipk meteorolo ke postaje glej sliko I nastavitev Navzdol IV nastavitev alarmu II n...

Page 19: ...n poskusite signal DCF ponovno poiskati 2 Preverite oddaljenost ure od virov motenja zasloni ra unalnikov ali televizijski sprejemniki Oddaljenost pri sprejemu tega signala naj bi bila vsaj 1 5 do 2 m...

Page 20: ...kcijo temperatur nega alarma vklopite ali izklopite S pridr anjem tipkeTEMP ALERT aktivirate nastavitev maksimalne in minimalne temperature alarma za zunanjo temperaturo Nastavitev vrednosti temperatu...

Page 21: ...temperaturnog alarma III postavke MODE VI odgoda bu enja pozadinsko osvjetljenje zaslona Opis funkcija prikaza na zaslonu meteorolo ke stanice vidi sliku 1 vrijeme 2 ikona alarma 3 ikona prognoze vrem...

Page 22: ...jeme potrebno za hvatanje vremenskog signala iznosi nekoliko minuta Ako sat ne primi radijski signal pratite sljede e upute 1 Pomaknite meteorolo ku stanicu na drugo mjesto i ponovo poku ajte uhvatiti...

Page 23: ...ta Napomena Preciznost prognoze koja se temelji na tlaku zraka je pribli no 70 Ikonanazaslonupredstavljaprognozuvremenazanarednih12do24satainemoraodgovaratitrenuta nomstanjuvremena Simbol sunca tijeko...

Page 24: ...bestandteilen derWettervorhersagestation und dem Funk Temperaturmess ger t Thermometersensor Die Sensor bertragung ist auf der Frequenz 433 MHz funkgesteuert der Anschluss eines Elektro kabels ist nic...

Page 25: ...r cken der DOWN Taste aktivieren Sie deaktivieren die Signalsuche durch das Dr cken der DOWN Taste Die funkgesteuerten Uhren geben die genaueste Zeit auf dem europ ischen Kontinent an Das Funksignal v...

Page 26: ...olt die ALARM Taste Es erscheinen die eingestellten Werte des Weckers 1 A1 und des Weckers 2 A2 F r die Einstellung und nderung der Weckerzeit halten Sie die ALARM Taste 2 Sekunden gedr ckt und mithil...

Page 27: ...ln Siek nntendiePlastikteilezerkratzenunddenelektrischen Stromkreis st ren Zur Reinigung verwenden Sie ein leicht feuchtes weiches Tuch Tauchen Sie das Ger t nicht unter Wasser Verwenden Sie nur neue...

Page 28: ...0 1 C 1 C 20 C 60 C 0 1 C 1 5 C 20 C 0 C 1 C 0 C 60 C 20 90 1 5 8 850 1 050 inHg 433 3 30 43 47 3 1 5 AAA 2 1 5 AAA 1 2 C F 3 2 AAA 1 5 4 1 2 3 AAA 1 5 3 3 20 30 DCF77 DCF77 3 5 DCF DCF DCF 10 2 DCF...

Page 29: ...UP DOWN 12 24 C F inHg UP DOWN MODE GE EN IT FR NE ES DA MODE MODE 8 1 UP 1 2 3 UP 2 2 1 5 AAA 3 1 2 3 CH 3 4 DOWN MAX MIN DOWN inHg inHg ALARM 1 A1 2 A2 ALARM 2 UP DOWN A1 2 1 2 DOWN ALARMU b Snooze...

Page 30: ...rum RO Sta ie meteo f r fir cu proiec ie Sta ia meteo E0211 se compune din dou p r i de baz sta ia pentru prognoza vremii i dispozitivul termic f r fir senzorul termometrului Transmisia din senzor est...

Page 31: ...ip AAA PUNEREA N FUNC IUNE A APARATULUI Instalarea bateriilor Senzorul termic f r fir 1 Elibera i capacul din spate al bateriilor 2 Selecta i num rul canalului de transmisie a semnalului i selecta i s...

Page 32: ...nii scara de m surare C F i la urm unitatea de de afi are a presiunii hPa inHg Setarea valorilor solicitate i a unit ilor de m sur o efectu m cu ajutorul butoanelor UP DOWN prin ap sarea butonului MOD...

Page 33: ...te proiectat astfel ca la o manipulare adecvat s func ioneze corect ani ndelunga i Iat c teva recomand ri pentru o manipulare corect nainte de folosirea produsului citi i cu aten ie instruc iunile de...

Page 34: ...auko temperat ra nuo 20 C iki 60 C skiriamoji geba 0 1 C matavimo tikslumas 1 5 C nuo 20 C iki 0 C 1 C nuo 0 C iki 60 C vidaus ir lauko dr gm nuo 20 iki 90 skiriamoji geba 1 matavimo tikslumas nuo 5 i...

Page 35: ...s geografin s s lygos sunku nusp ti i anksto atmosferos trukd iai perk nija prietaisai be trukd i alinimo funkcijos alia DCF imtuvo esantys televizoriai ir kompiuteriai Rankinis laiko ir kit meteorol...

Page 36: ...enam jutikliui galima atskirai nustatyti temperat ros ribas Pasiekus nustatyt temperat r meteorologin stotel prad s pyps ti dukart paspauskite mygtuk TEMP ALERT TEMP SP JIMAS nor dami at aukti sp jim...

Page 37: ...trums 7 ned as diena 8 ra temperat ra un mitrums 9 sensora kan la numurs CH 10 ikona sazi ai ar sensoru 11 bateriju v ci Sensora apraksts 1 LCD displejs 2 Atverams piek r anai 3 Bateriju v ci Izstr d...

Page 38: ...lo isko staciju tuvu met la durv m logu r mjiem un cit m met la konstrukcij m vai objektiem ve as mazg jam s ma nas v t ji ledusskapji utt 3 Dzelzsbetona konstrukcij s pagrabos daudzst vu k s u c DCF...

Page 39: ...ras robe as var iestat t atsevi i Sasniedzot noteikto temperat ru meteorolo isk stacija s ks p kst t divreiz nospiediet TEMPERAT RAS SIGN LA pogu lai atceltu br din jumu Temperat ras br din juma sign...

Page 40: ...Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovljeno okvaro prijavi poobla eni delavnici EMOS SI d o o Ob Savinji 3 3313 Polzela pisno ali ustno Kupec je odgovoren e s prepozno prijavo povzro...

Reviews: