background image

17

16

ESPAÑOL

GARANTÍA TOTAL LIMITADA DE SERVICIO EN SU HOGAR POR 3 AÑOS

InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co., (

“InSinkErator”

“el Fabricante”

“nosotros”

“nuestro”

 o

 “nos”

) otorga esta garantía 

limitada al consumidor propietario original del producto de InSinkErator al que se le proporciona esta garantía limitada (el 

“Producto de InSinkErator”

), y 

a cualquier otro propietario posterior del lugar donde se instaló originalmente el Producto de InSinkErator (

“Cliente”

“usted”

 o 

“su”

).

InSinkErator le garantiza al Cliente que su Producto de InSinkErator no tendrá defectos en el material o la mano de obra, sujeto a las exclusiones 

descritas a continuación, durante el 

“Período de garantía”

, que comienza luego de lo siguiente (lo que suceda más tarde): (a) la fecha de instalación 

original de su Producto de InSinkErator, (b) la fecha de compra, o (c) la fecha de fabricación, según se indica en el número de serie de su Producto 

de InSinkErator. Deberá presentar documentación por escrito que respalde los puntos (a) o (b). Si no presenta la documentación que respalde los 

puntos (a) o (b), el Fabricante determinará la fecha de inicio del período de garantía, a su exclusivo y absoluto criterio, según el número de serie del  

producto de InSinkErator. 

Usos permitidos

 

Usted puede utilizar el sistema de filtro y tanque de agua caliente/fría de su Producto de InSinkErator en combinación con cualquier 

dispensador genuino instantáneo de agua caliente del Producto de InSinkErator y los componentes y/o Productos del OEM Autorizado. 

“Productos del OEM Autorizado” son aquellos dispensadores de agua caliente o caliente/fría y componentes que hayan sido fabricados 

por un fabricante autorizado de equipo original de InSinkErator (“OEM Autorizado”) y que tengan documentación donde se declare 

expresamente que dichos Productos del OEM Autorizado son compatibles con el (los) Producto(s) de InSinkErator. Los OEM Autorizados 

pueden cambiar de vez en cuando. Una lista de los OEM Autorizados está disponible para usted a petición o en: www.insinkerator.com/

oem. El uso de su Producto de InSinkErator en combinación con cualquier otro producto que no sean los Productos del OEM Autorizado 

anulará esta garantía.

Cobertura

Esta garantía limitada cubre defectos en los materiales y en la mano de obra, sujeto a las excepciones detalladas a continuación, 

en Productos de InSinkErator utilizados por un consumidor solo para uso doméstico, e incluye el costo de todos los repuestos 

y servicios de mano de obra.

 SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA 

SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO DE INSINKERATOR, SIN EMBARGO, SI DETERMINAMOS BAJO 

NUESTRO EXCLUSIVO CRITERIO QUE NINGUNO DE ESTOS DOS RECURSOS ES VIABLE, PODREMOS REEMBOLSARLE EL 

PRECIO DE SU COMPRA O PROPORCIONARLE UN CRÉDITO PARA OTRO PRODUCTO DE INSINKERATOR.

Qué no cubre la cobertura

Esta garantía limitada no cubre y excluye de manera expresa lo siguiente:
•  Pérdidas o daños, o la imposibilidad de operar su Producto de InSinkErator debido a condiciones que escapan al control del 

Fabricante, las que incluyen, sin limitaciones, accidentes, modificaciones, uso incorrecto, abuso, descuido, negligencia (que no sea 

responsabilidad del Fabricante), fallas en la instalación, mantenimiento, armado o montaje del Producto de InSinkErator, según lo 

indican las instrucciones del Fabricante o los códigos locales eléctricos y de plomería.

•  Desgaste como resultado del uso normal del producto, lo que incluye sin limitaciones, oxidación de la superficie, rayones, abolladuras o pérdidas 

o daños similares y razonables. 

•  Las pérdidas o los daños causados por cualquier producto o componente utilizado con los Productos de InSinkErator, incluidos tanto los 

Productos del OEM Autorizado como otros productos y componentes.

Además de las exclusiones antes descritas, esta garantía no se aplica en caso de que los Productos InSinkErator se instalen para fines 

industriales o comerciales.

No se aplica ninguna otra garantía expresa

Esta es la única y exclusiva garantía limitada que se le brinda al Cliente descrito anteriormente. No se aplica ninguna otra garantía expresa, oral 

o escrita. No se autoriza a ningún empleado, agente, distribuidor o tercero a modificar esta garantía limitada o a elaborar alguna otra garantía en 

nombre del Fabricante. El Fabricante, el propietario original o sus respectivos sucesores o cesionarios no deberán modificar las condiciones de esta 

garantía limitada.

Qué haremos para solucionar los problemas

 

Si su Producto de InSinkErator no funciona según la documentación que se le entregó, o si tiene preguntas sobre su Producto de InSinkErator o desea saber 

si necesita servicio, llame a la línea de ayuda gratuita AnswerLine® de InSinkErator al 1 (800) 558-5700, o visite nuestro sitio web www.insinkerator.com. 

También puede comunicarse con nosotros en: InSinkErator Service Center, 1250 International Drive, Mount Pleasant, WI 53177 USA.
Debe presentar la siguiente información en su reclamo de garantía: su nombre, dirección, número telefónico, modelo y número de 

serie de su Producto de InSinkErator y, si es necesario y se solicita, una confirmación escrita de: (a) la fecha que figura en su recibo 

de instalación, o (b) la fecha que figura en su recibo de compra.
El fabricante o el representante de servicio autorizado determinarán, bajo su criterio exclusivo y absoluto, si esta garantía cubre su Producto de 

InSinkErator. Se le proporcionará la información de contacto del centro de servicio autorizado de InSinkErator más cercano. Comuníquese directamente 

con el centro de servicio de InSinkErator para recibir en su hogar el servicio de garantía de reparación o reemplazo. Solo un representante de servicio 

autorizado de InSinkErator puede ofrecer el servicio de garantía. InSinkErator no se hace responsable de los reclamos de garantía que surjan del 

trabajo realizado en su Producto de InSinkErator por otra persona que no sea un representante de servicio autorizado de InSinkErator.
Si se realiza un reclamo cubierto por la garantía durante el Período de garantía, el Fabricante reparará o reemplazará su Producto de 

InSinkErator a través de un representante de servicio autorizado. No se le cobrará el costo de los repuestos o del nuevo Producto de 

InSinkErator, ni el costo de la mano de obra para la reparación o instalación del Producto de InSinkErator de reemplazo. El Fabricante 

o su representante de servicio autorizado determinarán, a su exclusivo criterio, la reparación o el reemplazo. Todos los servicios de 

reparación y reemplazo se realizarán en su hogar. Si el fabricante determina que se debe reemplazar su Producto de InSinkErator en vez 

de repararlo, la garantía limitada de reemplazo del Producto de InSinkErator se limitará al plazo restante vigente de la garantía original.
Este dispensador instantáneo de agua caliente está cubierto por la garantía limitada del Fabricante. Esta garantía limitada es nula si usted intenta 

reparar el Producto de InSinkErator. Para obtener información sobre el servicio, visite www.insinkerator.com o llame a la línea gratuita 1-800-558-5700.

Limitación de responsabilidad

EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE NI SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO SE 

RESPONSABILIZARÁN DE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, DIRECTO O CONSECUENTE, INCLUIDA CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, 

YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO, EL USO, EL USO INCORRECTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO DE INSINKERATOR O LA 

NEGLIGENCIA POR PARTE DEL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO. EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ 

DE LOS DAÑOS CAUSADOS POR DEMORAS EN EL CUMPLIMIENTO Y, EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE RECLAMO O CAUSA 

DE ACCIÓN (YA SEA QUE SE BASE EN EL CONTRATO, INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA U OTRA RESPONSABILIDAD 

EXTRACONTRACTUAL, ENTRE OTROS), LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE SUPERARÁ EL PRECIO ABONADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL 

DEL PRODUCTO DE INSINKERATOR.
El término “daños consecuentes” incluye, entre otros, pérdida de ganancias anticipadas, interrupción de actividades comerciales, uso 

o lucro cesante, costo de capital o pérdidas, o daños de propiedades o equipos.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de responsabilidades por daños incidentales o consecuentes; por lo tanto, es 

posible que estas limitaciones no se apliquen a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y también puede 

tener otros derechos que varían según el estado.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA

PROBLEMA 

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El agua no está fría. 

•  La unidad no recibe energía. 
•  La unidad está desconectada. 
•  El tomacorriente no funciona. 
•  Los tubos del dispensador están 

mal conectados. 

•  La unidad no ha tenido suficiente 

tiempo para enfriar el agua.

 

•  Cerciórese de que el disyuntor o los fusibles estén 

funcionando correctamente. 

•  Cerciórese de que la unidad esté conectada 

adecuadamente al tomacorriente con puesta  
a tierra. 

•  Verifique que el tomacorriente no esté desconectado. 
•  Cambie las conexiones del tubo del dispensador. 
•  El tanque de agua fría aún no terminó de enfriar  

el agua.  Espere 15 minutos y vuelva a verificar 
la temperatura. 

•  Verifique que la perilla de control de temperatura esté 

ubicada en la configuración de enfriamiento máximo. 

El agua fría gotea  
o chisporrotea  
del surtidor.

•  El tubo está bloqueado. 

•  Verifique que los tubos no estén doblados, torcidos 

o comprimidos. 

•  Desatornille el extremo del surtidor y limpie 

cualquier desecho. 

El agua no fluye  
del surtidor. 

•  Suministro de agua insuficiente. 
•  El surtidor está bloqueado. 

•  Revise que la válvula de suministro esté totalmente 

abierta y que no haya obstrucciones en la línea de 
agua que reduzcan la presión debajo de 30 psi. 

Sabor desagradable.

•  Es necesario purgar el enfriador 

de agua. 

•  Si no se ha extraído agua fría del enfriador durante 

3 o más días, o si se extraen menos de 3 vasos 
por día, es necesario purgar el enfriador de agua.  
Active el dispensador solo de agua fría durante  
3 minutos para purgar el enfriador de agua. Espere  
1 hora antes de extraer agua fresca. 

!

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. 

Para prevenir choques eléctricos, desconecte la corriente 

eléctrica antes de reparar la unidad. Utilice solamente un toma corriente con interruptor de circuito con 
conexión a tierra. 

CUIDADO Y USO

Daños a la propiedad

•  Examine regularmente la unidad en busca de cualquier señal de fuga. Si hay señales de daño causado por el agua, 

retire inmediatamente la unidad de servicio.

•  Se recomienda instalar un depósito de desagüe conectado a un desagüe adecuado o equipado con un detector de 

fugas en aquellos usos en los que las fugas puedan causar daños materiales.

Lesiones personales

•  Verifique con regularidad que no haya señales de corrosión en el aspecto del agua que sale del dispensador.
•  Si la coloración anormal del agua permanece luego de la depuración de la unidad, interrumpa el uso y comuníquese 

con InSinkErator AnswerLine

®

 al 1-800-558-5700.

Summary of Contents for InSinkErator CWT100

Page 1: ...s 2020 InSinkErator InSinkErator a business unit of Emerson Electric Co All Rights Reserved El logotipo Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co InSinkErator puede realizar mejoras o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento bajo su exclusivo criterio sin previo aviso ni obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los model...

Page 2: ...valve and open faucet until water flows 6 Plug in Water Chiller and set dial to desired water temperature 2 Cold or hot cold water dispenser T fitting Dedicated control valve Adjustable wrench Pencil Utility knife Tape measure ruler WHAT YOU NEED TO GET STARTED SOLD SEPARATELY Save these instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO P...

Page 3: ...amente la válvula principal de suministro de agua y abra el grifo hasta que el agua fluya 6 Enchufe el enfriador de agua y coloque el selector en la temperatura deseada del agua Dispensador de agua fría o caliente fria Acople en T Válvula especial de control Llave ajustable Lápiz Cuchillo para uso general Cinta métrica o regla QUÉ NECESITA PARA COMENZAR SE VENDEN POR SEPARADO Guarde estas instrucc...

Page 4: ...voulue Distributeur d eau froide ou d eau chaude et d eau froide Raccord en T Robinet d arrêt Clé à molette Crayon Couteau universel Ruban à mesurer ou règle CE DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR COMMENCER ARTICLES VENDUS SÉPARÉMENT Conservez les présentes consignes IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DIRECTIVES RELATIVES AUX RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Sit...

Page 5: ...étecter les fuites Fermez immédiatement l alimentation en eau si une fuite est détectée ou si le raccord semble endommagé Remplacez le raccord rapide endommagé avant de rétablir l alimentation en eau Pour le nettoyage d un raccord ou d une canalisation utilisez uniquement de l eau QUICK CONNECTIONS CONEXIONES RÁPIDAS RACCORDS RAPIDES DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN TÍPICA DEL DISPENSADOR SOL...

Page 6: ...cesitan cortes limpios perpendiculares libres de rebabas para asegurar un ajuste adecuado PRECAUCIÓN La presión de entrada de agua debe estar entre 30 psi y 100 psi AVIS dommages matériels La course des tubes doit épouser les contours de l armoire pour laisser de l espace de rangement sans coude en équerre Ne déplacez pas l unité au moyen des tubes d admission ou de sortie ou des raccords Cela peu...

Page 7: ...z pas de rallonge avec le refroidisseur Une prise standard mise à la terre à une distance de moins de 30 760mm du robinet est requise sous l évier 12 10A 10C AVIS dommages matériels La course des tubes doit épouser les contours de l armoire pour laisser de l espace de rangement sans coude en équerre Les tubes doivent avoir des coupes propres perpendiculaires sans barbure pour obtenir un ajustement...

Page 8: ...purchase receipt Manufacturer or its authorized service representative will determine in its sole and absolute discretion if your InSinkErator Product is covered under this warranty You will be given the contact information for your closest authorized InSinkErator Service Center Please contact your InSinkErator Service Center directly to receive in home warranty repair or replacement service Only ...

Page 9: ...e InSinkErator Se le proporcionará la información de contacto del centro de servicio autorizado de InSinkErator más cercano Comuníquese directamente con el centro de servicio de InSinkErator para recibir en su hogar el servicio de garantía de reparación o reemplazo Solo un representante de servicio autorizado de InSinkErator puede ofrecer el servicio de garantía InSinkErator no se hace responsable...

Page 10: ...en vertu de cette garantie On vous remettra les renseignements de contact de votre centre de service InSinkErator autorisé le plus proche Veuillez communiquer avec votre centre de service InSinkErator directement pour obtenir une réparation de garantie à domicile ou un service de remplacement Seul un représentant de service InSinkErator autorisé peut fournir le service de garantie InSinkErator n e...

Reviews: