background image

19

6) Nas botoneiras com botões, pressionar o botão de chamada corre-

spondente ao monitor, enquanto que nas botoneiras alfanuméricas

se deve marcar o código de chamada e pressionar o botão “

”. 

7) Se na instalação já existe um videoporteiro com o mesmo código

identificativo associado, a botoneira emite um sinal sonoro baixo e é
necessário repetir as operações a partir do ponto 2. 

8) No caso contrário, o código fica associado ao videoporteiro e a comu-

nicação termina.

Programação do código identificativo secundário 

A programação do código identificativo secundário só é necessária
quando se pretende fazer tocar simultaneamente mais do que um video-
porteiro com o mesmo botão o código de chamada. Os videoporteiros
que devem tocar simultaneamente são associados a um mesmo grupo.
O videoporteiro “principal do grupo” é programado como primeiro atra-
vés do procedimento anterior “programação código identificativo”,
enquanto que os videoporteiros adicionais do grupo são programados
com o código identificativo secundário.  O número de videoporteiros que
se podem associar a um mesmo grupo, sem o auxílio do programador
art. 950C, é 4.  

No caso dos videoporteiros é necessário acrescentar um alimenta-
dor suplementar art. 6923 por cada monitor adicional após o
segundo monitor. Utilizando o programador art. 950C, é possível
programar a activação da campainha de todos os videoporteiros
sem ter de acender simultaneamente todos os monitores, para
depois acender o monitor do videoporteiro do qual se responde
com o botão de autoacendimento; isto permite não utilizar alimen-
tadores suplementares.  

Fase de programação: 

1)  Pressionar e manter pressionado o botão RESET “G” existente por

baixo do monitor (ver Fig 3). 

2) Pressionar e manter pressionados o botão do trinco “D” e o botão de

autoacendimento 

“E”, juntamente com o botão RESET “G”. 

3) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionados os outros 2

botões. 

4) Após 2 segundos, o videoporteiro emite um toque acuto, si accende

il monitor e viene messo in comunicação  com a botoneira. 

5) Libertar o botão do trinco “D” e o botão de autoacendimento “E”. 
6) Nas botoneiras com botões pressionar o botão de chamada corre-

spondente ao videoporteiro “principal do grupo” (já programado),
enquanto que nas botoneiras alfanuméricas deve-se marcar o
mesmo código de chamada do videoporteiro de “principal do grupo”

e pressionar o botão “

”. 

7) Associado o código identificativo secundário ao videoporteiro, a

comunicação termina. 

Programação dos botões 

O videoporteiro é fornecido com três botões para as funções do trinco,
autoacendimento e para o serviço auxiliar “luz das escadas”, o qual acti-
va o 1° relé do 1° actuador (art. 692R), se ligado à instalação.   Para
alterar o tipo de funcionamento dos botões de autoacendimento e servi-
ço auxiliar “luz das escadas” é necessário utilizar o programador art.
950C, excepto para a atribuição das funções de chamadas intercomuni-
cantes e autoacendimento para uma botoneira específica.  

Durante a programação dos botões, o regulador do volume da cam-
painha não deve estar na posição de campainha excluída. 

Programação dos botões para chamadas intercomunicantes.

Fase de programação: 
1) 

Levantar o microtelefone da base do telefone ou monitor a cha-
mar.

2) Pressionar e manter pressionado o botão RESET “G” existente por

baixo do monitor (ver Fig 3). 

3) Pressionar e manter pressionados o botão para efectuar a chamada

intercomumicante  juntamente com o botão RESET “G”. 

4) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionado o botão de cha-

mada. 

5) Após 2 segundos, o monitor emite um toque agudo, enquanto que o

outro telefone/monitor emite uma escala tritonal ascendente.  

6) Libertar o botão referente à chamada intercomumicante. 
7) Pressionar no telefone/monitor chamado (o do toque tritonale), um

dos botões programados como trinco ou F1 ou F2. 

8) Um toque agudo confirma o fim do procedimento.  

Repetir também o mesmo procedimento para os outros telefones/moni-
tores e eventuais botões de chamada intercomumicante. 

Programação do botão de autoacendimento para uma botoneira
específica. 

Fase de programação: 

1)  Pressionar e manter pressionado o botão RESET “G” existente por

baixo do monitor (ver Fig 3). 

2) Pressionar e manter pressionados o botão para efectuar o autoacen-

dimento juntamente com o botão RESET “G”.

3) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionado o botão de

autoacendimento “E”. 

P R O G R A M A Ç Ã O / F U N Z I O N A M E N T O

4)  Após 2 segundos, o monitor emite um toque agudo.  

5) Libertar o botão referente ao autoacendimento “E”. 
6) Nas botoneiras com botões, pressionar o botão de chamada correspon-

dente ao videoporteiro, enquanto que nas botoneiras alfanuméricas se

deve marcar o código de chamada e pressionar o botão “

”. 

7) Um toque agudo confirma o fim do procedimento.  

Reprogramação do valor por defeito dos botões. 

Fase de programação: 
1)  Pressionar e manter pressionado o botão RESET “G” existente por

baixo do monitor (ver Fig 3). 

2) Pressionar e manter pressionados o botão para reprogramar junta-

mente com o botão RESET “G”. 

3) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionado o outro botão. 
4) Após 2 segundos,  o telefone emite um toque agudo. 
5) Libertar o botão que se pretende colocar no valor por defeito e voltar

a pressioná-lo.  

Anulação de todas as programações. 

Fase de programação: 
1)  Pressionar e manter pressionado o botão RESET “G” existente por

baixo do monitor (ver Fig 3) 

2) Pressionar e manter pressionados o botão de autoacendimento 

“E” juntamente com o botão RESET “G”. 

3) Libertar o botão RESET “G”, mantendo pressionado o botão de

autoacendimento “E”. 4)

Após 2 segundos, o monitor emite,

durante 2 segundos, um toque longo. 

5) Libertar o botão de autoacendimento “E”. 
6) Durante o toque longo, pressionar o botão do trinco “D”.  Se o proce-

dimento de anulação teve sucesso, pressionando o botão do trinco,
o monitor emitirá um triplo “Bip”.  

FUNCIONAMENTO 

As chamadas das botoneiras externa, intercomumicante e patamar
distinguem-se entre si por toques diferenciados.  

Chamada da botoneira. 

As chamadas da botoneira são geradas internamente pelo monitor. O
período de chamada é de 1 segundo de toque e 2 segundos de pausa
repetido 2 vezes (valor por defeito definido na botoneira). Para respon-
der, levantar o microtelefone. Se o microtelefone já estiver levantado
durante a chamada deve-se colocar na base e voltar a levantar. O
tempo de resposta à chamada (30 s) e o tempo de conversação (2 minu-
tos por defeito) são definidos nos parâmetros da botoneira. Terminado o
tempo de conversação, pode-se continuar, sem pousar na base o micro-
telefone, se for efectuada de novo a chamada dentro de10 segundos
pela mesma botoneira.  

Chamada intercomumicante. 

Levantar o microtelefone do videoporteiro, pressionar o botão interco-
mumicante, se programado, referente ao telefone/monitor a chamar. No
microtelefone do videoporteiro que faz a chamada ouvir-se-á um toque
de chamada (se a chamada é possível) ou toque de ocupado (se a cha-
mada não é possível). No videoporteiro chamado a campainha começa-
rá a tocar ciclicamente com um ritmo de 1 segundo de toque e 4 segun-
dos de pausa. A duração máxima da chamada será de 30 segundos (6
ciclos). Para responder à chamada basta levantar o microtelefone; a
duração máxima da conversação é de 5 minutos. Terminado o tempo de
conversação pode-se continuar a conversação, sem ter de pousar na
base o microtelefone, se for efectuada uma nova chamada dentro de 10
segundos. Uma eventual chamada da botoneira tem prioridade sobre a
intercomumicante.  

Chamadas recusadas. 

O comutador situado por baixo do videoporteiro (Fig. 3) permite alterar
a intensidade da chamada ou excluir o toque de chamada. A exclusão
da chamada é indicada pelo acendimento permanente do LED vermel-
ho. Se forem efectuadas chamadas para o videoporteiro quando ele
está na condição de chamada excluída, estas são recusadas. A recusa
das chamadas determina um curto desligar do LED vermelho tantas
vezes quantas as chamadas excluídas (número máximo de chamadas
excluídas: 4). A sinalização é repetida cada 10 segundos aprox.. A anu-
lação das chamadas recusadas faz-se com: a reposição da campainha,
com o “reset” do videoporteiro ou a ausência de alimentação na instala-
ção. Nas botoneiras, a recusa é assinalada pelo toque de dissuasão
(uma série de “Bip” de 100ms com pausa de 100ms durante 5 segundos
no total). Na botoneira com display também è apresentada a mensagem
“Não perturbar”.  

Press to return to index

Press to return to index

Summary of Contents for GIOTTO 6309

Page 1: ...S RIE GIOTTO PARA SISTEMAS A DOIS FIOS Il prodotto conforme alla direttiva europea 89 336 CEE e successive Product is according to EC Directive 89 336 EEC and following norms Cod S6I 630 900 Ed 02 Ve...

Page 2: ...el monitor Inserire il monitor seguendo il senso delle frecce 1 e 2 Fig 5 Caratteristiche tecniche videocitofono Videocitofono da esterno parete in ABS Piastra di aggancio e tasselli per il fissaggio...

Page 3: ...RESET G presente sotto il videocitofono vedi Fig 3 2 Premere e mantenere premuto il pulsante serratura D assieme al pulsante RESET G 3 Rilasciare il pulsante RESET G continuando a tenere premuto il pu...

Page 4: ...pulsante per eseguire l autoaccen sione assieme al pulsante RESET G 3 Rilasciare il pulsante RESET G continuando a tenere premuto il pulsante autoaccensione E P R O G R A M M A Z I O N E F U N Z I O...

Page 5: ...lock Fit the monitor following the direction of arrows 1 and 2 Fig 5 D F E H I Fig 2 1 1 1 2 2 1 1 40 Fig 4 Fig 5 A C B G Fig 3 GB Monitor technical specifications Wall mounted monitor in ABS Backing...

Page 6: ...n D pressed 4 After 2 seconds the monitor emits a high tone the monitor switches on and communication is enabled with the panel 5 Release the lock pushbutton D 6 On pushbutton entrance panels press th...

Page 7: ...e RESET pushbutton G 3 Release the RESET pushbutton G keeping the self start pushbut ton E pressed 4 After 2 seconds the monitor emits a high tone 5 Release the self start pushbutton E 6 On pushbutton...

Page 8: ...s le sens des fl ches 1 et 2 Fig 5 Caract ristiques techniques du portier vid o Poste d ext rieur en ABS pour montage en saillie Plaque d accrochage et chevilles pour fixation murale ou bo tier 3 modu...

Page 9: ...le bouton de commande de la g che D 4 Apr s 2 secondes le portier vid o met une tonalit aigu et est mis en communication avec la plaque de rue 5 Rel cher le bouton de commande de la g che D 6 Appuyer...

Page 10: ...vid o met une tonalit aigu 5 Rel cher le bouton d auto allumage E 6 Appuyer sur le bouton d appel correspondant au portier vid o sur les plaques de rue boutons Taper le code d appel et appuyer sur le...

Page 11: ...Pfeilrichtung Pfeile 1 und 2 einrasten las sen Technische Merkmale des Videohaustelefons Aufputz Videohaustelefon aus ABS Montageplatte und D bel f r die Wandbefestigung oder 3 Modul Geh use 4 Flachbi...

Page 12: ...Videohaustelefon einen lauten Ton ab der Monitor wird eingeschaltet und mit der T rstation in Kommunikation gesetzt 5 Die ffnertaste D loslassen 6 Bei Klingeltableaus mit Kn pfen die Ruftaste dr cken...

Page 13: ...das Videohaustelefon einen lauten Ton ab 5 Die Selbsteinschalttaste E loslassen 6 Bei Klingeltableaus mit Kn pfen die Ruftaste dr cken mit der das Videohaustelefon gerufen wird bei alfanumerischen Kli...

Page 14: ...2 fig 5 Caracter sticas t cnicas del v deo portero V deo portero de ABS de superficie Placa de enganche y tacos para la fijaci n a la pared o caja de 3 m dulos Cinescopio de 4 de pantalla plana Circui...

Page 15: ...de la cerradura D 4 Transcurridos dos segundos el v deo portero emite un tono agudo se enciende el monitor y se pone en comunicaci n con la placa 5 Soltar el pulsador de la cerradura D 6 En las placa...

Page 16: ...N E F U N C I O N A M I E N T O 4 Transcurridos dos segundos el v deo portero emite un tono agudo 5 Soltar el pulsador correspondiente al autoencendido E 6 En las placas con pulsadores accionar el pul...

Page 17: ...uindo o sentido das setas 1 e 2 Fig 5 Caracter sticas t cnicas do monitor Monitor de montagem saliente em ABS Placa de encaixe r pido e parafusos e buchas para a fixa o na pare de ou em caixa de 3 m d...

Page 18: ...emitir um triplo Bip Fase de programa o 1 Pressionar e manter pressionado o bot o RESET G existente por baixo do monitor ver Fig 3 2 Pressionar e manter pressionado o bot o do trinco D juntamente com...

Page 19: ...ionado o bot o RESET G existente por baixo do monitor ver Fig 3 2 Pressionar e manter pressionados o bot o para efectuar o autoacen dimento juntamente com o bot o RESET G 3 Libertar o bot o RESET G ma...

Page 20: ...no termination position in all monitors Le moniteurs peuvent tre connect s en s rie ou avec distributeur Art 692D et Art 692D 1 En cas de raccordement en s rie positionner le pontage sur la posi tion...

Reviews: