background image

Instellingen:

min

= Off (Uit)

•       

= Acryl, zijde

••      

= Kunstzijde, wol

•••        

= katoen, linnen

max

= hoogste temperatuur

• Voor de temperatuurkeuze de gebruiksaanwijzing van het strijkijzer, of de instructies op het etiket

in de kleding lezen.

Opmerking: 

Als in het kledingstuk geen etiket met instructies aangebracht is, begin dan op de

laagste temperatuur. Op lagere temperaturen wordt minder stoom geproduceerd. 

Voorzichtig:

Synthetische vezels kunnen smelten.

• Over het stuk wasgoed strijken.
• Voor het uitschakelen, de temperatuurregelaar (7) tegen uurwijzerzin op positie 

MIN

draaien, het

strijkijzer rechtop zetten en de netstekker (5) uittrekken.

Stoomstrijken: 

Stroomstrijken kan in de temperatuurbereiken ••• en 

max 

gebeuren.

• Water in de watertank (6) vullen, zoals beschreven onder 

Voor de eerste ingebruikneming

.  Opdat

het stoomijzer betrouwbaar zou werken, moet de watertank minstens voor 1/4 gevuld zijn.

• Met de stoomkeuzeschakelaar 

0/    /    /   

(13) de gewenste hoeveelheid stoom instellen. In de

positie     is de hoeveelheid stoom het grootst. Het stoomstrijkijzer steeds in horizontale positie
houden.

• Voor een extra stoomstoot de stoomstootknop     (1) indrukken.

Sproeifunctie: 

De sproeiknop    (14) indrukken om een bepaalde te strijken plaats te bevochtigen.

Uit de sproeiopening (11) ontsnapt water.

Verticaal stoomstrijken: 

Het strijkijzer in verticale positie op ongeveer 15-30 cm van het

kledingstuk verwijderd houden en op de stoomstootknop     (1) drukken om kreuken uit hangende
kledingstukken, gordijnen of stoffen te verwijderen. 

Waarschuwing! 

De stoomtemperatuur is erg hoog. Gebruik de stoom niet voor kledingstukken of

stoffen terwijl die nog door mensen of huisdieren gedragen worden.

• Voor het uitschakelen de temperatuurregelaar (7) tegen uurwijzerzin op 

MIN

draaien en de

netstekker (5) uittrekken.

• Schuifsluiting aan de watervulopening     (12) naar beneden schuiven.
• Draai het ijzer op zijn kop en giet voorzichtig de rest van het water uit de watertank (6). Het

strijkijzer daarbij voorzichtig schudden.

• Op de stoomstootknop     (1)  en de sproeikop     (14) drukken om eventueel in het strijkijzer

resterend water gemakkelijker uit het apparaat te laten lopen. 

Automatische uitschakeling 

• Als het strijkijzer in de horizontale positie gedurende 30 seconden, resp. in de verticale positie

gedurende 8 minuten niet bewogen wordt, schakelt het automatisch uit. De groene controlelamp
(3) knippert. Zodra het strijkijzer terug bewogen wordt, schakelt het automatisch terug in. 

REINIGING EN ONDERHOUD

• Lees vooraf zeker de veiligheidsinstructies.
• Let erop dat de stekker uit het stopcontact getrokken is en laat het strijkijzer minstens 30 minuten

afkoelen.

• Het apparaat langs de buitenkant met een zachte, vochtige doek en indien nodig met een zacht

reinigingsmiddel reinigen.

• Nooit schurende of harde reinigingsmiddelen gebruiken.
• De strijkzool met een vochtige doek afwissen.

Zelfreinigende functie 

• De zelfreinigende functie van het strijkijzer moet een keer per maand gebeuren om kalkafzettingen

enz. te verwijderen.

• De watertank van het strijkijzer zoals beschreven tot de helft vullen.
• Het strijkijzer in de verticale richting op een effen oppervlak zetten en de netstekker met een

stopcontact verbinden. 

• De temperatuurregelaar (7) op de 

MAX

-stand draaien. Zodra de rode controlelamp de tweede

keer dooft, de temperatuurregelaar (7) in de positie 

MIN

draaien en de netstekker uit het

stopcontact trekken.

• Het strijkijzer in horizontale positie boven een wastafel houden en de stoomkeuzeschakelaar in de

positie 

0

schuiven.

• De zelfreinigingstoets 

SelfClean

(8) indrukken en ingedrukt houden tot er zich geen water meer in

de watertank bevindt. Het strijkijzer daarbij lichtjes schudden.

TECHNISCHE GEGEVENS

Bedrijfsspanning

:

230V~ 50Hz

Vermogensopname :

1800 Watt

GARANTIE EN KLANTENDIENST

Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole
onderworpen. Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade
ontstaan zou zijn, verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de
wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties:
Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen.
Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal-
of fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling.
Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en
herstellingen van derden, of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet
onder deze garantie.

35

36

Conform

NL

NL

DB108  7/13/06  12:06 PM  Page 19

Summary of Contents for DB108

Page 1: ...BSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING LUXUS DESIGN DAMPFBÜGELEISEN LUXURIOUS DESIGN STEAM IRON FER VAPEUR EN DESIGN LUXURIEUX LUXUS FORMATERVEZETT GŐZÖLŐS VASALÓ FERRO DA STIRO A VAPORE LUXUS DESIGN PLANCHA DE VAPOR DISEÑO DE LUJO FERRO A VAPOR DESIGN DE LUXO ŻELAZKO Z NAWILŻACZEM O LUKSUSOWYM DESIGN LUXUS DESIGN STOOMSTRIJKIJZER R DB108 7 13 06 12 06 PM Page 1 ...

Page 2: ... kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von offenen Flammen z B Gasöfen sowie außer Reichweite von Kindern stellen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefahren die i...

Page 3: ...e 3 blinkt Sobald das Bügeleisen wieder bewegt wird schaltet es sich automatisch wieder ein REINIGUNG UND PFLEGE Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen Darauf achten dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und das Bügeleisen mindestens 30 Minuten lang abkühlen lassen Das Gerät von außen mit einem weichen feuchten Tuch falls erforderlich mit einem milden Reinigungsmittel reinige...

Page 4: ...ur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave the appliance unattended while it is in use Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time befor...

Page 5: ...rns off by itself The red control light 3 blinks As soon as you get hold of the device again it turns on by itself CLEANING AND MAINTENANCE Unconditionally read the safety instructions Take care to unplug the device from the mains and allow the device to cool down for at least 30 minutes Clean the device on the outer surface with a soft wet rag if possible using a smooth detergent Never use hard d...

Page 6: ... ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Le...

Page 7: ...trouverait éventuellement dans l appareil puisse facilement s écouler hors de l appareil Arrêt automatique Lorsque le fer à repasser n est pas déplacé en position horizontale pendant 30 secondes ou en position verticale pendant 8 minutes il s arrête automatiquement Le voyant lumineux vert 3 clignote Dès que le fer à repasser est de nouveau déplacé il se rallume automatiquement NETTOYAGE ET ENTRETI...

Page 8: ...ben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelel teljesítmény átvitelére mert ellenkez esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történ használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére amelyek a villamos berendezések sz...

Page 9: ...Ha a vasalót vízszintes helyzetben 3 másodpercig illetve függ leges helyzetben 8 percig nem mozdítjuk meg a vasaló automatikusan kikapcsol A zöld jelz lámpa 3 villog Mihelyt a vasalót újra megmozdítjuk az automatikusan újra bekapcsol TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Feltétlenül olvassuk el el bb a Biztonsági el írásokat Feltétlenül húzzuk ki a csatlakozódugaszt az aljzatból és hagyjuk a vasalót legalább 3 perc...

Page 10: ...alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai b...

Page 11: ...ne automaticamente La spia verde 3 lampeggia Appena il ferro da stiro viene mosso di nuovo si riaccende automaticamente PULIZIA E CURA Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima dell uso Verificare che la spina sia stata scollegata dalla presa e lasciare raffreddare il ferro da stiro almeno 30 minuti Pulire la parte esterna dell apparecchio con un panno morbido e umido e se necessario c...

Page 12: ...utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utili...

Page 13: ...artificial lana Algodón lino max Temperatura máxima Antes de seleccionar la temperatura consulte las instrucciones de uso de la plancha y las que aparecen en la etiqueta de la prenda Nota En caso de que la prenda no tenga ninguna indicación comience a plancharla con la temperatura más baja Con las temperaturas más bajas la plancha desprende menos vapor Precaución Las fibras sintéticas pueden derre...

Page 14: ...ante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de...

Page 15: ...cal durante 8 minutos sem ser movimentado desliga se automaticamente A luz de controlo verde 3 fica intermitente Logo que o ferro a vapor seja novamente movimentado volta a ser ligado automaticamente LIMPEZA E CUIDADOS É imperativo ler primeiro os conselhos de segurança Certifique se de que a ficha está desligada da tomada e deixe o ferro de engomar arrefecer durante pelo menos 30 minutos Limpe o ...

Page 16: ...tualny przedłu acz tak uło yć eby nie było mo liwe niezamierzone poci gni cie oraz potkni cie si o niego Je eli u ywany jest przedłu acz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nast pić mo e przegrzanie kabla i lub wtyczki Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przemysłowego i do stosowania na zewn trz Nigdy nie pozostawiać urz dzenia bez nadzoru w trakcie jego u ytkowania ...

Page 17: ...je bez ruchu w pozycji poziomej przez 3 sekund lub w pozycji pionowej przez 8 minut wył cza sie ono automatycznie Zapala sie zielona lampka kontrolna 3 W momencie ponownego poruszenia elazka wł cza si ono automatycznie z powrotem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przyst pieniem do prasowania nale y najpierw zapoznać si ze wskazówkami bezpiecze stwa Zwrócić uwag aby wtyczka była wyci gni ta z gniazdk...

Page 18: ...ers kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kindere...

Page 19: ... de verticale positie gedurende 8 minuten niet bewogen wordt schakelt het automatisch uit De groene controlelamp 3 knippert Zodra het strijkijzer terug bewogen wordt schakelt het automatisch terug in REINIGING EN ONDERHOUD Lees vooraf zeker de veiligheidsinstructies Let erop dat de stekker uit het stopcontact getrokken is en laat het strijkijzer minstens 30 minuten afkoelen Het apparaat langs de b...

Reviews: