background image

Nastawianie :

min

= Off (wył czone)

•       

= akryl, jedwab

••      

= sztuczny jedwab, wełna

•••        

= bawełna, len

max

= Najwy sza temperatura

• Przed nastawieniem temperatury nale y zapoznać si  z instrukcj  obsługi  elazka lub z

zaleceniami piel gnacji umieszczonymi na etykietkach ubra .

Uwagi: 

Je eli ubranie nie posiada etykietki z zaleceniami piel gnacji, nale y rozpocz ć

prasowanie od najni szej temperatury. Przy niskich temperaturach wydobywa si  mało pary.

Uwaga: 

Syntetyczne włókna mog  si  stopić.

• Prasować przez szmatk .
• W celu wył czenia przekr cić regulator temperatury (7) na pozycj  

MIN

, postawić  elazko w

pionowo i wyci gn ć wtyczk  (5) z sieci.

Prasowanie przy u yciu pary: 

Prasowanie przy u yciu pary mo e odbywać si  w zakresie

temperatur ••• do 

max

• Wod  wlać do zbiornika (6), jak opisane w rozdziale Przed pierwszym u yciem. Aby prasowanie z

uýyciem pary odbywa o sić nienagannie, przynajmniej    pojemnika powinna  by  wype niona
wod .  

• Nastawić odpowieni  ilo ć pary przeł cznikiem nawil acza 

/    /    /   

(13) .  W pozycji     ilo ć

wydobywuj cej si  pary jest najwi ksza.   elazko trzymać zawsze w pozycji poziomej.

• W celu dodatkowego uderzenia pary nacisn ć przycisk uderzenia pary     (1).

Funkcja spryskiwania: 

Aby nawil yć miejsce przeznaczone do prasowania nacisn ć przycisk

spryskiwacza     (14). Ze spryskiwacza (11) wydobywa sie woda.

Pionowe prasowanie przy u yciu pary: 

W pozycji pionowej  elazko trzymać w odległo ci 15 do

3  cm od ubrania i nacisn ć przycisk uderzenia pary     (1) aby wyeliminować fałdy na wisz cych
ubraniach, zasłonach lub materiałach.

Ostrze enie! 

Temperatura pary jest bardzo wysoka. Nie u ywać pary do prasowania ubra  czy

materiałów bezpo rednio na ludziach lub zwierz tach.

• W celu wył czenia przekr cić regulator temperatury (7) na pozycj  

MIN

i wyci gn ć wtyczk  (5) z

sieci.

• Zamek otworu nalewania wody     (12) przesun ć do dołu.
• Urz dzenie przekr cić do góry dnem i wylać resztki wody z pojemnika (6). Potrz sn ć delikatnie

elazkiem.

• Nacisn ć przycisk uderzenia pary     (1) i przycisk spryskiwacza     (14) aby umo liwić wydostanie

si  z urz dzenia resztek wody.

Wył czanie automatyczne

• Je eli  elazko pozostaje bez ruchu w pozycji poziomej przez 3  sekund lub w pozycji pionowej

przez 8 minut, wył cza sie ono automatycznie. Zapala sie zielona lampka kontrolna (3). W
momencie ponownego poruszenia  elazka, wł cza si  ono automatycznie z powrotem.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• Przed przyst pieniem do prasowania nale y najpierw zapoznać si  ze wskazówkami

bezpiecze stwa.

• Zwrócić uwag  aby wtyczka była wyci gni ta  z gniazdka i  elazko odstawić przynajmniej na 3

minut a  całkiem wystygnie.

• Przyrz d wytrzeć z zewn trz mi kk  i lekko wilgotn  szmatk , a w razie potrzeby umyć szmatk

nasi kni t  delikatnym  rodkiem czyszcz cym.

• Nigdy nie u ywać  r cych  rodków czyszcz cych ani ostrych przedmiotów.
• Stop  elazka 

wytrzeć wilgotn  szmatk .

Funkcja samoczyszcz ca

• Funkcja samoczyszcz ca  elazka powinna być przeprowadzana raz w miesi cu w celu

zlikwidowania osadzaj cego si  wapnia.

• Nalać wody do pojemnika  elazka wypełniaj c go do połowy.
• Postawić  elazko w pozycji pionowej na równej płaszczy nie i podł czyć wtyczk  do gniazdka

sieciowego.

• Regulator temperatury (7) przekr cić na pozycj  

MAX

. Jak tylko zga nie po raz drugi czerwona

lampka kontrolna, przekr cić regulator temperatury (7) na pozycj  

MIN

i wyci gn ć wtyczk  z

gniazdka.

• Trzymaj c  elazko w pozycji poziomej nad umywalk  przekr cić przeł cznik nawil acza na

pozycj   .

• Nacisn ć przycisk samoczyszczenia 

SelfClean

(8) i przytrzymać a  cała woda wypłynie z

pojemnika. Przechylić przy tym lekko  elazko.

DANE TECHNICZNE

Napi cie

:

23 V~ 5 Hz

Moc pobierana

:

18

 Watt

GWARANCJA I ZAKŁADY USŁUGOWE

Wszystkie nasze wyroby s  starannie testowane jako ciowo przed przekazeniem na sprzeda . W
wypadku jednak uszkodze , spowodowanych transportem lub fabrycznych, nale y urz dzenie
zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione. Oprócz wszelkich praw gwarancyjnych producent
zapewnia nabywcom:
Produkt ma 2-latni  gwarancj  pocz wszy od dnia zakupu. W tym terminie, ka de uszkodzenie na
skutek fabrycznej wadliwo ci, lub wadliwo ci materialów, usuwana b dzie bezpłatnie poprzez
wymian  urz dzenia lub remont. Gwarancja nie dotyczy uszkodze  spowodowanzch nieprawidłow
eksploatacj , nie przestrzeganiem instrukcji, nie dozwolonymi zmianami lub remontowaniem przez
osob  nie uprawnion .

31

32

Pol

Pol

Pol

Pol

Zatwierdzone

DB108  7/13/06  12:06 PM  Page 17

Summary of Contents for DB108

Page 1: ...BSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING LUXUS DESIGN DAMPFBÜGELEISEN LUXURIOUS DESIGN STEAM IRON FER VAPEUR EN DESIGN LUXURIEUX LUXUS FORMATERVEZETT GŐZÖLŐS VASALÓ FERRO DA STIRO A VAPORE LUXUS DESIGN PLANCHA DE VAPOR DISEÑO DE LUJO FERRO A VAPOR DESIGN DE LUXO ŻELAZKO Z NAWILŻACZEM O LUKSUSOWYM DESIGN LUXUS DESIGN STOOMSTRIJKIJZER R DB108 7 13 06 12 06 PM Page 1 ...

Page 2: ... kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von offenen Flammen z B Gasöfen sowie außer Reichweite von Kindern stellen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefahren die i...

Page 3: ...e 3 blinkt Sobald das Bügeleisen wieder bewegt wird schaltet es sich automatisch wieder ein REINIGUNG UND PFLEGE Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen Darauf achten dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und das Bügeleisen mindestens 30 Minuten lang abkühlen lassen Das Gerät von außen mit einem weichen feuchten Tuch falls erforderlich mit einem milden Reinigungsmittel reinige...

Page 4: ...ur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave the appliance unattended while it is in use Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time befor...

Page 5: ...rns off by itself The red control light 3 blinks As soon as you get hold of the device again it turns on by itself CLEANING AND MAINTENANCE Unconditionally read the safety instructions Take care to unplug the device from the mains and allow the device to cool down for at least 30 minutes Clean the device on the outer surface with a soft wet rag if possible using a smooth detergent Never use hard d...

Page 6: ... ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Le...

Page 7: ...trouverait éventuellement dans l appareil puisse facilement s écouler hors de l appareil Arrêt automatique Lorsque le fer à repasser n est pas déplacé en position horizontale pendant 30 secondes ou en position verticale pendant 8 minutes il s arrête automatiquement Le voyant lumineux vert 3 clignote Dès que le fer à repasser est de nouveau déplacé il se rallume automatiquement NETTOYAGE ET ENTRETI...

Page 8: ...ben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelel teljesítmény átvitelére mert ellenkez esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történ használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére amelyek a villamos berendezések sz...

Page 9: ...Ha a vasalót vízszintes helyzetben 3 másodpercig illetve függ leges helyzetben 8 percig nem mozdítjuk meg a vasaló automatikusan kikapcsol A zöld jelz lámpa 3 villog Mihelyt a vasalót újra megmozdítjuk az automatikusan újra bekapcsol TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Feltétlenül olvassuk el el bb a Biztonsági el írásokat Feltétlenül húzzuk ki a csatlakozódugaszt az aljzatból és hagyjuk a vasalót legalább 3 perc...

Page 10: ...alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai b...

Page 11: ...ne automaticamente La spia verde 3 lampeggia Appena il ferro da stiro viene mosso di nuovo si riaccende automaticamente PULIZIA E CURA Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima dell uso Verificare che la spina sia stata scollegata dalla presa e lasciare raffreddare il ferro da stiro almeno 30 minuti Pulire la parte esterna dell apparecchio con un panno morbido e umido e se necessario c...

Page 12: ...utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utili...

Page 13: ...artificial lana Algodón lino max Temperatura máxima Antes de seleccionar la temperatura consulte las instrucciones de uso de la plancha y las que aparecen en la etiqueta de la prenda Nota En caso de que la prenda no tenga ninguna indicación comience a plancharla con la temperatura más baja Con las temperaturas más bajas la plancha desprende menos vapor Precaución Las fibras sintéticas pueden derre...

Page 14: ...ante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de...

Page 15: ...cal durante 8 minutos sem ser movimentado desliga se automaticamente A luz de controlo verde 3 fica intermitente Logo que o ferro a vapor seja novamente movimentado volta a ser ligado automaticamente LIMPEZA E CUIDADOS É imperativo ler primeiro os conselhos de segurança Certifique se de que a ficha está desligada da tomada e deixe o ferro de engomar arrefecer durante pelo menos 30 minutos Limpe o ...

Page 16: ...tualny przedłu acz tak uło yć eby nie było mo liwe niezamierzone poci gni cie oraz potkni cie si o niego Je eli u ywany jest przedłu acz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nast pić mo e przegrzanie kabla i lub wtyczki Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przemysłowego i do stosowania na zewn trz Nigdy nie pozostawiać urz dzenia bez nadzoru w trakcie jego u ytkowania ...

Page 17: ...je bez ruchu w pozycji poziomej przez 3 sekund lub w pozycji pionowej przez 8 minut wył cza sie ono automatycznie Zapala sie zielona lampka kontrolna 3 W momencie ponownego poruszenia elazka wł cza si ono automatycznie z powrotem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przyst pieniem do prasowania nale y najpierw zapoznać si ze wskazówkami bezpiecze stwa Zwrócić uwag aby wtyczka była wyci gni ta z gniazdk...

Page 18: ...ers kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kindere...

Page 19: ... de verticale positie gedurende 8 minuten niet bewogen wordt schakelt het automatisch uit De groene controlelamp 3 knippert Zodra het strijkijzer terug bewogen wordt schakelt het automatisch terug in REINIGING EN ONDERHOUD Lees vooraf zeker de veiligheidsinstructies Let erop dat de stekker uit het stopcontact getrokken is en laat het strijkijzer minstens 30 minuten afkoelen Het apparaat langs de b...

Reviews: