21
Avvolgimento della spolina
z
Estrarre il volantino.
x
Tirare il filo dal rocchetto. Guidare il filo attorno alla guida
di avvolgimento della spoletta.
c
Inserire il filo attraverso il foro della spolina, dall’interno
verso l’esterno. Mettere la spolina sull’alberino di
avvolgimento.
v
Spingerla verso destra.
b
Reggere in mano l’estremità libera del filo e premere il
pedale della macchina. Arrestare la macchina per cucire
dopo alcuni giri della spolina e tagliare il filo in prossimità
del foro della spolina stessa.
n
Premere ancora il pedale. Quando la spolina si è avvolta
completamente, arrestare la macchina per cucire.
Riportare l’alberino di avvolgimento nella posizione
originale spostandolo verso sinistra, quindi tagliare il filo.
m
Spingere il volantino verso sinistra (posizione originale).
Come eseguire l’infilatura della capsula della
spolina
z
Inserire la spolina nella capsula.
Verificare che il filo si svolga nella direzione indicata dalla
freccia (senso orario).
x
Passare il filo nella fessura della capsula.
c
Tirare il filo sotto la molletta e nell’occhiello di
alimentazione del filo.
* Lasciare circa 10 cm di filo libero.
NOTA:
Non spostare l’alberino di avvolgimento della
spolina mentre la macchina per cucire è in funzione.
Threading Bobbin Case
z
Place the bobbin into the bobbin case.
Make sure the thread unwinds in the direction of arrow.
x
Pull the thread into the bobbin case slot.
c
Draw the thread under the tension spring and into the
delivery eye.
* Leave about 4˝(10 cm) of free thread.
Winding the Bobbin
z
Pull the handwheel out.
x
Draw thread from the spool.
Guide the thread around the bobbin winder thread guide.
c
Insert the thread through the hole in the bobbin from
the inside to the outside.
Put the bobbin on the bobbin winder spindle.
v
Push it to the right.
b
With the free end of the thread held in your hand, depress
the foot control.
Stop the machine when it has made a few turns, and cut
the thread close to the hole in the bobbin.
n
Depress the foot control again.
When the bobbin is fully wound, stop the machine.
Return the bobbin winder spindle to its original position
by moving the spindle to the left, and cut the thread.
m
Push the handwheel back to its original position.
NOTE:
Return the bobbin winder spindle when the machine stops.