background image

 

6

 

Dieser BOOSTER wurde entworfen, um Ihnen die Qualität und die Vorteile einer tragbaren Energiequelle zu 
bieten. Um alle Eigenschaften Ihres BOOSTERS kennen zu lernen, lesen Sie bitte aufmerksam diese Anleitung 
und bewahren Sie sie für zukünftige Erfordernisse auf.  
 

Wichtige Sicherheitshinweise. 
1. 

Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des BOOSTERS empfohlen oder vermarktet wird, 
könnte Schäden am Gerät oder an Personen verursachen. 

2. 

Wenn der LESA-Speiser oder das Kabel mit Stecker für Zigarettenzünder benutzt wird, zur Trennung des 
Geräts den Stecker herausziehen und niemals das Kabel ziehen.  

3. 

Den BOOSTER nicht wiederaufladen, wenn der Stecker des Ladegeräts oder das Kabel mit Stecker für 
Zigarettenzünder beschädigt sind, sondern diese sofort auswechseln.  

4. 

Der BOOSTER kann bei allen Witterungsbedingungen benutzt werden: bei Regen, Schnee, niedrigen oder 
hohen Temperaturen.  

5. 

Den BOOSTER nicht in Wasser tauchen. 

6. 

Den BOOSTER nicht in der Nähe von entflammbaren, nicht durch geeignete Behälter geschützten 
Flüssigkeiten benutzen. 

7. 

Wenn der BOOSTER starke Stöße erleidet oder auf andere Weise beschädigt wird, lassen Sie ihn bitte von 
qualifizierten Technikern kontrollieren. 

 

Der BOOSTER darf nicht für einen länger Zeitraum vollständig entladen gelagert werden. Die Schäden am 
Akku könnten irreversibel sein und folglich die Leistungen merklich verringern. Wenn das Gerät lange Zeit 
unbenutzt bleibt, muss es mindestens alle 4 (vier) Monate mit dem LESA-Ladegerät oder mit dem Kabel für 
Zigarettenzünder aufgeladen werden.   

 

Technische Beschreibung. 
1. 

Der Akku des BOOSTERS liefert in den ersten Sekunden des anfänglichen Anlaufs 1700 A (Amerikanische 
Normen), danach liefert er stetig ein Minimum von 600A, mehr als ausreichend, um die meisten Autos mit 
Benzin- oder Dieselmotor zu starten. 

2. 

Zangen mit sechsadrigem Kupferkabel. 

3. 

Multifunktionale Stromversorgung. Benutzung mithilfe der Buchse des Zigarettenzünders.  

4. 

Schutz durch automatischen 20A-Thermoschalter. 

5. 

Ladekontrollknopf mit Anzeigeleuchten. Zur vollständigen Kontrolle den „TEST“-Knopf 10 Sekunden lang 
drücken: 5 LEUCHTENDE LEDs = VOLLSTÄNDIGE LADUNG mit dem LESA-Ladegerät eingeschaltet; wenn 
man ausschält das Ladegerät nur 4 LED-Anzeigeleuchten leuchtende bleiben. 

 

Aktive Sicherheitseigenschaften. 
1. 

Die positive und die negative Zange sind jeweils in einem entsprechenden Sitz befestigt, der mit einem 
Geflecht und einem Plastiküberzug versehen ist, um maximale Sicherheit zu gewährleisten.  

2. 

Die Führungsschlitze blockieren die Kabel und vermeiden unnützes Baumeln und Beschmutzung. 

3. 

Der BOOSTER, mit seiner Batterie mit versiegelter Energie (12 V/18 Ah), ist gegen Elektrolytverluste 
geschützt. Er kann in jeder beliebigen Position aufgestellt und/oder benutzt werden.  

 

Wiederaufladungsverfahren.  
1. 

Durch Drücken des TEST-Knopfes: die Leuchtanzeiger (LED) schalten in der Folge von „rot“ auf „grün“. Die 
letzte grüne LED leuchtet nur auf, wenn der BOOSTER wieder voll aufgeladen ist (mit den noch eingesteckten 
Aufladekabel). Nach Entfernung der Aufladekabel bleiben die 4 LED eingeschaltet.  Wir empfehlen, das Gerät 
nach jedem Gebrauch mit dem entsprechenden automatischen Speiser wieder aufzuladen, der es ermöglicht, 
den Akku ohne Überladungsrisiko vollkommen wiederherzustellen.  

 

Drei Methoden zur Wiederaufladung des BOOSTERS. 
1. 

Nach dem Starten des Motors den BOOSTER noch weitere 3-5 Minuten angeschlossen lassen. 

2. 

Wiederaufladung mithilfe des Kabels mit Stecker für Zigarettenzünder LESA1, das während der Fahrt in die 
Buchse des Zigarettenzünders gesteckt wird. Die Wiederaufladung erfordert einen Zeitraum von 3 bis 4 
Stunden. 

3. 

Wiederaufladung mithilfe des automatischen Speisers LESA 5A. Den Stecker des Ladegeräts in die 
Wandsteckdose stecken und, wenn das Gerät vollkommen entladen ist, 30 Stunden lang wiederaufladen 
lassen. Die meisten Wiederaufladungen können in 12 Stunden erfolgen. Das Ladegerät LESA 5A besitzt einen 
eingebauten Schalter, der die Stromversorgung automatisch ausschaltet, sobald die Wiederaufladung beendet 
ist, daher muss LESA 5A nicht getrennt werden, wenn der BOOSTER nicht benutzt werden soll. 

 

Summary of Contents for BOOSTER 1700

Page 1: ...BOOSTER 1700 I Istruzioni per l uso F Mode d emploi GB Operating Instructions E Instrucciones de uso D Gebrauchsanleitung P Instru es...

Page 2: ...ione tramite interruttore termico automatico da 20 A 4 Pulsante di controllo carica a indicatori luminosi Per un controllo completo tenere premuto il pulsante TEST per 10 secondi 5 LED ILLUMINATI CARI...

Page 3: ...nuti prima di riprovare ad avviare il motore Osservare scrupolosamente questa regola per evitare di danneggiare l apparecchio Impiego come alimentatore e fonte di energia supplementare per veicoli Tra...

Page 4: ...the lighter plug Protection provided by 20A automatic thermic switch 4 Light up indicator charge control button For full control keep the TEST button pressed for at least 10 seconds 5 LEDs lit up char...

Page 5: ...internal battery of the BOOSTER cool down for at least 3 minutes before trying to start the engine again Strictly observe this rule to prevent damage to the appliance Use as a power supply and a suppl...

Page 6: ...ch automatischen 20A Thermoschalter 5 Ladekontrollknopf mit Anzeigeleuchten Zur vollst ndigen Kontrolle den TEST Knopf 10 Sekunden lang dr cken 5 LEUCHTENDE LEDs VOLLST NDIGE LADUNG mit dem LESA Ladeg...

Page 7: ...uten lang abk hlen lassen bevor erneut versucht wird den Motor zu starten Diese Regel gewissenhaft einhalten um eine Besch digung des Ger ts zu vermeiden Verwendung als Ladeger t und zus tzliche Energ...

Page 8: ...ectrique multifonction Utilisation par la prise de l allume cigare Protection par interrupteur thermique automatique de 20A 4 Bouton de contr le de la charge avec indicateurs lumineux Pour un contr le...

Page 9: ...t au moins 3 minutes avant de r essayer mettre en marche le moteur Observer cette r gle scrupuleusement pour viter d endommager l appareil Emploi comme alimentateur et source d nergie suppl mentaire p...

Page 10: ...ptor t rmico autom tico de 20 A 4 Pulsador de control de carga con indicadores luminosos Para un control completo mantener presionado el pulsador TEST durante 10 segundos 5 LEDS ENCENDIDOS CARGA COMPL...

Page 11: ...STER se enfr e durante al menos 3 minutos antes de volver a probar a arrancar el motor Observar estrictamente esta regla para evitar que el aparato se da e Empleo como alimentador y fuente de energ a...

Page 12: ...rros Protec o atrav s interruptor t rmico autom tico de 20 A 4 Bot o de controlo do carregamento com indicadores luminosos Para um controlo completo manter carregado o bot o TEST durante 10 segundos 5...

Page 13: ...s durante 3 minutos antes de voltar a experimentar a fazer partir o motor Observar escrupulosamente esta regra para evitar de estragar o aparelho Uso como alimentador e fonte de energia suplementar pa...

Page 14: ...paratos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una insta...

Page 15: ...15...

Page 16: ...elettro c f s r l 40024 Castel S Pietro Terme Bologna ITALY Via Miglioli 24 Tel 39 051941453 r a Telefax 39 051944602 www elettrocf com Cod 381569 07 2011...

Reviews: