background image

 

3

ISTRUZIONI PER L’USO 

 

ATTENZIONE: AL SUO PRIMO UTILIZZO CARICARE IL BOOSTER PER ALMENO 48 ORE CONSECUTIVE. 

 

Impiego per avviamento di soccorso. 
 
1. 

Proteggere gli occhi da possibili imprevisti. 

2. 

Fissare la pinza rossa + al polo positivo della batteria da caricare e la pinza nera – alla massa del motore 
(telaio). Assicurarsi che i due cavi non vengano in contatto con ventole, cinghie o altre parti in movimento. 

3. 

Durante l’avviamento del motore stare lontani dalla batteria. 

4. 

Dopo aver avviato il motore scollegare per prima la pinza nera negativa, poi scollegare la pinza rossa positiva. 

5. 

Rimettere immediatamente le pinze nei rispettivi alloggiamenti sul retro dell’apparecchio. 

Avvertenza! Se il motore non si avvia entro 20 secondi, non insistere. Lasciare raffreddare l’accumulatore 
interno del BOOSTER per almeno 3 minuti, prima di riprovare ad avviare il motore. Osservare 
scrupolosamente questa regola per evitare di danneggiare l’apparecchio. 

 

Impiego come alimentatore e fonte di energia supplementare per veicoli. 

Tramite il cavo LESA 1 collegare il BOOSTER alla presa dell'accendisigari per alimentare l’impianto della vettura. 
IL BOOSTER e’ uno strumento essenziale per sostituire una batteria di automobile in tutti i suoi impieghi. Molti 
autoveicoli sono equipaggiati con componenti elettronici muniti di memoria come: sistemi di allarme, computer di 
bordo, radio, telefono ecc.; in caso di sostituzione della batteria queste memorie verrebbero cancellate. 
Le memorie possono essere salvate collegando il BOOSTER alla presa accendisigari dell’autoveicolo tramite il 
cavo LESA 1 prima di sostituire la batteria. 
 

Fonte di energia supplementare multiuso. 

Il BOOSTER e’ una fonte di energia portatile diversificata per tutti gli apparecchi elettrici a 12 V. muniti di una spina 
per accendisigari. La presa di corrente e’ protetta fino a 20A. 
 

Summary of Contents for BOOSTER 1700

Page 1: ...BOOSTER 1700 I Istruzioni per l uso F Mode d emploi GB Operating Instructions E Instrucciones de uso D Gebrauchsanleitung P Instru es...

Page 2: ...ione tramite interruttore termico automatico da 20 A 4 Pulsante di controllo carica a indicatori luminosi Per un controllo completo tenere premuto il pulsante TEST per 10 secondi 5 LED ILLUMINATI CARI...

Page 3: ...nuti prima di riprovare ad avviare il motore Osservare scrupolosamente questa regola per evitare di danneggiare l apparecchio Impiego come alimentatore e fonte di energia supplementare per veicoli Tra...

Page 4: ...the lighter plug Protection provided by 20A automatic thermic switch 4 Light up indicator charge control button For full control keep the TEST button pressed for at least 10 seconds 5 LEDs lit up char...

Page 5: ...internal battery of the BOOSTER cool down for at least 3 minutes before trying to start the engine again Strictly observe this rule to prevent damage to the appliance Use as a power supply and a suppl...

Page 6: ...ch automatischen 20A Thermoschalter 5 Ladekontrollknopf mit Anzeigeleuchten Zur vollst ndigen Kontrolle den TEST Knopf 10 Sekunden lang dr cken 5 LEUCHTENDE LEDs VOLLST NDIGE LADUNG mit dem LESA Ladeg...

Page 7: ...uten lang abk hlen lassen bevor erneut versucht wird den Motor zu starten Diese Regel gewissenhaft einhalten um eine Besch digung des Ger ts zu vermeiden Verwendung als Ladeger t und zus tzliche Energ...

Page 8: ...ectrique multifonction Utilisation par la prise de l allume cigare Protection par interrupteur thermique automatique de 20A 4 Bouton de contr le de la charge avec indicateurs lumineux Pour un contr le...

Page 9: ...t au moins 3 minutes avant de r essayer mettre en marche le moteur Observer cette r gle scrupuleusement pour viter d endommager l appareil Emploi comme alimentateur et source d nergie suppl mentaire p...

Page 10: ...ptor t rmico autom tico de 20 A 4 Pulsador de control de carga con indicadores luminosos Para un control completo mantener presionado el pulsador TEST durante 10 segundos 5 LEDS ENCENDIDOS CARGA COMPL...

Page 11: ...STER se enfr e durante al menos 3 minutos antes de volver a probar a arrancar el motor Observar estrictamente esta regla para evitar que el aparato se da e Empleo como alimentador y fuente de energ a...

Page 12: ...rros Protec o atrav s interruptor t rmico autom tico de 20 A 4 Bot o de controlo do carregamento com indicadores luminosos Para um controlo completo manter carregado o bot o TEST durante 10 segundos 5...

Page 13: ...s durante 3 minutos antes de voltar a experimentar a fazer partir o motor Observar escrupulosamente esta regra para evitar de estragar o aparelho Uso como alimentador e fonte de energia suplementar pa...

Page 14: ...paratos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una insta...

Page 15: ...15...

Page 16: ...elettro c f s r l 40024 Castel S Pietro Terme Bologna ITALY Via Miglioli 24 Tel 39 051941453 r a Telefax 39 051944602 www elettrocf com Cod 381569 07 2011...

Reviews: