background image

 

9

MODE D'EMPLOI 
 
ATTENTION: LORS DE LA PREMIERE UTILISATION CHARGER LE BOOSTER PENDANT AU MOINS 48 
HEURES CONSECUTIVES. 
 
Emploi pour le démarrage de secours. 
1. 

Protéger les yeux d’éventuels imprévus. 

2. 

Fixer la pince rouge + au pôle positif de la batterie à charger et la pince noire - à la masse du moteur 
(châssis). S'assurer que les deux câbles ne soient pas en contact avec des ventilateurs, des courroies ou 
d’autres objets en mouvement. 

3. 

Pendant le démarrage du moteur rester loin de la batterie. 

4. 

Après avoir mis en marche le moteur, déconnecter en premier la pince noire négative, puis déconnecter la 
pince rouge positive. 

5. 

Remettre immédiatement les pinces dans leurs logements respectifs à l’arrière de l’appareil. 

Attention! Si le moteur ne démarre pas dans les 20 secondes ne pas insister. Laisser refroidir 
l'accumulateur interne du BOOSTER pendant au moins 3 minutes avant de réessayer à mettre en marche le 
moteur. Observer cette règle scrupuleusement pour éviter d'endommager l’appareil. 

 

Emploi comme alimentateur et source d'énergie supplémentaire pour véhicules. 

Par l’intermédiaire du câble LESA 1, brancher le BOOSTER à la prise de l’allume-cigare pour alimenter le véhicule. 
Le BOOSTER est un instrument essentiel pour remplacer une batterie de voiture dan tous ses emplois. Beaucoup 
de voitures sont équipées de composants électroniques munis de mémoire comme par exemple: les systèmes 
d'alarme, les ordinateurs de bord, les radio, les téléphones etc.; en cas de substitution de la batterie leurs 
mémoires s’effacent. 
Les mémoires peuvent être sauvegardées en connectant le BOOSTER à la prise allume-cigares de la voiture par 
le câble LESA 1 avant de remplacer la batterie. 
 

Source d'énergie supplémentaire multifonctions. 

Le BOOSTER est une source d'énergie portative diversifiée pour tous les appareils électriques à 12 V. munis d'une 
prise pour allume-cigare. La prise de courant est protégée jusqu'à 20A. 
 
 

Summary of Contents for BOOSTER 1700

Page 1: ...BOOSTER 1700 I Istruzioni per l uso F Mode d emploi GB Operating Instructions E Instrucciones de uso D Gebrauchsanleitung P Instru es...

Page 2: ...ione tramite interruttore termico automatico da 20 A 4 Pulsante di controllo carica a indicatori luminosi Per un controllo completo tenere premuto il pulsante TEST per 10 secondi 5 LED ILLUMINATI CARI...

Page 3: ...nuti prima di riprovare ad avviare il motore Osservare scrupolosamente questa regola per evitare di danneggiare l apparecchio Impiego come alimentatore e fonte di energia supplementare per veicoli Tra...

Page 4: ...the lighter plug Protection provided by 20A automatic thermic switch 4 Light up indicator charge control button For full control keep the TEST button pressed for at least 10 seconds 5 LEDs lit up char...

Page 5: ...internal battery of the BOOSTER cool down for at least 3 minutes before trying to start the engine again Strictly observe this rule to prevent damage to the appliance Use as a power supply and a suppl...

Page 6: ...ch automatischen 20A Thermoschalter 5 Ladekontrollknopf mit Anzeigeleuchten Zur vollst ndigen Kontrolle den TEST Knopf 10 Sekunden lang dr cken 5 LEUCHTENDE LEDs VOLLST NDIGE LADUNG mit dem LESA Ladeg...

Page 7: ...uten lang abk hlen lassen bevor erneut versucht wird den Motor zu starten Diese Regel gewissenhaft einhalten um eine Besch digung des Ger ts zu vermeiden Verwendung als Ladeger t und zus tzliche Energ...

Page 8: ...ectrique multifonction Utilisation par la prise de l allume cigare Protection par interrupteur thermique automatique de 20A 4 Bouton de contr le de la charge avec indicateurs lumineux Pour un contr le...

Page 9: ...t au moins 3 minutes avant de r essayer mettre en marche le moteur Observer cette r gle scrupuleusement pour viter d endommager l appareil Emploi comme alimentateur et source d nergie suppl mentaire p...

Page 10: ...ptor t rmico autom tico de 20 A 4 Pulsador de control de carga con indicadores luminosos Para un control completo mantener presionado el pulsador TEST durante 10 segundos 5 LEDS ENCENDIDOS CARGA COMPL...

Page 11: ...STER se enfr e durante al menos 3 minutos antes de volver a probar a arrancar el motor Observar estrictamente esta regla para evitar que el aparato se da e Empleo como alimentador y fuente de energ a...

Page 12: ...rros Protec o atrav s interruptor t rmico autom tico de 20 A 4 Bot o de controlo do carregamento com indicadores luminosos Para um controlo completo manter carregado o bot o TEST durante 10 segundos 5...

Page 13: ...s durante 3 minutos antes de voltar a experimentar a fazer partir o motor Observar escrupulosamente esta regra para evitar de estragar o aparelho Uso como alimentador e fonte de energia suplementar pa...

Page 14: ...paratos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una insta...

Page 15: ...15...

Page 16: ...elettro c f s r l 40024 Castel S Pietro Terme Bologna ITALY Via Miglioli 24 Tel 39 051941453 r a Telefax 39 051944602 www elettrocf com Cod 381569 07 2011...

Reviews: