43
43
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
Replacing the filter
4. Filter durch Entfernen von groben Partikeln und
Verschmutzungen reinigen.
Anschließend den
Filter unter lauwarmem Wasser reinigen und trocknen
lassen, bevor er erneut eingesetzt wird.
4. Καθαρίστε το φίλτρο αφαιρώντας τα μεγαλα
απορρίμματα και τη σκόνη.
Στη συνεχεια καθαρίστε
το φίλτρο με τρεχούμενο χλιαρό νερό και αφήστε το
να στεγνώσει πριν να το επανατοποθετήσετε.
5. Eine Sicherheitseinrichtung verhindert, dass
der Staubbehälter ohne eingesetzten Filter
geschlossen werden kann.
6. Bitte den Filter austauschen, wenn dieser
beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß
gereinigt werden kann.
Der Filter ist als Ersatzteil
erhältlich (EF75B) .
5. Ο περιέκτης σκόνης διαθετει μηχανισμό
ασφαλείας ώστε να μη μπορεί να κλείσει αν το
φίλτρο δεν είναι στη θέση του.
6. Αντικαταστήστε το φίλτρο αν είναι κατεστραμμενο
ή δε μπορεί να καθαριστεί σωστό.
Το φίλτρο
διατίθεται ως ανταλλακτικό (ΕΡ75Β).
4. Почистете филтъра, като отстраните грубите
остатъци и замърсяване.
След това измийте
филтъра в хладка вода и го оставете да изсъхне,
преди да го поставите на място.
5. Контейнерът за прах има предпазно
устройство, което не може да се затвори, без
филтърът да е поставен на място.
6. Сменяйте филтърът, ако е повреден или не
може да се почисти добре.
Филтърът се предлага
като резервна част. (ЕР75В)
4. Ocistite filtar uklanjanjem otpadaka i prljavštine.
Zatim ocistite filtar pod mlazom tople vode i ostavite
ga da se osuši prije nego što ga ponovno umetnete u
usisavac.
5. Spremnik za prašinu ima sigurnosni urewaj tako
da se on ne može zatvoriti bez filtra.
6. Molimo vas, zamijenite filtar ako je on oštecen ili
se ne može dobro ocistiti.
Filtar je dostupan kao
rezervni dio (EF75B) .
4. Vycistete filtr, odstrante hrubý odpad a špínu.
Poté
filtr vypláchnete vlažnou vodou a nechejte vyschnout.
5. Prachový filtr je vybaven bezpecnostním
zarízením, takže jej nelze zavrít bez filtru.
6. Poškozený filtr nebo filtr, který nelze vycistit,
vymente.
Filtr je dostupný jako náhradní soucást
(EF75B) .
4. Rens filteret ved at fjerne støv og snavs.
Rens
derefter filteret under lunkent vand, og lad det tørre,
inden det sættes i igen.
5. Støvbeholderen har en sikkerhedsanordning, så
den ikke kan lukkes uden filter.
6. Udskift filteret, hvis det beskadiges eller ikke
kan rengøres tilstrækkeligt.
Filteret fås som en
reservedel (EF75B) .
4. Clean the filter by removing coarse debris and dirt.
Then clean the filter under luke warm water, and leave
to dry before reinserting it.
5. The dust container has a safety device so that it
can not be closed without the filter in place.
6. Please replace the filter if it is damaged or can not
be cleaned properly.
The filter is available as a spare
part (EF75B) .
4. Limpie el filtro retirando los escombros y la
suciedad más visible.
Limpie el filtro con agua
templada y déjelo secar antes de volver a insertarlo.
5. El depósito de polvo dispone de un dispositivo de
seguridad, de modo que no puede cerrarse si no se
encuentra colocado en su sitio el filtro.
6. Sustituya el filtro si presenta daños o no puede
limpiarse correctamente.
El filtro se encuentra
disponible como pieza de repuesto (EF75B) .
4. Puhastage filter suuremast prahist ja mustusest.
Seejärel peske filtrit leige veega ning laske enne
paigaldamist kuivada.
5. Tolmumahutil on turvaseade, mis ei lase seda ilma
filtrita kohale panna.
6. Palun asendage filter, kui see on kahjustunud või
seda ei saa korralikult puhastada.
Filter on saadaval
varuosana (EF75B) .
4.
Nettoyer le filtre en retirant les grosses particules
et la poussière.
Ensuite, rincer le filtre à l’eau tiède du
robinet et le laisser sécher avant de le remettre en place.
5. Un dispositif de sécurité est intégré au bac à
poussière afin d’empêcher sa fermeture en
l’absence de filtre.
6. Remplacer le filtre s’ il est endommagé ou s’ il est
impossible de le nettoyer correctement.
Les filtres
figurent parmi les pièces de rechange disponibles
(EF75B) .
4. Eloször távolítsa el a szurorol a rárakódott durva
szennyezodést és port.
Ezután langyos vízben mossa
le a szurot, és hagyja teljesen megszáradni, mielott
visszahelyezné a készülékbe.
5. Biztonsági okokból a portartály úgy van
kialakítva, hogy nem lehet bezárni, ha nincs
behelyezve a szuro.
6. Ha a szuro megsérült vagy nem lehet teljesen
kitisztítani, akkor újat kell beszerezni helyette.
A szurot külön tartozékként lehet megvásárolni (EF75B).
4. Pulire il filtro rimuovendo residui grossolani
e polvere.
Quindi, lavare il filtro con acqua
tiepida e lasciarlo asciugare prima di reinserirlo
nell’apparecchio.
5. Il contenitore della polvere è dotato di un
dispositivo di sicurezza che ne impedisce la
chiusura in assenza del filtro.
6. Sostituire il filtro se risulta danneggiato o
impossibile da pulire accuratamente.
Il filtro è
disponibile come parte di ricambio (EF75B).
4. Tiriet filtru, izņemiet rupjos gružus un netirumus.
Tad noskalojiet filtru zem remdena udens un atstajiet,
lai tas nožust.
5. Putekļu maisiņa nodalijums ir aprikots ar drošibas
ierici, lai to nevaretu aizvert bez ielikta filtra.
6. Nomainiet filtru, ja tas ir bojats vai ja to nevar
kartigi iztirit.
Filtrs ir pieejams ka rezerves daļa
(EF75B) .
A
B
UltraEnergica_BagLess_Electrlx.indd 43
7/7/2014 10:59:23 AM