background image

9

24

  Откройте переднюю крышку 

и извлеките вставку с 
пылесборником s-bag™.

25

  Потяните за карман и вытащите 

пылесборник s-bag™ из вставки. 
При этом пылесборник s-bag™ 
автоматически запечатывается, а 
пыль не разлетается.

26

  Вставьте новый пылесборник 

s-bag™, протолкнув карман во 
вставку до упора.

27

  Поместите вставку в отделение для 

пылесборника и закройте крышку.

Примечание. Рекомендуется заменять 
пылесборник s-bag™, даже если он заполнен 
лишь частично (во избежание засорения). 
Рекомендуется также заменять 
пылесборник после уборки с порошком 
для чистки ковров. Пользуйтесь только 
фирменными пылесборниками Electrolux: 
s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic, s-bag™ для 
длительного применения или s-bag™ 
Anti-odour.

Замена фильтров 

Должна выполняться при каждой пятой 
замене пылесборника s-bag™. Запрещается 
пользоваться пылесосом без установленных 
фильтров.

A

  Модели без выпускного фильтра 

должны использоваться с 
комбинированным фильтром 
(микрофильтр + фильтр двигателя, 
номер по каталогу EF 74).

24

  Откройте переднюю крышку 

и извлеките вставку с 
пылесборником s-bag™.

28

  Потяните держатель фильтров 

вверх до извлечения из 
паза. Осторожно извлеките 
отработанные фильтры из 
держателя и установите новые 
фильтры.

29

  Установите на место держатель с 

новыми фильтрами.

27

  Установите вставку с 

пылесборником s-bag™ и закройте 
крышку.

B

  Для моделей с выпускным 

фильтром выполните пункты 24, 
28 и замените отработанный 
фильтр двигателя на новый. Затем 
выполните пункты 29 и 27.

Замена выпускного фильтра*

Предусмотрено три вида*** выпускных 
фильтров:

• 

Microfilter* (Ref. No. EF17)

• 

Hepa H12* – не предназначенный 
для мытья (номер по каталогу 
EF H12)

• Hepa 

H12

*/***

 – моющийся (номер 

по каталогу EF H12W)

Отработанные фильтры должны 
заменяться новыми и не 

предназначены для мытья (если это не 
оговорено). 

30

  Прижимая большими пальцами 

крышку сзади, откройте ее, 
потянув ручку назад и вверх 
средним или указательным 
пальцем.

31

  Извлеките фильтр. Вставьте новый 

фильтр и закройте крышку как 
показано на рисунке.

Чистка шланга и насадок

При засорении насадки, трубки, 
шланга, фильтров или пылесборника 
s-bag™ пылесос автоматически 
прекращает работу. В этом случае 
отсоедините пылесос от электросети 
на 20-30 минут. Устраните засорение 
и/или замените фильтры и 
пылесборник s-bag™, а затем снова 
включите пылесос.

Трубки и шланги

34

  Для чистки трубок и шланга 

используйте рейку или подобное 
приспособление.

3*

  Если требуется чистка, рукоятку 

можно отсоединить от шланга.

35

  Застрявший в шланге мусор 

можно также попытаться удалить, 
сжимая шланг. Будьте при этом 
осторожны, так как засорение 
может быть вызвано кусочками 
стекла или иголками, застрявшими 
внутри шланга.

Примечание. Гарантийное обслуживание 
не распространяется на возможные 
повреждения шланга при чистке.

Чистка насадки для пола

39

  Регулярная чистка насадки 

для ковров/пола позволяет 
предотвратить снижение 
мощности всасывания. Удобнее 
всего выполнять чистку насадки с 
помощью рукоятки шланга.

36*

 Снимите колеса, нажав на втулку 
колеса. Для чистки колесных осей 
воспользуйтесь щелевой насадкой. 
Удалите комочки пыли, волосы 
и другой запутавшийся мусор. 
Установите колеса, с усилием 
вставив их на место.

37*

 Более крупный мусор можно 

удалить, сняв насадку с 
соединительного шланга (для 
этого нажмите на небольшие 
защелки, расположенные 
с обеих сторон, и потяните 
соединительную трубку вверх).

38*

 Удалите мусор и прикрепите 
соединительный шланг.

Чистка турбонасадки*

40

  Отсоедините насадку от трубки 

пылесоса и удалите запутавшиеся 
нити и проч., отрезав их 

ножницами. Почистите насадку с 
помощью рукоятки шланга.

Устранение неполадок

Пылесос не включается

• 

Убедитесь в том, что кабель 
питания включен в сеть.

• 

Проверьте, нет ли повреждений 
кабеля и штепсельной вилки.

• 

Проверьте, не перегорел ли 
предохранитель.

Пылесос отключился

• 

Проверьте, не пора ли заменить 
пылесборник s-bag™. При 
необходимости замените его 
новым.

• 

Не засорилась ли насадка, трубка 
или шланг?

• 

Не засорились ли фильтры?

В пылесос попала вода

В этом случае необходимо обратиться 
в уполномоченный сервисный центр 
Electrolux для замены двигателя. 
Ремонт повреждений двигателя, 
вызванных попаданием воды, не 
предусматривается условиями 
гарантии.

Информация для 
потребителя

Фирма Electrolux не несет 
ответственности за какие-
либо повреждения, вызванные 
неправильным использованием 
оборудования или в случае его 
подделки.

Настоящее изделие разработано 
с мыслью об окружающей среде. 
Все пластмассовые части имеют 
маркировку с целью их последующей 
переработки. Для получения более 
подробной информации смотрите наш 
Интернет-сайт: www.electrolux.com

Если у Вас есть какие-либо 
замечания к данному пылесосу или 
Руководству к использованию данной 
брошюры, напишите нам по адресу: 
[email protected]

Легче всего приобрести пылесборники s-
bag™ и другие принадлежности для Вашего 
пылесоса, посетив наш сайт в Интернете: 
www.electrolux.com.

*Только для отдельных моделей. **Исполнение зависит от модели. ***Моющийся фильтр HEPA H12 можно приобрести отдельно.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for ZE 2263 ErgoSpace

Page 1: ...to its clever closing system high filtration and resistance level Beware use of non original dustbag may adversely affect your vacuum cleaner Choose only original s bag each time New s bag Clinic ideal for allergy sufferers Nouveau s bag Clinic idéal pour les personnes souffrant d allergies Neu s bag Clinic ideal für Allergiker Nuevo s bag Clinic Ideal para personas alérgicas Novità s bag Clinic i...

Page 2: ...1 2 3 4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5 6 7 8 9 10 22 21 cordmatic s bag ergoshock Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ...33 32 23 24 25 26 27 28 29 30 31 34 35 36 37 38 39 40 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 4: ...mente para su aspiradora Italiano 18 19 Grazie per avere scelto un aspirapolvere Electrolux Ergospace Queste Istruzioni per l uso sono valide per tutti i modelli Ergospace Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori o funzionalità potrebbero non essere inclusi Per ottenere sempre i migliori risultati utilizzare esclusiva mente accessori originali Elecrolux pensati in ...

Page 5: ...µατα ή λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ενδέχεται να µη συµπεριλαµβάνονται στο µοντέλο που διαθέτετε Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα χρησιµοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήµατα Electrolux Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα Türkçe 46 47 Electrolux Ergospace elektrikli süpürgesini satın aldığınız için teșekkür ederiz Bu Kullanım Talimatları tüm Ergospace modelle...

Page 6: ...o the left to turn it off 18 Practical parking positions and at the same time a backsaving feature when you pause during cleaning or when you carry and store the vacuum cleaner 19 You can also carry the vacuum clean er using the handle on top or on the lower front edge of the machine 20 Keep the hose in place while storing the vacuum cleaner by extending the elastic bumper cord and placing it acro...

Page 7: ...ing them onto the axles 37 Larger objects can be accessed by removing the connection hose from the nozzle press the small catches located on each side and simultane ously draw the connection tube out wards in an upright position 38 Remove the object s and replace the connection hose Cleaning the turbo nozzle 40 Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads etc by ...

Page 8: ...nt 17 Régler la puissance d aspiration à l aide du réglage de débit d air sur la poignée du flexible 17 Modèles avec commande marche arrêt Tourner la commande vers la gauche pour mettre en marche l aspirateur Tourner encore la commande vers la gauche pour l arrêter 17 Modèles avec réglage de puissance Tourner le réglage de puissance vers la droite pour mettre en marche l aspirateur et augmenter la...

Page 9: ...le suceur pour fentes pour nettoyer les axes de roues Retirer les moutons boules de poils ou autres éléments Remettre les roues en place en les clipant sur leur axe 37 Vous pouvez accéder aux éléments de plus grande taille en retirant le coude du suceur appuyez sur les petits cliquets situés de chaque côté tout en tirant sur le tube de raccordement pour l extraire en le maintenant en position vert...

Page 10: ...ей поверните и потяните их в противоположные стороны 15 Вытяните шнур питания и подключите его к электросети Пылесос оснащен устройством для сматывания шнура питания Шнур вытянутый на определенную длину фиксируется в этом положении 16 Для сматывания шнура питания резко но не сильно дерните за него и отпустите После этого шнур сматывается автоматически 17 Отрегулируйте мощность всасывания с помощью...

Page 11: ...ка рукоятку можно отсоединить от шланга 35 Застрявший в шланге мусор можно также попытаться удалить сжимая шланг Будьте при этом осторожны так как засорение может быть вызвано кусочками стекла или иголками застрявшими внутри шланга Примечание Гарантийное обслуживание не распространяется на возможные повреждения шланга при чистке Чистка насадки для пола 39 Регулярная чистка насадки для ковров пола ...

Page 12: ...winąć przewód należy go lekko szarpnąć a następnie puścić Przewód zostanie automatycznie zwinięty 17 Wyreguluj siłę ssania za pomocą regulatora ssania na uchwycie węża 17 Modele z pokrętłem ON OFF przekręć pokrętło o jeden obrót w lewo aby uruchomić odkurzacz Przekręć je o kolejny obrót w lewo aby go wyłączyć 17 Modele z regulacją siły ssania przekręć regulator siły w prawo aby uruchomić odkurzacz...

Page 13: ...ć w przypadku gdy blokada może być spowodowana przez szkło czy szpilki wessane do środka węża Uwaga Gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń węża spowodowanych jego czyszczeniem Czyszczenie ssawki do odkurzania twardych powierzchni 39 W celu uniknięcia pogorszenia jakości ssania czyść ssawkę do dywanów twardych powierzchni tak często jak to możliwe Najprostszym sposobem czyszczenia jest wykorzysta...

Page 14: ...56 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 15: ...57 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 16: ... de vos sacs aspirateur s bag ou de vos acces soires Electrolux vous propose de les com mander en toute liberté et sans vous déplacer en utilisant Internet ou en nous téléphonant C est à vous de choisir Ainsi vous aurez toujours à disposition le sac à poussière d origine Electrolux de haute qualité et parfaitement adapté Votre com mande vous sera livrée directement à votre domicile sous un délai d...

Page 17: ... Woche zu Ihnen nach Hause s bag und s bag Clinic Der neue Electrolux Standard Staubsauger beutel der Ihnen den Alltag erleichtert s bag Clinic ist der ideale Beutel für jeden der unter Allergien leidet Das waschbare und wiederverwendbare Filter hält auch feinste Partikel zurück 99 5 der bis zu 0 06 Mikron kleinen Partikel Haustier Set Entfernt Hunde und Katzenhaare auch aus den hintersten Winkeln...

Reviews: