background image

3

Lietuviškai             34–35

Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių 
siurblį „Electrolux Ergospace”. Ši 
naudojimo instrukcija taikoma visiems 
„Ergospace” modeliams. Tai reiškia, 
kad konkretaus modelio komplekte 
gali nebūti kai kurių priedų. Norėdami 
užtikrinti geriausius rezultatus, visada 
naudokite tik originalius „Electrolux” 
priedus. Jie buvo sukurti specialiai jūsų 
dulkių siurbliui.

Български            36–37

Благодарим ви, че избрахте прахосмукачка 
Electrolux Ergospace. Настоящите 
инструкции за експлоатация се отнасят 
за всички модели Ergospace. Това означава, 
че за вашия конкретен модел може и да не 
намерите описание на някои аксесоари/
опции. Винаги ползвайте оригинални 
аксесоари на Electrolux, за да получите 
най-добри резултати. Те са разработени 
специално за вашата прахосмукачка.

Česky                   38–39

Děkujeme, že jste si zvolili vysavač 
Electrolux Ergospace. Tyto provozní pokyny 
jsou určeny pro všechny modely Ergospace. 
To znamená, že některé příslušenství nebo 
funkce nemusí být součástí vašeho modelu. 
Chcete-li dosahovat nejlepších výsledků, 
používejte vždy původní příslušenství značky 
Electrolux. Toto příslušenství je určeno 
přímo pro váš vysavač.

Hrvatski                40–41

Hvala vam što se odabrali Electrolux 
Ergospace usisavač. Ove Upute za rad 
odnose se na sve Ergospace modele. To 
znači da kod vašeg specifičnog modela 
možda nisu uključeni neki dodaci/oprema. 
Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek 
koristite originalne Elecrtolux dodatke. Oni 
su osmišljeni upravo za vaš usisavač.

Srpski                   42–43

Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux 
Ergospace. Ova uputstva za upotrebu 
obuhvataju sve Ergospace modele. To znači 
da vaš model možda neće imati neke od 
obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da 
biste obezbedili najbolje rezultate, uvek 
koristite originalni Electrolux dodatni 
pribor. On je dizajniran specijalno za vaš 
usisivač.

Ελληνικά                44–45

Ευχαριστούµε που επιλέξατε την ηλεκτρική 
σκούπα Electrolux Ergospace. Οι παρούσες 
Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα 
µοντέλα Ergospace. Εποµένως, ορισµένα 
εξαρτήµατα ή λειτουργίες που αναφέρονται 
εδώ ενδέχεται να µη συµπεριλαµβάνονται 
στο µοντέλο που διαθέτετε. Για να έχετε 
τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, 
χρησιµοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήµατα 
Electrolux. Έχουν  σχεδιαστεί  αποκλειστικά 
για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.

Türkçe                   46–47

Electrolux Ergospace elektrikli süpürgesini 
satın aldığınız için teșekkür ederiz. Bu 
Kullanım Talimatları tüm Ergospace 
modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen 
aksesuarların/özelliklerin bazılarının sahip 
olduğunuz modelde bulunmayabileceği 
anlamına gelmektedir. En iyi sonuçları 
elde etmek için daima orijinal Electrolux 
aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar 
elektrikli süpürgeniz için özel olarak 
tasarlanmıștır.

Magyar                 48–49

Köszönjük, hogy az Electrolux Ergospace 
porszívót választotta. Ez az üzemeltetési 
tájékoztató az összes Ergospace 
típushoz készült. Ez azt jelenti, hogy egy 
konkrét típusnál bizonyos tartozékok 
hiányozhatnak. A legjobb eredmény 
eléréséhez használjon eredeti Electrolux 
tartozékokat. Ezeket kimondottan az Ön 
porszívótípusához terveztük.

Slovenščina          50–51

Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika 
Electrolux Ergospace.  Ta navodila služijo 
za vse modele Ergospace.  Zato ni nujno, 
da so k vašemu modelu priloženi prav 
vsi deli dodatne opreme. Da bi zagotovili 
najboljše rezultate, uporabljajte le 
originalne nadomestne dele Electrolux. Ti 
so bili narejeni posebej za vaš sesalnik.

Slovensky             52–53

Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač 
Elektrolux Ergospace. Tento návod na 
použitie slúži pre všetky modely vysávačov 
Ergospace. To znamená, že váš konkrétny 
model nemusí obsahovať všetky doplnky/
funkcie. Najlepšie výsledky dosiahnete pri 
používaní originálnych doplnkov Electrolux, 
ktoré sú navrhnuté špeciálne pre váš 
vysávač.

Română                54–55

Vă mulţumim pentru alegerea unui 
aspirator Electrolux Ergospace. Aceste 
instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru 
toate modelele Ergospace. Acest lucru 
înseamnă că modelul dumneavoastră 
poate să nu cuprindă anumite accesorii 
sau funcţii. Pentru a obţine cele mai bune 
rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii 
originale Electrolux. Acestea au fost 
concepute în special pentru aspiratorul 
dumneavoastră.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for ZE 2263 ErgoSpace

Page 1: ...to its clever closing system high filtration and resistance level Beware use of non original dustbag may adversely affect your vacuum cleaner Choose only original s bag each time New s bag Clinic ideal for allergy sufferers Nouveau s bag Clinic idéal pour les personnes souffrant d allergies Neu s bag Clinic ideal für Allergiker Nuevo s bag Clinic Ideal para personas alérgicas Novità s bag Clinic i...

Page 2: ...1 2 3 4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5 6 7 8 9 10 22 21 cordmatic s bag ergoshock Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ...33 32 23 24 25 26 27 28 29 30 31 34 35 36 37 38 39 40 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 4: ...mente para su aspiradora Italiano 18 19 Grazie per avere scelto un aspirapolvere Electrolux Ergospace Queste Istruzioni per l uso sono valide per tutti i modelli Ergospace Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori o funzionalità potrebbero non essere inclusi Per ottenere sempre i migliori risultati utilizzare esclusiva mente accessori originali Elecrolux pensati in ...

Page 5: ...µατα ή λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ενδέχεται να µη συµπεριλαµβάνονται στο µοντέλο που διαθέτετε Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα χρησιµοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήµατα Electrolux Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα Türkçe 46 47 Electrolux Ergospace elektrikli süpürgesini satın aldığınız için teșekkür ederiz Bu Kullanım Talimatları tüm Ergospace modelle...

Page 6: ...o the left to turn it off 18 Practical parking positions and at the same time a backsaving feature when you pause during cleaning or when you carry and store the vacuum cleaner 19 You can also carry the vacuum clean er using the handle on top or on the lower front edge of the machine 20 Keep the hose in place while storing the vacuum cleaner by extending the elastic bumper cord and placing it acro...

Page 7: ...ing them onto the axles 37 Larger objects can be accessed by removing the connection hose from the nozzle press the small catches located on each side and simultane ously draw the connection tube out wards in an upright position 38 Remove the object s and replace the connection hose Cleaning the turbo nozzle 40 Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads etc by ...

Page 8: ...nt 17 Régler la puissance d aspiration à l aide du réglage de débit d air sur la poignée du flexible 17 Modèles avec commande marche arrêt Tourner la commande vers la gauche pour mettre en marche l aspirateur Tourner encore la commande vers la gauche pour l arrêter 17 Modèles avec réglage de puissance Tourner le réglage de puissance vers la droite pour mettre en marche l aspirateur et augmenter la...

Page 9: ...le suceur pour fentes pour nettoyer les axes de roues Retirer les moutons boules de poils ou autres éléments Remettre les roues en place en les clipant sur leur axe 37 Vous pouvez accéder aux éléments de plus grande taille en retirant le coude du suceur appuyez sur les petits cliquets situés de chaque côté tout en tirant sur le tube de raccordement pour l extraire en le maintenant en position vert...

Page 10: ...ей поверните и потяните их в противоположные стороны 15 Вытяните шнур питания и подключите его к электросети Пылесос оснащен устройством для сматывания шнура питания Шнур вытянутый на определенную длину фиксируется в этом положении 16 Для сматывания шнура питания резко но не сильно дерните за него и отпустите После этого шнур сматывается автоматически 17 Отрегулируйте мощность всасывания с помощью...

Page 11: ...ка рукоятку можно отсоединить от шланга 35 Застрявший в шланге мусор можно также попытаться удалить сжимая шланг Будьте при этом осторожны так как засорение может быть вызвано кусочками стекла или иголками застрявшими внутри шланга Примечание Гарантийное обслуживание не распространяется на возможные повреждения шланга при чистке Чистка насадки для пола 39 Регулярная чистка насадки для ковров пола ...

Page 12: ...winąć przewód należy go lekko szarpnąć a następnie puścić Przewód zostanie automatycznie zwinięty 17 Wyreguluj siłę ssania za pomocą regulatora ssania na uchwycie węża 17 Modele z pokrętłem ON OFF przekręć pokrętło o jeden obrót w lewo aby uruchomić odkurzacz Przekręć je o kolejny obrót w lewo aby go wyłączyć 17 Modele z regulacją siły ssania przekręć regulator siły w prawo aby uruchomić odkurzacz...

Page 13: ...ć w przypadku gdy blokada może być spowodowana przez szkło czy szpilki wessane do środka węża Uwaga Gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń węża spowodowanych jego czyszczeniem Czyszczenie ssawki do odkurzania twardych powierzchni 39 W celu uniknięcia pogorszenia jakości ssania czyść ssawkę do dywanów twardych powierzchni tak często jak to możliwe Najprostszym sposobem czyszczenia jest wykorzysta...

Page 14: ...56 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 15: ...57 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 16: ... de vos sacs aspirateur s bag ou de vos acces soires Electrolux vous propose de les com mander en toute liberté et sans vous déplacer en utilisant Internet ou en nous téléphonant C est à vous de choisir Ainsi vous aurez toujours à disposition le sac à poussière d origine Electrolux de haute qualité et parfaitement adapté Votre com mande vous sera livrée directement à votre domicile sous un délai d...

Page 17: ... Woche zu Ihnen nach Hause s bag und s bag Clinic Der neue Electrolux Standard Staubsauger beutel der Ihnen den Alltag erleichtert s bag Clinic ist der ideale Beutel für jeden der unter Allergien leidet Das waschbare und wiederverwendbare Filter hält auch feinste Partikel zurück 99 5 der bis zu 0 06 Mikron kleinen Partikel Haustier Set Entfernt Hunde und Katzenhaare auch aus den hintersten Winkeln...

Reviews: