Electra WF 230 Installation And Maintenance Manual Download Page 17

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits désignés dans la présente notice sont conformes aux

dispositions des directives CEE énoncées ci- après et aux législations nationales les transposant.

CE Compliance declaration

Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the

EEC directives listed hereafter and with  the national legislation into which these directives have been transposed.

EG-Konformitätserklärung

Wir erklarën in eigener  Verantwortung, das die in der vorliegenden Beschreibung angegebenen Produkte den

Bestimungen der nachstehend  erwähnten EG-Richtlinien und den nationalen Gesetzesvorschriffen entsprechen, in

denen diese Richtinien umgesetz sind.

Dichiarazione CE  di conformità

Dichiariamo, assurmendone la responsasabilità, che i prodotti descritti nel presente manuale sono conformi alle

disposizioni delle direttive CEE di cui sott e alle lagislazionni nazionali che li recepiscono

Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las

disposiciones de las directivas CEE enunuciadas a continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las

contemplan.

Declaración CE  de conformidad

And that the following paragraphs of the harmonised standards have been applied.

Et que les paragraphes suivants les normes harmonisées ont été appliqués.

Und dass die folgenden Paragraphen der vereinheitlichten Normen Angewandt wurden.

E che sono stati applicati i seguenti paragraphi delle norme armonnizzate.

Y que se han aplicado los siguientes apartados de las normas armonizadas.

A Tillières Sur Avre
27570 - FRANCE
Le: 25/05/2004
Franck Bailly
Responsable Qualité

WF 230 - WF 370 - WF 580

REF : ECW11021 - ECW11002 - ECW11003

MACHINERY DIRECTIVE 98 / 37 / CEE

LOW VOLTAGE DIRECTIVE (DBT) 73 / 23 / CEE AMENDED BY DIRECTIVE 93 / 68  CEE

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 89 / 336 / CEE

PRESSURISE EQUIPMENT DIRECTIVE (DESP) 97 / 23 / CEE

SUB-MODULE A CATEGORY I

DIRECTIVE MACHINES 98 / 37 C.E.E.

DIRECTIVE BASSE TENSION (DBT) 73 /23 C.E.E. , AMENDEE PAR DIRECTIVE 93 / 68 C.E.E.

DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 89 / 336 / C.E.E.

DIRECTIVE DES EQUIPEMENTS SOUS PRESSION (DESP) 97 / 23 C.E.E.

MODULE 

A

 CATEGORIE 

I

RICHTLINIE MASCHINEN 98 / 37 / EG

RICHTLINIE NIERDERSPANNUNG (DBT) 73 / 23 / EG ABGEÄNDERT DURCH DIE RICHTLINIE 93 / 68 EG

RICHTLINIE ELEKTROMAGNETISHE VERTRÄGLICHKEIT 89 / 336 / EG

RICHTLINIE FÜR AUSRÜSTUNGEN UNTER DRUCK (DESP) 97 / 23 / EG

UNTER MODUL 

A

, KATEGORIE 

I

DIRETTIVA MACHINE 98 / 37 / CEE

DIRETTIVA BASSA TENSIONE (DBT) 73 / 23 / CEE EMENDATA DALLA DIRETTIVA 93 / 68 CEE

DIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNATICA 89 / 336 / CEE

DIRETTIVA DEGLI IMPIANTI SOTTO PRESSIONE (DESP) 97 / 23 / CEE

SOTTOMODULO 

A

, CATEGORIA 

I

DIRECTIVA MAQUIAS 98 / 37 / CEE

DIRECTIVA BAJA TENSION (DBT) 73 / 23 / CEE ENMENDATA POR LA DIRECTIVA 93/ 68 CEE

DIRECTIVA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 89 / 336 / CEE

DIRECTIVA DE LOS EQUIPOS A PRESION (DESP) 97 / 23 / CEE

BAJA MODULO 

A

, CATEGORIA 

I

NF EN 60 204-1

NF EN 60 335-1

NF EN 60 335-2-40

NF EN 55 014-1

NF EN 55 014-2

NF EN 61 000-3-2

NF EN 814

NF EN 378

NF EN 255

Summary of Contents for WF 230

Page 1: ...d maintenance manual Installations und Wartungshandbuch IOMCAO01 EL 1FGBD Code 3990245 Annule et remplace N ant CLIMATISEURS INDIVIDUELS CONSOLE A EAU ROOM AIR CONDITIONERS CONSOLE WATER COOLED KLIMAG...

Page 2: ......

Page 3: ...equired electric current of operation taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit WARNING Cutoff power supp...

Page 4: ...NHALTSVERZEICHNIS ABMESSUNGEN 3 INSTALLATION 4 K HLWASSER 6 KONDENSWASSER 7 STROM 8 ANSAUG UND AUSBLAS 8 ELEKTROANSCHLUESSE 10 ELEKTRISCHE DATEN F R DIE INSTALLATION 11 BERPR FUNGEN VOR INBETRIEBNAHME...

Page 5: ...0 3 0 1 5 9 5 5 1 1 5 3 6 7 0 5 0 8 5 F W 0 9 3 1 5 5 9 7 8 5 5 9 9 0 5 9 DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN WF 230 48 Kg WF 370 49 Kg WF 580 69 Kg C D Cot droit Orifices de raccordement Cot gauche Vu...

Page 6: ...las ABB 2 Seitlich 150 mm auf der Seite die f r die Anschl sse gew hlt worden isr und UNBEDINGT 150 mm links falls mit Warmwasserlufterhitzer Ausger stet FIG 1 ABB 1 FIG 2 ABB 2 DEPOSE DES ELEMENTS NE...

Page 7: ...that they are in contact with the partition FIG 3 5 It is possible to fix the unit on the partition with a hole of 10mm on the rear FIG 5 Avoid eventual vibration Outlet of the linking pipes On the ri...

Page 8: ...ass Verfluessiger die Anschl sse f r den Einlass Zuf hr und den Auslass des Verfl ssigerwassers werden mit Schl uchen E vorgenommen die an ihren Enden mit einer Mutter mit Innengewinde 15 x 21 im Bode...

Page 9: ...unit and must directly be drained outdoors FIG 7 and 9 This tube is supplied on one of the short tubes C FIG 7 and 9 of the tray The other short tube is equipped with a plug Take the short tube approp...

Page 10: ...age of the power supply cable B1 and the remote control B2 are provided on the right the left or on the rear FIG 4 and 5 Comply with the electrical specifications indicated in the added table AIR INTA...

Page 11: ...ked under the discharge grilles B in vertical discharge position slightly to the front FIG 11 Suppress the deflectors M to obtain vertical discharge FIG 12 Push with a screwdriver on the locking throu...

Page 12: ...PORTANT Respecter le raccordement des liaisons lectriques y compris l alimentation secteur phase neutre terre etc par rapport au rep rage du bornier IMPORTANT Observe the correct order for the electri...

Page 13: ...l a C e l b c e d n o i t c e S N O I T A L I T N E V G N I L O O C y t i s n e t n i l a n i m o N y t i s n e t n i m u m i x a M g n i t a r e s u f r o t o M e z i s e l b a C G N U T F L G N U L...

Page 14: ...en Abfluss zu berpr fen Wasser in die Kondensatauffangwanne gie en Die Dichtigkeit der Anschl sse berpr fen und eventuell eine W rmeisolierung des Abflusses im Falle einer Einfrier oder Kondensationsg...

Page 15: ...tment corresponds to a high pressure of 15 bar and a condensation temperature of 42 C Do not modify this adjustment Water temperature Check that they are always between the following limits Ausblas Pr...

Page 16: ...1 4 1 4 C l i m a t i s e u r si n d i v i d u e l s C O N S O L E e a u R o o ma i rc o n d i t i o n e r s C O N S O L E w a t e rc o o l e d K l i m a g e r t e T R U H E N M O D E L L w a s s e r...

Page 17: ...folgenden Paragraphen der vereinheitlichten Normen Angewandt wurden E che sono stati applicati i seguenti paragraphi delle norme armonnizzate Y que se han aplicado los siguientes apartados de las nor...

Page 18: ...Dans un souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr avis Photos non contractuelles...

Reviews: