1 3
1 3
1 3
1 3
1 3
Climatiseurs individuels "CONSOLE" à eau -
Room air conditioners "CONSOLE" water cooled - Klimageräte "TRUHEN-MODELL" wasserkühlung
Soufflage
Vérifier qu'aucun obstacle ne s'oppose à la
bonne diffusion de l'air dans le local à climatiser.
Les dégagements indiqués doivent être
respectés.
- 900 mm sur le dessus de l'appareil en
soufflage vertical. (FIG. 1)
- 1500 mm sur l'avant de l'appareil en soufflage
horizontal. (FIG. 2)
Vanne pressostatique
Le réglage usine correspond à une Haute
Pression de 15 bar et à une température de
condensation de 42 °C.
Ne pas modifier ce réglage.
Température d'eau et pression d'eau
Vérifier qu'elles sont toujours comprises dans
les limites suivantes :
Air discharge
Check that no obstacle is opposing to good air
diffusion in the room to be air conditioned.
The indicated clearances must be complied.
- 900 mm on the top of the unit for vertical air
discharge.(FIG.1)
- 1500 mm on the front of the unit for horizontal
air discharge.(FIG.2)
Water valve
The factory adjustment corresponds to a high
pressure of 15 bar and a condensation
temperature of 42°C.
Do not modify this adjustment.
Water temperature
Check that they are always between the
following limits:
Ausblas
Prüfen, dass kein Hindernis der guten
Luftdiffusion im zu klimatisierenden Raum
entgegensteht.
Die angegebenen Abstände müssen beachtet
werden.
- 900 mm oberhalb des Gerätes bei vertikalem
Ausblasö(FIG.1)
- 1500 mm vor dem Gerät bei horizontalem
Ausblas. (FIG.2)
Kuehlwasserregler
Die Fabrikeinstellung entspricht einem
Hochdruck von 15 bar und einer
Kondensationstemperatur von 42°C.
Diese Einstellung nicht verändern.
Wassertemperatur
Ueberprufen, dass sie sich immer zwischen den
folgenden Grenzen befindet :
Ventilation
Vérifier que la (ou les) turbine(s) de ventilation
tournent librement à la main.
Ventilation
Check that the fan(s) for ventilation are turning
freely with your hand.
Lueftung
Prüfen, dass der (oder die) Lüfter frei mit der
Hand drehbar sind.
m
u
m
i
n
i
M
t
r
e
w
t
s
e
d
n
i
M
/
/
m
u
m
i
x
a
M
t
r
e
w
t
s
h
c
ö
H
)
e
n
n
a
v
c
e
v
a
(
e
u
d
r
e
p
u
a
E
E
U
D
R
E
P
U
A
E
)
e
n
n
a
v
c
e
v
a
(
)
e
v
l
a
v
h
ti
w
(
)
r
e
l
g
e
R
ti
m
(
C
°
0
1
C
°
0
3
e
é
rt
n
e
'
d
n
o
i
s
s
e
r
P
.i
n
i
m
r
a
b
5
,
0
e
c
i
v
r
e
s
e
d
n
o
i
s
s
e
r
P
.i
x
a
M
r
a
b
0
1
Température -
Temperaure
- Wassertemperatur
Summary of Contents for WF 230
Page 2: ......