background image

9

F

1. Description:

1. Poignée
2. Plaque signalétique
3. Interrupteur Marche/Arrêt
4. Touche de blocage pour l’interrupteur 

Marche/Arrêt

5. Levier de blocage de réglage de la profondeur de

coupe

6. Câble 

électrique 

7.  Coin à refendre
8. Capot de protection basculant
9.   Vis 
10. Patin
11. Bride
12. Lame de scie
13. Butée parallèle
14. Vis de fixation pour la butée parallèle
15. Vis de fixation pour le réglage du biais                    
16. Raccord pour l’aspiration de poussière
17. Poignée supplémentaire
18. Etrier de manoeuvre pour le capot de protection 

mobile

Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de
suivre scrupuleusement les consignes de sécurité.
Conservez le mode d’emploi près de la scie
circulaire à main.

2. Caractéristiques techniques:

Tension du réseau:

230 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée:

1300 watt

Vitesse à vide:

4500 min

-1

Profondeur de coupe       à 0°:

65 mm

Profondeur de coupe       à 45°:

46 mm

Lame de scie

185 mm ø

Porteur de lame de scie:

16 mm ø

Epaisseur de lame de scie

2,4 mm

Niveau de pression acoustique

LPA 91 dB(A)

Niveau de puissance acoustique

LWA 104 dB(A)

Vibration a 

w

< 2,5 m/s 

2

Poids

4,2 kg

A double isolation

II/

3. Champ d’application

La scie circulaire à main est appropriée au sciage de
lignes droites dans le bois ou des matériaux
similaires et dans des matières plastiques.

4. Consignes de sécurité:

Vous trouverez les consignes de sécurité
correspondantes dans le cahier en annexe.

5. Travailler avec la scie circulaire à 

main

Maintenir toujours d’une main ferme la scie 
circulaire.

Le capot de protection basculant est auto-
matiquement poussé vers l’arrière par la pièce à 
travailler.

Ne pas employer la force! 
Avancer doucement et régulièrement avec la scie
circulaire.

Le morceau de bois résidu devrait se trouver sur 
le côté droit de la scie circulaire de sorte que la 
partie large de la table repose sur toute sa 
surface. 

Si le sciage se fait le long d’une ligne tracée, 
guider la scie circulaire le long de l’encoche
correspondante. 

Bien serrer les petites pièces de bois avant de
les travailler. Ne jamais maintenir avec la main. 

Respecter absolument les consignes de sécurité!

Ne pas utiliser de lames de scie défectueuses ou
fissurées.

Ne pas employer de brides/écrous à bride dont 
l’alésage est plus gros ou plus petit que celui de
la lame de scie.

Ne pas ralentir la lame de scie manuellement ou 
par pression latérale sur la lame.

La protection basculante ne doit pas coincer; le 
travail terminé, elle doit se trouver en position de 
sortie.

Avant d’utiliser la scie circulaire, retirer la fiche de
la prise de courant et vérifier le bon 
fonctionnement de la protection basculante.

Avant chaque utilisation, s’assurer que les 
dispositifs de sécurité tels que la protection 
basculante, le coin à refendre, les brides et les 
dispositifs de réglage fonctionnent parfaitement, 
qu’ils sont correctement réglés et fixés. 

Vous pouvez raccorder un dispositif d’aspiration 
approprié au capot de protection. Assurez-vous 
que l’aspiration de poussière est raccordée de 
manière sûre et conforme aux prescriptions. 

Pendant le sciage, le capot de protection 
basculant ne doit pas être bloqué dans le capot
de protection replié. 

Anleitung HS 1300_SPK1  30.03.2006  15:33 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 43.301.41

Page 1: ...ire main Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Istruzioni per l uso della Segatrice circolare a mano Betjeningsvejledning H ndrundsav Instrukcja obs ugi R czna pi a tarczowa Haszn lti utas t s K zi k rf r...

Page 2: ...cuffie antirumore Gehoorbeschermer dragen B r h rev rn Nosi s uchawki ochronne Hordjon zajcs kkent hangv d t Nosite za titnik za u i Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask En ca...

Page 3: ...3 6 12 11 8 13 1 17 16 15 14 10 2 18 9 7 17 16 3 4 5 6 2 1 1 2 B A 3 Anleitung HS 1300_SPK1 30 03 2006 15 33 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 1 5 1 2 4 6 1 2 3 4 7 8 1 4 Anleitung HS 1300_SPK1 30 03 2006 15 33 Uhr Seite 4...

Page 5: ...eil des Auflagetisches auf seiner ganzen Fl che aufliegt Wenn nach vorgezeichneter Linie ges gt wird Kreiss ge an der entsprechenden Kerbe entlang f hren Kleine Holzteile vor der Bearbeitung fest eins...

Page 6: ...vergewissern Sie sich ob das S geblatt richtig montiert bewegliche Teile leichtg ngig und Klemmschrauben fest angezogen sind Spaltkeilaus einbau Bild 7 1 Kreuzschlitzschrauben 1 l sen und herausnehme...

Page 7: ...ts entire surface When sawing along a marked line guide the circular saw along the corresponding groove Clamp small pieces of wood securely before sawing Never hold them in your hand Always observe th...

Page 8: ...everse order Switching on and off Fig 8 To switch on Press the interlock button 3 and the switch 4 simultaneously To switch off Release the interlock button and the switch 6 Maintenance Keep the cooli...

Page 9: ...capot de protection basculant est auto matiquement pouss vers l arri re par la pi ce travailler Ne pas employer la force Avancer doucement et r guli rement avec la scie circulaire Le morceau de bois...

Page 10: ...ARRET assurez vous que la lame de scie est correctement mont e que les l ments mobiles sont souples et que les vis de serrage sont bien serr es Montage et d montage du coin refendre fig 7 1 D visser l...

Page 11: ...en Niet forceren De cirkelzaag gelijkmatig en zachtjes naar voren schuiven Het afvalstuk bevindt zich bij voorkeur op de rechte kant van de cirkelzaag zodat het breede gedeelte van de steuntafel volle...

Page 12: ...e in uitschakelaar indrukt moet U controleren of het zaagblad behoorlijk gemonteerd is alle beweegbare onderdelen gemakkelijk draaien en de klemschroeven vast gedraaid zijn Spleetspie demonteren insta...

Page 13: ...o viene auto maticamente spinto indietro dal pezzo in lavoro Non impiegare forza alcuna Procedere leggermente ed uniformemente con la Segatrice circolare Il pezzo di scarto si dovrebbe trovare sul lat...

Page 14: ...perfettamente circolare Avviamento Prima di azionare l interruttore Acceso Spento accertarsi che il disco di taglio sia giustamente montato che le parti mobili si muovino facilmente e che le viti di b...

Page 15: ...egning skal rundsaven f res efter k rven Sm tr emner sp ndes fast f r bearbejdningen De m aldrig holdes fast med h nden Sikkerhedsforskrifterne skal altid overholdes B r beskyttelsesbriller Benyt ikke...

Page 16: ...p sp rreknappen 3 og knappen 4 Stop Slip sp rreknappen og knappen 6 Vedligeholdelse Ventilationsslidserne p motorhuset skal holdes fri og ren Med mellemrum bl ses slidserne rene Ved for stor gnistdan...

Page 17: ...zonej broszurze 5 Prace przy u yciu r cznej pi y tarczowej Nale y zawsze mocno przytrzymywa pi Os ona wahad owa jest przesuwana automatycznie przez obrabiany przedmiot Nie nale y stosowa przemocy Pi t...

Page 18: ...ci uwag na kierunek obrot w ruchu patrz strza ka na pokrywie ochronnej 6 Dokr ci mocno ruby zwr ci uwag na ruch obrotowy bez bicia Za czanie Przed naci ni ciem wy cznika za czenia pi y tarczowej nale...

Page 19: ...ie hogy a sz les r sze a felfekv si asztalnak az eg sz fel let n felfek dj n Ha el re rajzolt vonal ut n f r szel akkor a k rf r szt a megfelel bev g s ment n kell vezetni Kis fa r szeket megmunk l s...

Page 20: ...vannak h zva Has t k ki be p t se 7 bra 1 1 es keresztr scsavart meglaz tani s kivenni 2 2 es has t ket lefel kih zni 3 Az sszeszerel st az ellnekez sorrendeben elv gezni Be kikapcsolni 8 bra Bekapcs...

Page 21: ...Ako se re e po nacrtanoj crti kru nu pilu vodite du odgovaraju i urez Male drvene komade prije obrade pri vrstite stegom Nikada ih ne dr ite u ruci Obvezno uva avajte sigurnosne upute Nosite za titne...

Page 22: ...vr i u obrnutom redoslijedu Uklju ivanje isklju ivanje slika 8 Uklju ivanje Pritisnite gumb za blokiranje 3 i tipku 4 istodobno Isklju ivanje Pustite gumb za blokiranje i tipku 6 Odr avanje Ventilacij...

Page 23: ...23 RUS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 230 50 1300 4500 1 0 65 45 46 185 16 2 4 LPA 91 LWA 104 w 2 5 2 4 2 II 3 4 5 Anleitung HS 1300_SPK1 30 03 2006 15 33 Uhr Seite 23...

Page 24: ...24 RUS 3 1 1 2 90 2 45 2 3 4 1 2 3 2 4 5 1 1 2 2 0 45 3 1 6 1 1 2 2 3 4 4 5 6 7 1 1 2 2 3 8 3 4 6 7 www isc gmbh info Anleitung HS 1300_SPK1 30 03 2006 15 33 Uhr Seite 24...

Page 25: ...direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU z...

Page 26: ...l apparecchio da parte del cliente Le condizioni per la validit della garanzia sono una corretta manutenzione secondo le istruzioni per l uso cos come un utilizzo appropriato del nostro apparecchio Na...

Page 27: ...a felt tele a k sz l k nknek a haszn lati utas t snak megfelel szab lyszer karbantart sa gymint rendeltet szer i haszn lata Mag t l rtet d hogy ez a 2 v alatt a t rv ny szerinti szavatoss gi jogai fe...

Page 28: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 29: ...ssati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF di...

Page 30: ...djeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata H Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz l kekkel...

Page 31: ...ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk l...

Page 32: ...EH 03 2006 Anleitung HS 1300_SPK1 30 03 2006 15 33 Uhr Seite 32...

Reviews: