1
Welcome
3
6
Alarms
Service
Backup
Info & reset
1
2
3
2
4
Insert password
2
1
3
5
4
6
-
-
-
-
Backup
Load doses
Save doses
Load configuration
Save configuration
MICRO SD
5
Select Destination
Micro SD
USB Key
BACKUP DESTINATION
Backup
Load doses
Save doses
Load configuration
Save configuration
MICRO SD
Select Destination
Micro SD
USB Key
BACKUP DESTINATION
46
Manager
Manager
Manager
The Micro SD is already inserted in the display slot.
A USB stick can be used with a Micro SD cable adapter
Die Micro-SD-Karte ist bereits in die Displaykarte eingelegt.
Es ist möglich, einen USB-Stick mit Hilfe eines Micro-SD-
Adapterkabels zu verwenden
La carte micro SD est déjà insérée dans la carte écran.
Vous pouvez utiliser une clé USB avec un câble adaptateur
pour micro SD
From the “POWER ON home page, press the icon
to access
the technical menu
Auf der Startseite „POWER ON“ drücken Sie das Symbol (
), um
das technische Menü aufzurufen
Depuis la page d'accueil « POWER ON, appuyer sur l'icône (
) pour
accéder au menu technique
Press the “Backup” button
Drücken Sie auf „Backup“
Appuyer sur le bouton « Backup »
Enter and confirm the access password
Geben Sie das Zugangspasswort ein und bestätigen Sie die Eingabe
Saisir et confirmer le mot de passe d’accès
Use (
) to scroll and press “ENTER” to confirm and choose
the type of data to save or upload
Blättern Sie mit (
) durch und bestätigen Sie mit „ENTER“,
um die Art der zu speichernden oder herunterzuladenden Daten
zu wählen
Faire défiler avec (
) et confirmer avec « ENTER » pour
sélectionner la typologie des données à sauvegarder ou charger
Use (
) to scroll and press “ENTER” to confirm and select
the type of support used (Micro SD or USB stick)
Blättern Sie mit (
) durch und bestätigen Sie mit „ENTER“,
um die Art des verwendeten Datenträgers auszuwählen (Micro-
SD oder USB-Stick)
Faire défiler avec (
) et confirmer avec « ENTER » pour
sélectionner le type de support utilisé (Micro SD ou clé USB)
Manager-Menü
Menu manager
MENU MANAGER
Menu Backup
Backup-Menü
Menu Backup