background image

10

OK

ESC

Please clean

milk suction tube

8

Coffee grounds drawer full

9

YES

NO

PowerOn the Machine at the

end?

?

6

7

OK

ESC

a container under the spouts

Please Fill the tank and place

OK

ESC

All in one

Run Cleaning

5

23

Barista 

  

          

Barista  

 

Barista

Nettoyage « All in One »

„All-in-One“-Reinigung

"All in One” cleaning

Close the upper front door

Schließen Sie die obere Fronttür wieder

Fermer la porte d'entrée supérieure

Press “OK” to start the cleaning cycle

Drücken Sie die Taste „OK“, um den Spülvorgang zu starten

Appuyer sur la touche « OK » pour lancer le cycle de lavage

Press “YES” to restart the machine and return to the beverage 
selection screen. Press “NO” to restart the machine and return 
to the initial "POWER ON” screen

Drücken Sie „YES“ (Ja), um die Maschine neu zu starten und 
zurück zur Seite zur Auswahl der Getränke zu kehren. Drücken 
Sie „NO“ (Nein), um die Maschine neu zu starten und zurück zur 
Startseite „POWER ON“ zu kehren.

Appuyez sur « YES » pour redémarrer la machine et revenir 
à l'écran de sélection des boissons. Appuyez sur « NO » pour 
redémarrer la machine et revenir à l'écran initial « POWER ON »

If installed, fill the water tank to “MAX”. Next, reposition it, 
close the lower door and press “OK”

Sofern vorhanden, füllen Sie den Wassertank bis zum Füllstand 
„MAX“; anschließend setzen Sie ihn wieder ein, schließen Sie die 
untere Tür und drücken Sie die Taste „OK“

S'il est présent, remplir le réservoir d'eau jusqu'au niveau 
« MAX », puis remettre en place, fermer la porte inférieure et 
appuyer sur le bouton « OK »

Remove and empty the grounds tray, then reposition it and 
close the lower door

Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter heraus und entleeren Sie ihn; 
setzen Sie ihn dann wieder ein und schließen Sie die untere Tür

Retirer et vider le tiroir, puis le remettre en place et fermer la 
porte inférieure

If installed, a reminder to clean the milk delivery tube will be 
displayed

Sofern vorhanden, werden Sie daran erinnert, den Milchschlauch 
zu reinigen

S'il est présent, veuillez nettoyer le tube à lait

Summary of Contents for QUBE PRO MILK

Page 1: ...E QUBE QUICK MILK QUBE PRO MILK User Manual Read Installation Manual first Bedienungsanleitung Zuerst Installationsanleitung lesen Mode d emploi Lire d abord les instructions d installation ENGLISH DE...

Page 2: ...ngsf higkeit Benutzerfreundlichkeit und Design Die Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaffeemaschine ordnungsgem ss zu bedienen zu verstehen und das beste Ergebnis zu erzielen Wir hoffen Sie f...

Page 3: ...anuelle Reinigung der Kaffeegruppe Nettoyage manuel du groupe caf 28 Mixer unit Semi Automatic cleaning Semi Automatic Reinigung der Mixergruppe Nettoyage Semi Automatic du groupe mixer 30 Mixer unit...

Page 4: ...4 Barista Barista Barista Content Inhalt Sommaire Coffee machine Kaffeemaschine Machine caf 5...

Page 5: ...ulverbeh lter Conteneurs produits solubles Coffee containers Kaffeebeh lter Conteneurs caf Upper front door Obere Frontt r Porte frontale sup rieure Touch screen display Touchscreen Anzeige cran tacti...

Page 6: ...ht Vue d ensemble Power on switch Einschalter Interrupteur allumage Wiring Elektrischer Anschluss Branchement lectrique Water mains connection Anschluss an das Wassernetz Branchement hydrique Air vent...

Page 7: ...n Les ic nes et informations dans la ligne d en t te peuvent varier selon les r glages et l tat de la machine Cleaning stand by menu Reinigungs Stand by Men Menu cleaning stand by Remaining credit Res...

Page 8: ...hr Informationen H u ge Vorg nge Pour plus d informations Op rations r currentes Fill the coffee bean and instant product containers F llen Sie die Kaffeebohnen und die Instantpulverbeh lter Remplir l...

Page 9: ...e zur Auswahl der Getr nke das Symbol oben links Dans l cran de s lection des boissons appuyez sur l ic ne dans le coin sup rieur gauche Press the Stand by button Dr cken Sie die Taste Stand by Appuye...

Page 10: ...llumer la machine en pla ant l interrupteur principal en position I The boiler filling procedure must be completed the first time the machine is turned on or after the technician empties the boiler Be...

Page 11: ...falscher Produktauswahl dr cken Sie das Symbol X oben rechts Enfonctiondesparam tresinitialementd finis ilpeut tren cessaire d appuyer sur la touche START pour commencer la distribution En cas de s l...

Page 12: ...und f llen Sie das Produkt in den Beh lter Fermer le bouchon de protection et verser le produit dans le conteneur Close the container using the specific key Schlie en Sie den Beh lter mit dem entsprec...

Page 13: ...soigneusement avec de l eau et du savon Refit the grounds drawer and close the lower front door Confirm container emptying if required Setzen Sie den Kaffeesatzbeh lter wieder ein und schlie en Sie d...

Page 14: ...nd empty the basin next thoroughly clean the components with water and detergent Nehmen Sie das Gitter ab und entleeren Sie die Ablaufwanne dann sp len Sie die Komponenten gr ndlich mit Wasser und Rei...

Page 15: ...l 3 ab Ouvrir la porte avant inf rieure 1 sortez le r servoir d eau 2 et retirez son couvercle 3 Fill the water tank up to the maximum level F llen Sie den Wassertank bis zum maximal zul ssigen F llst...

Page 16: ...lorsque la machine est allum e Appuyer l ic ne en haut gauche Clean the display with a soft damp cloth and dry Reinigen Sie das Display mit einem weichen feuchten Tuch und wischen Sie es trocken Nett...

Page 17: ...ederkehrende Aktivit ten Recurring activities Clean the outside of the machine using a cloth dampened with water and then dry thoroughly Reinigen Sie die Au enfl chen der Maschine t glich mit einem mi...

Page 18: ...yage Coffee unit cleaning Reinigung Kaffeegruppe Nettoyage groupe caf Light ES Light ES Light ES Several times during the day if possible Nach M glichkeit mehrmals t glich Plusieurs fois par jour si p...

Page 19: ...Reinigung Kreislauf Milker xxxx Nettoyage circuit Milker xxxx Semi automatic Halbautomatisch Semi automatique Daily T glich Quotidien Cleaning operations Reinigungsarbeiten Op rations de nettoyage Man...

Page 20: ...close the product chute cap with the key Nehmen Sie die Instantpulverbeh lter aus der Maschine heraus und sperren Sie mit dem entsprechenden Deckel die Abgabe des Instantpulvers Retirer les conteneur...

Page 21: ...g the Cleaning button Rufen Sie das Reinigungsmen durch Dr cken der Taste Cleaning Reinigung auf Acc der au menu de nettoyage en appuyant sur le bouton Cleaning From the POWER ON home page press the s...

Page 22: ...tabs f r die Espressogruppe angefordert Depuis le menu menu Cleaning appuyer sur la touche All in one L cran vous invite ins rer la pastille de lavage pour le groupe Espresso Open the upper front door...

Page 23: ...r Startseite POWER ON zu kehren Appuyez sur YES pour red marrer la machine et revenir l cran de s lection des boissons Appuyez sur NO pour red marrer la machine et revenir l cran initial POWER ON If i...

Page 24: ...auf dem Display Le cycle de lavage a commenc suivre les instructions affich es Once cleaning has completed and before resuming normal machine use carry out some test dispensing cycles Geben Sie nach...

Page 25: ...group Kaffee Gruppe Dans le menu Cleaning appuyer sur le bouton Coffee group The coffee group rinse cycle will start and the progress bar will be displayed Die Nachsp lung der Kaffeegruppe wird gestar...

Page 26: ...e die Taste Coffee group Kaffee Gruppe Dans le menu Cleaning appuyer sur le bouton Coffee group Select Semi Automatic ES cleaning and confirm by pressing ENTER W hlen Sie die Reinigung Semi Automatic...

Page 27: ...caf est lanc avec affichage de la barre de progression If included fill the water tank up to the MAX level Then reposition it close the lower door and press the OK button Sofern vorhanden f llen Sie...

Page 28: ...oppement de bact ries Turn off the machine by following the SWITCH OFF procedure and turn the back switch to O Schalten Sie die Maschine unter Befolgung des SWITCH OFF Vorgangs aus und bringen Sie den...

Page 29: ...rchf hren und schlie en Sie dann die obere und untere Frontt r Repositionner le groupe caf en effectuant les tapes d crites ci dessus dans l ordre inverse puis fermer les portes frontales sup rieure e...

Page 30: ...menu select Powder Mixer Im Men Cleaning Reinigung dr cken Sie die Taste Powder mixer Pulver Mixer Dans le menu Cleaning appuyer sur le bouton Powder mixer Press OK to start the cleaning cycle Dr cke...

Page 31: ...unter Befolgung des SWITCH OFF Vorgangs aus und bringen Sie den hinteren Schalter in die Stellung O teindre la machine en suivant la proc dure SWITCH OFF et mettre l interrupteur arri re sur la positi...

Page 32: ...water and dry thoroughly Bauen Sie die Mixergruppe aus und tauchen Sie alle Komponenten einschlie lich des Gummieinsatzes in hei es Wasser und Reinigungsmittel Sp len Sie mit flie end hei em Wasser ab...

Page 33: ...ang zu starten Appuyer sur la touche OK pour lancer le cycle de lavage From the Cleaning menu select Milk System Im Men Cleaning Reinigung dr cken Sie die Taste Milk System Milch System Dans le menu N...

Page 34: ...oughly clean it with water Nehmen Sie nach Abschluss des Sp lvorgangs das Milchsaugrohr aus dem Beh lter und sp len Sie es gr ndlich mit Wasser Une fois le cycle de lavage termin retirer le tube lait...

Page 35: ...H OFF et mettre l interrupteur arri re sur la position O Open the upper front door ffnen Sie die obere Frontt r Ouvrir la porte avant sup rieure Disassemble the Milker Bauen Sie den Milker aus D monte...

Page 36: ...tout r sidu Assemble the Milker by proceeding in the reverse order compared to the above instructions Close the door and turn the switch to I Bauen Sie den Milker in umgekehrter Reihenfolge wieder ein...

Page 37: ...connection interiors with a brush Thoroughly rinse with hot running water Tauchen Sie den EVO Milker in eine L sung aus Wasser und Reinigungsmittel reinigen Sie die inneren L cher der Schlauchanschl...

Page 38: ...VO Milkers sofern vorhanden Nettoyage manuel de l Evo Milker si pr sent Milker evo manual cleaning if installed Wait until the the POWER ON home page is displayed Warten Sie bis die Startseite POWER O...

Page 39: ...m Wasser f llen und in die Maschine einbauen Retirer le r servoir puis vider et laver avec du d tergent vaisselle Rincer bien le r servoir avant de le remplir d eau fra che et de le r installer dans l...

Page 40: ...um das technische Men aufzurufen Depuis la page d accueil POWER ON appuyer sur l ic ne pour acc der au menu technique Press the Settings button Dr cken Sie die Taste Settings Einstellungen Appuyez sur...

Page 41: ...button Dr cken Sie die Taste Settings Einstellungen Appuyez sur le bouton Settings Select Manager and confirm by pressing ENTER to edit the password W hlen Sie die Taste Manager und best tigen Sie die...

Page 42: ...auf das Symbol oben links Appuyer sur l ic ne en haut gauche Use to select the cleaning cycle and press ENTER to con rm W hlen Sie mit die Reinigungsart aus und best tigen Sie die Auswahl mit ENTER E...

Page 43: ...S lectionner le jour avec et confirmer avec ENTER Use to scroll the menu to Automatic Power On Off and confirm by pressing ENTER Bl ttern Sie mit durch das Men bis die Taste Automatic Power On Off Au...

Page 44: ...en Sie je nach den Einstellungen mit die Parameter Time Set Power On Time Set Power Off Zeiteinstellung Power On Off aus und dr cken Sie ENTER Eingabe S lectionner selon les param tres avec les param...

Page 45: ...n Zeigt die Software Einstellungen an Read doses data Dosisdaten ablesen Zeigt den Gesamt und Teilz hlerstand f r die ausgegebenen Getr nke die Bewegungen der Espresso Gruppe und die verschiedenen dur...

Page 46: ...bol um das technische Men aufzurufen Depuis la page d accueil POWER ON appuyer sur l ic ne pour acc der au menu technique Press the Backup button Dr cken Sie auf Backup Appuyer sur le bouton Backup En...

Page 47: ...Sie das Symbol um das technische Men aufzurufen Depuis la page d accueil POWER ON appuyer sur l ic ne pour acc der au menu technique Press the Alarms button Dr cken Sie die Taste Alarms Alarme Appuye...

Page 48: ...croll the menu to Energy saving and press ENTER to confirm Bl ttern Sie mit durch das Men bis die Taste Energy saving Energiesparmodus ausgew hlt ist und best tigen Sie mit ENTER Eingabe Faire d filer...

Page 49: ...bottom left button to enable the function YES Wenn die Maschine nicht verwendet wird kann der Kessel auf eine niedrigere Temperatur gebracht werden Wenn die Funktion inaktiv ist NO dr cken Sie die Ta...

Page 50: ...the required beverage settings button Dr cken Sie die Taste zur Einstellung des gew nschten Getr nks Appuyer sur le bouton de r glage de la boisson Use to scroll to the recipe of interest and press E...

Page 51: ...ss of the bean hoppers berpr fen ob die Bohnentrichter sauber sind V rifiez le nettoyage des tr mies grains Verify whether the original coffee blend has been poured in berpr fen ob die urspr ngliche K...

Page 52: ...est ouverte No coffee beans in container 2 Kaffeebohnen fehlen im Beh lter 2 Manque de grains de caf dans le conteneur 2 Fill container 2 with coffee beans Check container door opening F llen Sie den...

Page 53: ...er Entleeren Sie den Kaffeesatzbeh lter Retirer le bac d chets Instant container not inserted Instantpulverbeh lter nicht eingesetzt Conteneur instantan non ins r Refit the container s Make sure the c...

Page 54: ...artezeit Kolbenmotor aufgrund fehlenden Erreichens der unteren Position D lai d attente moteur piston sans atteindre la position inf rieure The piston position is incorrect Manually clean the espresso...

Page 55: ...du piston est incorrecte Effectuer un nettoyage manuel du groupe espresso Red marrer la machine Appeler le service apr s vente Espresso group error 7 Fehler Espresso Gruppe 7 Erreur du groupe Espress...

Page 56: ...e den Kundendienst La position du slider est incorrecte Red marrer la machine Effectuer un nettoyage manuel du groupe espresso Effectuer un nettoyage automatique du groupe espresso Appeler le service...

Page 57: ...ct dans le d bit de l eau Effectuer un nettoyage du groupe espresso Red marrer la machine Appeler le service apr s vente Espresso group error 11 Fehler Espresso Gruppe 11 Erreur du groupe Espresso 11...

Page 58: ...slider est incorrecte Red marrer la machine Effectuer un nettoyage manuel du groupe espresso Appeler le service apr s vente Espresso group error 16 Fehler Espresso Gruppe 16 Erreur du groupe Espresso...

Page 59: ...sser aus dem Netz dem internen Tank oder dem externen Tank kommt Rufen Sie den Kundendienst Alarme concernant le passage d eau dans le circuit hydraulique V rifier s il y a de l eau provenant du r sea...

Page 60: ...zwischen System und Maschine berpr fen Sie die Verbindung zwischen System und Maschine berpr fen Sie die Kompatibilit t des Systems mit der Maschine V rifier si le MDB est activ sur la machine V rifi...

Page 61: ...lkablagerungen im Kessel La temp rature de la chaudi re caf est trop lev e R initialisation des thermostats de s curit Contr le de la sonde de temp rature V rifier le param tre de temp rature dans le...

Page 62: ...du r seau du r servoir interne ou du r servoir externe V rifier le r glage correct du type d alimentation en eau et le raccordement hydraulique V rifier la pr sence d eau dans le circuit hydraulique...

Page 63: ...ONE Reinigung V rifier dans quelle circonstance l erreur s est affich e Red marrer la machine et poursuivre le lavage ou commencer un nouveau lavage ALL IN ONE Boiler fill uncompleted Kesself llung n...

Page 64: ...rnen Pumpe V rifier la pression du r seau Si la machine est connect e un r servoir externe v rifier la pr sence et le fonctionnement de la pompe externe No CAN communication Keine CAN Kommunikation Pa...

Page 65: ...65 General Allgemeines G n ralit s...

Page 66: ...No 63LB 05151 REV 06 2022...

Reviews: