Manuel d’utilisation et d’entretien
GOOD 10 C- GOOD 12 C
Page 75
Rev.0 01/03/2019
FR
Les données ci-dessus sont indicatives et non contraignantes et peuvent varier selon le type de granulés utilisé. La société Efiamma se réserve le droit
d’apporter toute modification visant à améliorer les performances des produits.
Fiche technique
Distance minimale par rapport aux matières inflammables
MODÈLE Good 10 C
R = côté droit
150 mm
L = côté gauche 150 mm
B = arrière 100 mm
A= avant
800 mm
N’INTRODUIRE AUCUN TYPE DE COMBUSTIBLE AUTRE QUE DES GRANULÉS CONFORMES AUX
CARACTÉRISTIQUES REPORTÉES CI-DESSUS, DANS LE RÉSERVOIR.
Unité de
mesure
Good 10 C
Good 12 C
Hauteur
mm
1136
1216
Largeur
mm
454
455
Profondeur
mm
614
614
Poids
kg
105
115
Diamètre du tuyau de sortie des fumées
mm
Ø 80
Ø 80
Amenée d’air
mm
Ø 50
Ø 50
Canalisation
mm
Ø 80
Ø 80
Volume max. de chauffage
m3
240
285
Puissance thermique | réduite - nominale
kW
4,8 - 10,0
4,8 - 11,8
Puissance électrique absorbée
W
275
275
Alimentation
V - Hz
230 - 50
230 - 50
Capacité du réservoir
kg
20
24
Autonomie min - max
h
20 - 9
24 - 9
Rendement
| réduit - nominal
%
91,3 - 87,1
91,3 - 87,4
CO à 13 %O2
| réduit - nominal
%
0,019 - 0,010
0,019 - 0,004
Masse des fumées
| réduite - nominale
g/s
4,6 - 8,9
4,6 - 9,3
Tirage minimum
Pa
10
10
Opérations préliminaires
Branchement électrique
Que contrôler avant d’allumer le poêle
Contrôler d’avoir extrait et ôté tous les composants qui pourraient brûler (instructions ou étiquettes adhésives diverses) de la chambre de combustion.
Avant d’allumer l’appareil, vérifier le bon positionnement du brasero sur son socle et veiller à ce que la porte et le tiroir à cendres
soient bien fermés.
Chargement des granulés
La charge du combustible s’effectue en insérant des granulés dans la partie supérieure du poêle, en ouvrant la porte. Pendant la
phase de chargement, éviter que le sac de granulés n’entre en contact avec des surfaces chaudes. Ne pas laisser le sac de granulés
tomber lourdement sur le poêle.
Brancher le câble d’alimentation tout d’abord à l’arrière du poêle et ensuite à une prise de courant murale.
Brancher le poêle à une installation électrique munie d’une mise à la terre
La fiche du câble d’alimentation de l’appareil doit être reliée seulement lorsque l’installation et l’assemblage de
l’appareil sont achevées et elle doit être accessible après l’installation. Veiller à ce que le câble d’alimentation (
et tout autre câbles externes à l’appareil ) ne touche pas les parties chaudes. L’interrupteur sur la figure I/O doit
être placé sur I pour alimenter le poêle. En cas de défaut d’alimentation, contrôler l’état du fusible qui se trouve
dans le tiroir sous l’interrupteur (fusible de 4A). Pendant la période d’inutilisation, il est conseillé d’enlever le
câble d’alimentation du poêle.
N’INTRODUIRE AUCUN TYPE DE COMBUSTIBLE AUTRE QUE DES GRANULÉS CONFORMES AUX
CARACTÉRISTIQUES REPORTÉES CI-DESSUS, DANS LE RÉSERVOIR.
MODÈLE Good 12 C
R = côté droit
200 mm
L = côté gauche 200 mm
B = arrière 100 mm
A= avant
800 mm
B
R
L
A
Summary of Contents for Good 10 C
Page 2: ......
Page 20: ...Manuale uso e manutenzione GOOD 10 C GOOD 12 C Pag 20 Rev 0 01 03 2019 ITA 4 x4 5 ...
Page 49: ...GOOD 10 C GOOD 12 C Use and maintenance manual Page 49 Rev 0 01 03 2019 EN 4 x4 5 ...
Page 77: ...Manuel d utilisation et d entretien GOOD 10 C GOOD 12 C Page 77 Rev 0 01 03 2019 FR 4 x4 5 ...
Page 105: ...Manual de uso y mantenimiento GOOD 10 C GOOD 12 C Pág 105 Rev 0 01 03 2019 ES 4 x4 5 ...
Page 133: ...Manual de uso e manutenção GOOD 10 C GOOD 12 C Pag 133 Rev 0 01 03 2019 PT 4 x4 5 ...
Page 152: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE ...
Page 153: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE ...
Page 154: ......
Page 155: ......