EdilKamin H2OCEANO 15 CS Installation, Use And Maintenance Instruction Download Page 28

- 28 

-

ENGLISH

MAINTENANCE

Cleaning the hearth

- The soot deposits that tend to accumulate on the internal walls 
of the hearth decrease the ef

Ŏ

ciency of heat transfer.

- It is therefore necessary to clean the 

Ŏ

replace regularly, by 

bringing the water temperature to 80 

 85° C to soften the fou-

ling and then remove this with a steel spatula.

Glass cleaning

- Use an appropriate spray for ceramic glass to clean the glass 
(Glasskamin - Edilakmin)..
- The glass must be cleaned when cold.
- For the opening swing of the door it is necessary to bring it in 
the closed position.
- Insert the “cold handle” door handle on the latch between the 
structure and the door and turn to open (

Ŏ

g. 12).

Door opening

- Use the provided removable handle to open the door (

Ŏ

g. 10).

- The same handle can be 

Ŏ

xed to the door using the 2 grub 

screws supplied. 

INSTRUCTIONS FOR USE

Ŏ

g. 6

Ŏ

g. 7

Ŏ

g. 8

Ŏ

g. 9

REAR VIEW

probe wire

adjustment cable

S

S

S

S

S

S

adjustment cable

adjustment cable

probe wire

probe wire

gasket

Installing counterbalances

The latch door is equipped with counterbalances which ensure 
smooth movements as well as closure of the door.
The counterbalances can be regulated by adding platte

(additional counterbalances) that are supplied with the thermo 

Ŏ

replace (P - 

Ŏ

g. 11).

Ŏ

g. 10

Ŏ

g. 12

Ŏ

g. 11

P

Summary of Contents for H2OCEANO 15 CS

Page 1: ...and maintenance pag 19 F Installation usage et maintenance pag 36 E Instalaci n uso y mantenimiento pag 53 D Installations Betriebs und Wartungsanleitung pag 70 NL Installatie gebruik en onderhoud pag...

Page 2: ...de pu trovare il nominativo del Centro Assistenza pi vicino LQVWDOOD LRQL VFRUUHWWH PDQXWHQ LRQL QRQ FRUUHWWDPHQWH HIIHWWXDWH XVR LPSURSULR GHO SURGRWWR VROOHYDQR O D LHQGD SURGXWWULFH GD RJQL HYHQWXD...

Page 3: ...to per proteggere le guarnizioni In posizione di chiusura si accosta perfettamente per garantire la massima tenuta e quindi un ottimo rendimento La maniglia asportabile oppure pu essere ssata al porte...

Page 4: ...al calore nelle immedia te vicinanze del termocaminetto Non usare MAI combustibili liquidi per accendere il termoca minetto o ravvivare la brace Non occludere la presa d aria esterna Non bagnare il te...

Page 5: ...curvature La pressione max di esercizio non deve superare 1 5 bar La pressione di collaudo di 3 bar E opportuno additivare l acqua contenuta nell impianto con liquido antigelo o attenersi alla norma U...

Page 6: ...qua all impianto 1 M mandata acqua all impianto 1 M PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TUBI DI MANDATA E DI RITORNO Y X pozzetto per sonda H2OCEANO 15 15 CS H2OCEANO 23 23 CS H2OCEANO...

Page 7: ...CANNA FUMARIA DA UTILIZZARE DOVRA ESSERE VALUTATO DALL INSTALLA TORE IN RELAZIONE ALL ALTEZZA DELLA STESSA CANNA FUMARIA 15 15 CS 23 23 CS 28 28 CS Potenza termica bruciata 18 5 27 8 3 8 kW Potenza no...

Page 8: ...eve essere quindi inderogabilmente realizzato Detto collegamento deve raccordare direttamente con l esterno il meccanismo di regolazione aria E Il meccanismo conse gnato separatamente pu essere montat...

Page 9: ...ad una temperatura di 50 70 C N B Durante le prime accensioni si possono sviluppare legge ri odori di vernice che scompariranno in breve tempo UTILIZZO Le parti in legno devono essere protette da pan...

Page 10: ...ag 11 Regolazione aria esterna Il comando tramite apposita serranda E g 1 posto sul boc chettone presa aria esterna regola la quantit d aria primaria necessaria alla combustione Spingendo il pomolo si...

Page 11: ...anta inserire la maniglia mano fredda sul not tolino tra la struttura e il portellone e ruotare g 12 Apertura portellone Per l apertura del portellone utilizzare l apposita maniglia asportabile in dot...

Page 12: ...Selettore AUTO Circolatore impostato Valvola impostata Selezione allarme In posizione OFF esclusa la segnalazione acustica PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TUBI DI MANDATA E DI RITOR...

Page 13: ...0 5 Elettrovalvola a 3 vie 1 M F 1 3330 6 Raccorderia in rame 7 Scambiatore 30 piastre per scambio con circuito della caldaia a gas 216620 8 Scambiatore 20 piastre per produzione di acqua calda sanita...

Page 14: ...rzato Valvola impostata Selettore AUTO Circolatore impostato Valvola impostata Selezione allarme In posizione OFF esclusa la segnalazione acustica PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TU...

Page 15: ...ata da termocaminetto G 3 3 Ritorno al termocaminetto G 3 Ritorno da circuito impianto di riscaldamento G 3 5 Ingresso acqua fredda sanitaria G 1 2 6 Mandata acqua calda agli impianti sanitari D 1 2 7...

Page 16: ...3 3 Ritorno al termocaminetto G 3 Ritorno da circuito impianto di riscaldamento G 3 5 Ingresso acqua fredda sanitaria G 1 2 6 Mandata acqua calda agli impianti sanitari G 1 2 7 Immissione acqua calda...

Page 17: ...zione OFF Per una corretta installazione del regolatore elettronico agire come segue allentare la vite di ssaggio quindi togliere la calotta posizionare a muro e ssare con i tasselli in dotazione eseg...

Page 18: ...e forniti optional SCAMBIATORE A 3 VIE optional Produce acqua calda per il circuito sanitario e per il circuito secondario termosifoni escludendo rispetto al kit 3 l utilizzo della valvola a 3 vie e d...

Page 19: ...HFW PDLQWHQDQFH RU LPSURSHU XVH RI WKH SURGXFW VKDOO UHOLHYH WKH PDQXIDFWXUHU IURP DQ GDPDJH UHVXOWLQJ IURP WKH XVH RI WKLV SURGXFW WKH SURRI RI SXUFKDVH WDJ QHFHVVDU IRU LGHQWLI LQJ WKH ERLOHU UHSODF...

Page 20: ...in order to protect the gaskets In the closed position the door is perfectly anked against the thermo replace to en sure maximum sealing and therefore optimal performance The handle is removable or i...

Page 21: ...EVER use liquid fuel to ignite the thermo replace or to rekindle the embers Do not obstruct the external air inlets in the room where the replace is installed or the air inlets of the thermo replace i...

Page 22: ...must not have taps nor curves The maximum operating pressure must not exceed 1 5 bar The testing pressure is 3 bar It is a good idea to add an anti freeze liquid to the water contained in the system...

Page 23: ...return to system 1 M water ow to system 1 M THE INLET AND OUTLET PIPES MUST BE CROSSED FOR THIS TO FUNCTION PROPERLY Y X drain H2OCEANO 15 15 CS H2OCEANO 23 23 CS H2OCEANO 28 28 CS L 7 88 106 cm P 62...

Page 24: ...CROSSED FOR THIS TO FUNCTION PROPERLY THE DIAMETER OF THE CHIMNEY FLUE TO BE USED MUST BE ASSESSED BY THE INSTALLER ACCOR DING TO THE HEIGHT OF THE CHIMNEY FLUE ITSELF 15 15 CS 23 23 CS 28 28 CS Ther...

Page 25: ...connection must link the air adjustment mechanism E delivered separately The mechanism delivered separately can be assembled either right or left of the thermo repla ce Connection can be made with a e...

Page 26: ...hes suf cient combustion Close the door Set the thermostat on the electronic regulator at a tempera ture between 50 and 70 C NOTE There may be a slight smell of paint the rst few times it is ignited h...

Page 27: ...mo static valve g 8 pg 28 External air regulation The control via the dedicated damper E g 1 located on the external air intake regulates the quantity of primary air neces sary for combustion Push the...

Page 28: ...o bring it in the closed position Insert the cold handle door handle on the latch between the structure and the door and turn to open g 12 Door opening Use the provided removable handle to open the do...

Page 29: ...irculator is set Valve is set Alarm selection No acoustic signal in the OFF position THE INLET AND OUTLET PIPES MUST BE CROSSED FOR THIS TO FUNCTION PROPERLY ON OFF Electrical Connections Enable Disab...

Page 30: ...way Solenoid Valve 1 3330 6 Copper Fittings 7 30 plate Heat Exchanger for heat transfer with the gas boiler circuit 216620 8 20 plate Heat Exchanger for hot sanitary water production 205270 9 Thermal...

Page 31: ...0830 12 Thermometer Well Sensor 175960 13 Electronic Regulator 220780 A System Return B System Flow C Fireplace Return D 1 Fireplace Flow E Cold Sanitary Water F Hot Sanitary Water ON OFF 3 way valve...

Page 32: ...phase neutral earth 17 Temperature sensor 18 Room thermostat circuit VE AF S V RE RETE ST V S V Tubo di carico 18 mm Tubo di sicurezza 28 mm V CA ACS PR F ACS AF Ja TA P1 V Vs Sc TCN ELETTRICA INT VR...

Page 33: ...exchanger 16 Electronic regulator with wiring 17 Appropriate aperture for the cable duct to pass through 18 Power cable 19 Temperature sensor 20 Room thermostat circuit OFF ON VE AF S V RE ST S V Tubo...

Page 34: ...ning screw remove the cover and fasten it in place against the wall with the dowels supplied Then make the connections paying utmost attention to the wiring diagram and pass the wires through ducts th...

Page 35: ...tors excluding with respect to KIT 3 use of 3 way valve and a plate heat exchanger cold water from the mains return water to the thermo replace hot water from the thermo replace hot sanitary water hot...

Page 36: ...LVH SURGXFWUL FH GH WRXW GRPPDJH pYHQWXHO GpFRXODQW GH O XWLOLVDWLRQ GX SURGXLW H QXPpUR GX FRXSRQ GH FRQWU OH QpFHVVDLUH SRXU O LGHQWL FDWLRQ OH WKHUPRFKHPLQpH HVW LQGLTXp 6XU OH KDXW GH O HPEDOODJH...

Page 37: ...n e a n prot ger les joints En position de fermeture elle adh re parfaitement pour garantir une tanch it maximale et donc un parfait rendement La poign e est amovible ou bien elle peut tre x e la port...

Page 38: ...er de combustibles liquides pour allumer la thermochemin e ou relancer la braise Ne pas boucher les ouvertures d a ration dans la pi ce d in stallation ni les entr es d air sur la thermochemin e Ne pa...

Page 39: ...as d passer 1 5 bar La pression d essai est de 3 bar Il est conseill d ajouter un liquide antigel l eau contenue dans l installation ou de respecter la norme UNI 8065 Ne jamais allumer le feu dans la...

Page 40: ...l installation 1 M refoulement de l eau l installation 1 M POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT IL FAUT CROISER LES TUYAUX DE REFOULEMENT ET DE RETOUR TOURNEBROCHE Y X vacuation H2OCEANO 15 15 CS H2OCEANO 2...

Page 41: ...RNEBROCHE LE DIAM TRE DU CONDUIT DE CHEMIN E UTILISER DEVRA TRE VALU PAR L INSTALLATEUR EN FONCTION DE LA HAUTEUR DE CE M ME CONDUIT DE CHEMIN E 15 15 CS 23 23 CS 28 28 CS Puissance thermique brul e 1...

Page 42: ...ment doit tre directement raccord avec l ext rieur le m canisme de r glage de l air E Le m canisme livr s par ment peut tre mont aussi bien droite qu gauche de la thermochemin e Le montage peut tre r...

Page 43: ...rmer la trappe Con gurer le thermostat sur le r gulateur lectronique une temp rature de 50 70 C N B Pendant les premiers allumages de l g res odeurs de pein ture peuvent se d gager et elles disparaitr...

Page 44: ...ue g 8 page 5 R glage air externe La commande au moyen de la trappe E g 1 situ e sur le raccord de la prise d air externe r gle la quantit d air primaire n cessaire la combustion En poussant le pommea...

Page 45: ...verture du hayon aile est n cessaire d apporter dans la position ferm e Ins rer la poign e main froide sur le loquet entre la structu re et la porte et tourner pour ouvrir g 12 Ouverture porte Pour ou...

Page 46: ...e con gur e S lection alarme sur position OFF exclue la signalisation acoustique POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT IL FAUT CROISER LES TUYAUX DE REFOULEMENT ET DE RETOUR TOURNEBROCHE ON OFF Branchements...

Page 47: ...cuivre 7 Echangeur 30 plaques pour changeavec circuit de la chaudi re gaz 216620 8 Echangeur 20 plaques pour production d eau chaude sanitaire 205270 9 Soupape de d charge thermique 729 0 10 Soupape d...

Page 48: ...900 1 Collecteur en laiton 1 M F 2 Vanne boule 1 3 Circulateur avec attaches 1 219660 Clapet anti retour 1 261910 5 Electrovanne 3 voies 1 M F 1 3330 6 Raccords en cuivre 7 Echangeur 30 plaques pour c...

Page 49: ...ation de chauffage G 3 5 Entr e eau froide sanitaire G 1 2 6 Refoulement eau chaude aux installations sanitaires G 1 2 7 Vanne de s curit combin e temp rature et pression 90 C 3bars 8 Fluxostat 9 Purg...

Page 50: ...G 3 Retour depuis le circuit de l installation de chauffage G 3 5 Entr e eau froide sanitaire G 1 2 6 Refoulement eau chaude aux installations sanitaires G 1 2 7 Insertion de l eau chaude sanitaire de...

Page 51: ...ur OFF Pour installer correctement le r gulateur lectronique proc der comme suit desserrer les vis de xation puis enlever le couver cle placer au mur et xer avec les chevilles fournies effectuer ensui...

Page 52: ...exclut l u tilisation de la soupape 3 voies et d un changeur plaques eau chaude prove nant de la thermo chemin e R gulateur lectronique 220780 eau froide depuis le r seau hydraulique eau de retour la...

Page 53: ...PDQWHQLPLHQWRV UHDOL DGRV LQFRUUHFWDPHQWH HO XVR LPSURSLR GHO SURGXFWR H RQHUDQ D OD HPSUHVD IDEULFDQWH GH FXDOTXLHU GDxR TXH GHULYD GHO XVR O Q PHUR GH FXSyQ GH FRQWURO QHFHVDULR SDUD OD LGHQWL FDFL...

Page 54: ...ea para proteger las empaquetadu ras En posici n de cierre se separa perfectamente para garanti zar el m ximo cierre y por lo tanto un ptimo rendimiento La manija es extra ble o puede jarse a la puert...

Page 55: ...himenea o para reavivar las brasas No obstruya las aperturas de aireaci n del local de instala ci n ni las entradas de aire de la propia termochimenea No moje la termochimenea no se acerque a las part...

Page 56: ...debe superar 1 5 bar La presi n de ensayo es de 3 bar Es conveniente a adir al agua que se encuentra contenida en el sistema l quido anticongelante cumpliendo con la norma UNI 8065 No encender nunca e...

Page 57: ...retorno agua a la instalaci n 1 M env o agua a la instalaci n 1 M Y X PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO ES NECESARIO CRUZAR LOS TUBOS DE ENV O Y DE RETORNO descarga H2OCEANO 15 15 CS H2OCEANO 23 23 CS...

Page 58: ...RETORNO EL DI METRO DEL TUBO DE HUMOS QUE DEBE UTILIZARSE DEBER SER VALORADO POR EL T CNICO INSTALADOR EN RELACI N CON LA ALTURA DEL MISMO 15 15 CS 23 23 CS 28 28 CS Potencia t rmica quemada 18 5 27 8...

Page 59: ...o de la termo chimenea por lo tanto debe ser obligatoriamente realizado Dicha conexi n debe enganchar directamente con el mecani smo exterior de regulaci n de aire E El mecanismo entrega do por separa...

Page 60: ...que se obtenga una combusti n su ciente Cerrar el portillo Con gurar el termostato en el regulador electr nico a una temperatura de 50 70 C N B Durante los primeros encendidos se pueden apreciar lige...

Page 61: ...de jaci n de la v lvula termost tica g 8 p g 62 Regulaci n del aire externo El mando por medio de la compuerta correspondiente E g 1 colocado en la boca de toma de aire externo regula la cantidad de a...

Page 62: ...en la posici n cerrada Introducir la manija mano fr a en el tope entre la estructura y la puerta y girar para abrir g 12 Apertura puerta Para la apertura de la puerta utilizar la manija correspondient...

Page 63: ...ula programada Selecci n alarma En posici n OFF exclu da el aviso ac stico PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO ES NECESARIO CRUZAR LOS TUBOS DE ENV O Y DE RETORNO ON OFF Conexiones el ctricas Activaci n D...

Page 64: ...ercambio con circuito de la caldera de gas 216620 8 Intercambiador 20 placas para la producci n de agua caldera sanitaria 205270 9 V lvula de descarga t rmica de 729 0 10 V lvula de seguridad 1 5 bar...

Page 65: ...con uniones de 1 219660 V lvula de no retorno 1 261910 5 Electrov lvula de 3 v as 1 M F 1 3330 6 Uniones de cobre 7 Intercambiador 30 placas para intercambio con circuito de la caldera de gas 216620 8...

Page 66: ...agua caliente a las instalaciones sanitarias G 1 2 7 V lvula de seguridad combinada temperatura y presi n 90 C 3 bar 8 Flujostato 9 Jolly aireaci n G 3 8 10 Circulador circuito generador EDILKAMIN 11...

Page 67: ...Entrada agua fr a sanitaria G 1 2 6 Env o del agua caliente a las instalaciones sanitarias G 1 2 7 Entrada del agua caliente sanitaria desde caldera de gas G 1 2 8 V lvula de seguridad combinada tempe...

Page 68: ...AN en posici n OFF Para una correcta instalaci n del regulador electr nico traba jar de la siguiente manera a ojar el tornillo de jaci n luego extraer la tapa posicionar en la pared y jar con tacos su...

Page 69: ...xcluyendo con respecto al KIT 3 el uso de la v lvula de 3 v as y un intercambiador de placas agua caliente de la termochimenea Regulador electr nico 220780 agua fr a de la red h drica agua de retorno...

Page 70: ...H QWVSUHFKXQJ PLW GHQ JHOWHQGHQ 9RUVFKULIWHQ VLFKHU XVWHOOHQ HKOHUKDIWH QVWDOODWLRQ QLFKW RUGQXQJVJHPl DXVJHI KUWH DUWXQJVDUEHLWHQ XQVDFKJHPl HU HEUDXFK GHV 3URGXNWV HQWKHEHQ GHQ HUVWHOOHU YRQ MHJOLFK...

Page 71: ...on der ffnung des Heizkamins abger ckt In geschlossener Position schlie t sie perfekt um die h ch ste Dichtigkeit und damit einen optimalen Wirkungsgrad zu gew hrleisten Der Griff ist abnehmbar kann a...

Page 72: ...toffe verwenden um den Kamin anzuz nden oder die Glut zu entfachen Die Bel ftungs ffnungen im Installationsraum noch die Lufteinl sse des Heizkamins selbst verschlie en Den Heizkamin nicht n ssen sich...

Page 73: ...erschreiten Der Abnahmedruck betr gt 3 bar Es ist angebracht das Wasser in der Anlage mit einem Frostschutzmittel zu erg nzen oder sich an die Richtlinie UNI 8065 zu halten Niemals das Feuer im Heizka...

Page 74: ...nem Gef Sondenschacht Wasserr cklauf an Anlage 1 M Wasservorlauf an Anlage 1 M Y X F R EINEN ORDNUNGSGEM SSEN BETRIEB M SSEN DIE VORLAUF UND R CKLAUFROHRE GEKREUZT WERDEN Ab uss H2OCEANO 15 15 CS H2OC...

Page 75: ...RIEB M SSEN DIE VORLAUF UND R CKLAUFROHRE GEKREUZT WERDEN DER DURCHMESSER DES RAUCHABZUGSROHRS MUSS VON EINEM INSTALLATEUR IN BEZUG AUF SEINE H HE BEWERTET WERDEN 15 15 CS 23 23 CS 28 28 CS Nutzheizle...

Page 76: ...m Heizkamin montiert werden Der Anschluss kann mit einem Aluminiumschlauch hergestellt werden Die Abdichtung an den Stellen an denen ein Luftaustritt m glich ist sorgf ltig ausf hren Der Luftregelungs...

Page 77: ...telgro er St ckgr e bef llen und das Feuer anz nden Einige Minuten warten bis eine ausreichende Verbrennung erreicht wird Die T r schlie en Den Thermostat auf dem elektronischen Regler auf eine Temper...

Page 78: ...r die entsprechende Klappe E Abb 1 die sich auf dem Stutzen f r die Au enluftzufuhr be ndet regelt die f r die Verbrennung erforderliche Prim rluftmenge Durch Eindr cken des Knopfes schlie t die Au en...

Page 79: ...twendig um in der geschlossenen Position zu bringen Den Kalthandgriff in die Knagge zwischen dem Gestell und der Klappe stecken und zum ffnen drehen Abb 12 ffnen der T r F r das ffnen der T r den abne...

Page 80: ...stellt Ventil eingestellt Schalter Alarm In Stellung OFF Alarmglocke ausgeschlossen F R EINEN ORDNUNGSGEM SSEN BETRIEB M SSEN DIE VORLAUF UND R CKLAUFROHRE GEKREUZT WERDEN ON OFF Elektroanschl sse Ein...

Page 81: ...engew 1 3330 6 Anschlussleitungen aus Kupfer 7 30 Platten W rmetauscher f r Austausch mit Kreislauf der Gasheizung 216620 8 20 Platten W rmetauscher f r Sanit rhei wasserer zeugung 205270 9 berhitzung...

Page 82: ...zu 1 219660 R ckschlagventil 1 261910 5 3 Wege Elektroventil zu 1 m Innengew 1 3330 6 Anschlussleitungen aus Kupfer 7 30 Platten W rmetauscher f r Austauschmit Krei slauf der Gasheizung 216620 8 20 Pl...

Page 83: ...biniertes Temperatur und Druck Si cherheitsventil 90 C 3bar 8 Durch ussw chter 9 Handentl ftung G 3 8 10 Umw lzpumpe des Kreislaufs des W rmeerzeugers EDILKAMIN 11 3 Wege Platten W rmetauscher 12 Absp...

Page 84: ...2 6 Warmwasservorlauf zu den Sanit ranlagen G 1 2 7 Sanit r Warmwasser Einleitung vom Gasheizkessel G 1 2 8 Kombiniertes Temperatur und Druck Sicherheitsventil 90 C 3bar 9 Durch ussw chter 10 3 Wege...

Page 85: ...olgt vorgehen Die Befestigungsschraube l sen und das Geh use abnehmen an der Wand platzieren und mit den beigef gten D beln befestigen anschlie end die Anschl sse gem dem Schaltplan herstellen wobei h...

Page 86: ...er dem KIT 3 die Verwendung des 3 Wege Ventils und eines Platten W rmetauschers ausschlie t Hei wasser vom Heizkamin Elektronischer Regler 220780 Kaltwasser vom Leitungsnetz R cklauf zum Heizkamin Hei...

Page 87: ...HW systeem en de overeenstemming ervan met de wetgeving vaststellen GH IDEULNDQW DFKW LFK QLHW YHUDQWZRRUGHOLMN YRRU VFKDGH YHURRU DDNW GRRU JHEUXLN LQ KHW JHYDO YDQ YHUNHHUGH LQVWDOODWLHV RQMXLVW RQG...

Page 88: ...scherming van de pakkingen op een kleine afstand van de opening van de ther mokachel gehouden In de gesloten stand past de deur echter perfect op de haard sluit uitstekend af en garandeert een opti ma...

Page 89: ...n Verstop de luchtgaten in het vertrek niet noch de luchtingan gen van de inbouwhaard Maak de inbouwhaard niet nat en benader de elektrische onderdelen niet met natte handen Gebruik geen verloopstukke...

Page 90: ...bochten De maximum bedrijfsdruk mag de 1 5 bar niet over schrijden De testdruk is 3 bar Voeg antivriesmiddel aan het water in de installatie toe of neem de aanwijzingen van de norm UNI 8065 in acht O...

Page 91: ...water naar installatie 1 M toevoer water naar installatie 1 M Y X VOOR EEN CORRECTE FUNCTIONERING MOET U DE TOEVOER EN TERUGVOERLEIDINGEN LATEN KRUISEN Afvoer H2OCEANO 15 15 CS H2OCEANO 23 23 CS H2OCE...

Page 92: ...N TERUGVOERLEIDINGEN LATEN KRUISEN DE INSTALLATEUR MOET AAN DE HAND VAN DE HOOGTE DE DOORSNEDE VAN DE TE GEBRUIKEN SCHOORSTEEN BEPALEN 15 15 CS 23 23 CS 28 28 CS Verbrand thermisch vermogen 18 5 27 8...

Page 93: ...is dus verplicht De aansluiting moet het mechanisme voor luchtregeling E Het mechanisme afzonderlijk geleverd kan zowel links als rechts van de thermohaard gemonteerd worden De aansluiting kan verrich...

Page 94: ...n isolerend deken beschermd worden tegen de thermische bestraling van het monoblok LIJST OM OPENING optie Om de aansluiting van de verschillende onderdelen van de bekleding te bevorderen kunt u de the...

Page 95: ...en met de klep E afb 1 op de exter ne lucht aanzuigopening de juiste hoeveelheid primaire lucht die voor de verbranding nodig is Door de knop in te drukken wordt de aanzuiging van externe lucht geslot...

Page 96: ...loten stand Breng het handvat op de pal tussen de structuur en de deur aan en open hem door eraan te draaien Afb 12 Deur openen Maak voor het openen van de deur gebruik van de bijgesloten verwijderbar...

Page 97: ...O Circulator ingesteld Klep ingesteld Keuze van alarm In OFF stand is de geluidsignalering uitgesloten VOOR EEN CORRECTE FUNCTIONERING MOET U DE TOEVOER EN TERUGVOERLEIDINGEN LATEN KRUISEN ON OFF Elek...

Page 98: ...gen 7 Wisselaar met 30 platen voor wisseling met het circuit van de gasketel 216620 8 Wisselaar 20 platen voor productie van warm tapwater 205270 9 Thermische afvoerklep van 729 0 10 Veiligheidsklep 1...

Page 99: ...910 5 Drieweg Elektroklep 1 M V 1 3330 6 Koperen koppelingen 7 Wisselaar met 30 platen voor wisselingmet het circuit van de gasketel 216620 8 Wisselaar 20 platen voor productie van warm tapwater 20527...

Page 100: ...mbineerde veiligheidsklep temperatuur en druk 90 C 3bar 8 Debietregelaar 9 Jolly ontluchting G 3 8 10 Circulator circuit EDILKAMIN generator 11 3 wegs warmteuitwisselaar met platen 12 Afsluitschuif G...

Page 101: ...warm water naar sanitaire installaties G 1 2 7 Invoer warm water voor sanitair gebruik door gasketel G 1 2 8 Gecombineerde veiligheidsklep temperatuur en druk 90 C 3 bar 9 Debietregelaar 10 3 wegs ele...

Page 102: ...s volgt te werk draai de bevestigende schroef los en ver wijder de kap Plaats tegen de wand en bevestig met de bijgele verde pluggen voer de aansluitingen zeer aandachtig uit zoals aangeduid op het sc...

Page 103: ...gebruik van de 3 wegs klep en een warmteuitwis selaat met platen uitgesloten warm water vanuit de thermokachel Elektronische regelaar 220780 koud water van het waterlei dingsnet waterretour naar haar...

Page 104: ...MD 9D QDMEOL ML HQWHU D WHKQL QR SRPR GLONDPLQ V S D DYUD D YVDNR RGJRYRUQRVW Y SULPHUX QHSUDYLOQH PRQWD H QHSUDYLOQHJD Y GU HYDQMD QHSUDYLOQH XSRUDEH WHYLOND NRQWUROQH WDEOLF NL MH SRWUHEQD D LGHQWL...

Page 105: ...tesnil Ko so vrata zaprta se natan no prilegajo kar zagotavlja popolno zatesnitev in torej optimalno u inkovitost zgorevanja Ro ica je snemljiva oziroma jo lahko privijete na vrata glej str 113 SAMODE...

Page 106: ...ikaj te se jih brez ustrezne za itne rokavice Ne pu ajte predmetov ki niso odporni na toploto v ne posredni bli ini termope i Nikoli ne uporabite teko a goriva za v ig termokamina oziroma za razpihova...

Page 107: ...m v igu mora biti vsaj 3 bar ov Vodi dodajte e teko ino proti zmrzovanju oz upo tevajte standard UNI 8065 Nikoli ne pri gite ognja v termo kaminu niti v primeru preizkusa e ni napolnjen z vodo v tem p...

Page 108: ...kspanzijsko posodo Izpust Zunanji zra ni priklju ek povratni vod vode v napravo 1 M dovod vode v napravo 1 M 5 12 29 1 6 025 7 292 1 1 3295 71 9 5 7 Y X odprtina za tipalo H2OCEANO 15 15 CS H2OCEANO 2...

Page 109: ...PREMER DIMNE CEVI MORA IZMERITI TEHNIK GLEDE NA VI INO ISTE DIMNE CEVI 15 15 CS 23 23 CS 28 28 CS Kurilna termi na mo 18 5 27 8 3 8 kW Nazivna mo 1 8 22 2 27 8 kW Nazivna mo vode 12 1 18 2 22 8 kW Gl...

Page 110: ...iklop mora povezovati neposredno z zunanjostjo mehani zem za zra no nastavljanje E Ta mehanizem ki je posebej dobavljen lahko vgradite na desni ali na levi strani termo kamina Priklop lahko izvedete z...

Page 111: ...je pri temperaturi 50 7 0 C Opomba Pri prvem v igu lahko nastane vonj po petroleju oziroma plastiki ki pa mora v kratkem izginit UPORABA Lesene dele za itite s protipo arnimi plo ami Ti se ne smejo do...

Page 112: ...mostati nega ventila s 8 str 113 Reguliranje zunanjega zraka Krmilo na ustrezni loputi E s 1 na vhodu zra nega priklju ka regulira koli ino primarnega zraka ki je potrebna za izgorevanje S pritiskom n...

Page 113: ...Za odpiranje vrat navzven vstavite ro aj na zati med kon strukcijo in vrati in ga zavrtite s 12 Odpiranje vrat Vrata odprite s pomo jo ustreznega snemljivega ro aja iz opreme s 10 Isti ro aj lahko pri...

Page 114: ...sti ni signal 5 12 29 1 6 025 7 292 1 1 2 92 1 9 5 7 ON OFF OHNWUL QL SULNOMX NL Vklop Izklop akusti ni alarm Nastavitev ventil 20 80 C Prikaz rpalka 3 vodni elektroventil Napajanje 230Vac varovalka K...

Page 115: ...o B Povratni vod C Povratni vod v termokamin D Dovod v kamin 1 E Mrzla sanitarna voda F Topla sanitarna voda OHNWUL QL SULNOMX NL rpalka A KIT 2 koda 261890 Spro ena rpalka Alarrm prekora itve tempera...

Page 116: ...amin D Dovod v kamin 1 E Mrzla sanitarna voda F Topla sanitarna voda ON OFF 3 vodni elektroventil Nastavitev rpalka 20 80 C Merilnik pretoka teko ine Priklopite kontakt normalno zaprt FUNKCIJE STIKALA...

Page 117: ...CA ACS PR F ACS AF Ja TA P1 V Vs Sc TCN ELETTRICA INT VR V VR RETE IDRICA VR VR MI RA RI V COLLETTORE VR V V V V V Circuito collegabile al termostato ambiente a discrezione del cliente Da collegare ne...

Page 118: ...AF S V RE ST S V Tubo di carico 18 mm Tubo di sicurezza 28 mm CA ACS VR MI RA RI V ACS AF Ja TA EV P2 P1 V V Sc F Vs RETE ELETTRICA INT VR V TCN V V V By pass VR Sc RETE IDRICA COLLETTORE VR V V V V V...

Page 119: ...snemite udarno glavo pritrdite ga na steno z vlo ki iz opreme izvedite vse priklope kot prikazano v shemi ki je prilo ena embala i pri tem pa bodite pozorni pri izvajanju priklju kov odvijte kable in...

Page 120: ...ENJEVALNIK dodatna oprema Proizvaja toplo vod za sanitarni sistem in za sekundarni sistem radiatorje in izklopi v primerjavi s 3 kitom delovanje 3 vodnega ventila in enega izmenjevalnika z orebreno pl...

Page 121: ...63 64 65 61 87 88 89 90 86 92 93 94 95 91 96 2 3 4 5 1 27 28 29 30 26 32 33 34 35 31 37 38 39 40 36 42 43 44 45 41 47 48 49 50 46 52 53 54 55 51 67 68 69 70 66 72 73 74 75 71 77 78 79 80 76 82 83 84 8...

Page 122: ...inrichtungen Bus schroefdraad bevestiging bev 736980 3 23 Lamiera base Base sheet T le base Chapa base Sockelblech Basisplaat 737050 1 24 Assieme cassetto cenere Ash pan assembly Ensemble tiroir cendr...

Page 123: ...errou Cubierta mando pestillo Abdeckung Riegel Bedienelement Afdekking bediening slot 736570 1 76 Fermavetro superiore Holder glass holders Pare closes sup rieur Sujeta vidrios superior Obere Glashalt...

Page 124: ...ak T E M 10x40 15420 1 48 Vijak T E M4X8 917139 2 SLOVEN INA cod pz 49 Plo ata podlo ka D4 70420 1 50 Pocink rni vijak t t bomb ei int M5x8 917306 2 51 Vijak aut tct tcr s pu 4 2x6 5 235990 2 52 Kratk...

Page 125: ...25 26 27 28 29 30 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 39 41 46 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 68 69 65 66 72 73 74 70 71 77 78 79 75 76 82 86 87 80 81 90 91 9...

Page 126: ...ng post verb 738710 1 23 Tubo post combustione dx RT post combustion tube Tuyau post combustion droit Tubo post combustiyn dch Nachverbrennungsrohr rechts Leiding post verbranding r 737560 1 24 Grigli...

Page 127: ...ag interno M8x25 Schraube mitRundkopf undInnensechskant M8x25 SchroefT T B zesk intern M8x25 117660 2 77 Comando chiavistello Bolt control Commande verrou Mando pestillo Riegel Bedienelement Bediening...

Page 128: ...dri no glavo 689130 2 48 Podlo ka D 10 25110 2 SLOVEN INA cod pz 49 Le aj 689160 2 50 Nizka matica M10 916953 4 51 Inbus vijak M6X12 s cilindri no glavo 689060 2 52 Vijak TCL TCR 4 2X6 5 235990 2 53 V...

Page 129: ...2 69 18 48 63 70 1 26 22 23 67 2 71 43 68 33 34 35 51 31 27 32 29 30 28 42 10 45 50 46 49 20 19 64 44 39 41 40 66 7 53 15 16 15 14 5 13 6 13 55 54 24 4 37 11 21 38 9 62 10 8 17 36 6 12 62 73 74 79 75...

Page 130: ...pport Support tiroir cendres droite Soporte cajyn cenizas dch Halterung Aschenlade rechts Steun aslade rechts 747050 1 28 Griglia cenere Ash grill Grille cendres Parrilla cenizas Aschenbeh lter Asla 7...

Page 131: ...o M8x25 Schraube mitRundkopf undInnensechskant M8x25 SchroefT T B zesk intern M8x25 117660 2 87 Assieme cornice rastremata Tapered frame assembly Ensemble cadre fusel Grupo marco ahusado Baugruppe ver...

Page 132: ...M5 214930 4 53 Podlo ka 11960 8 SLOVEN INA cod pz 54 Vijak T E C C M5x8 689050 4 55 Vijak zaobljen est T T M8x25 917300 2 56 Podlo ka D8 917210 4 57 Nizka matica M8 916260 2 58 Trokotna matica M8 9171...

Page 133: ...133 cod 9 1000 02 13 C w w w e d i l k a m i n c o m...

Reviews: