background image

pag.20

Maior

ABCD

TC = SHORT HEAD    TL = LONG HEAD

MAIOR P 300 AB MAIOR P 400 AB

DESCRIPTION

code

code

1

- OIL PUMP

SUNTEC J 7CC 1000

P103/1

-

SUNTEC TA2C40105

-

P148

2 - COIL

PARKER

V516

V516

3

- OIL VALVE

PARKER

V175/1

V175/1

4

- NIPPLE

S902/1

S902/1

5

- HOSES

S902

S902

6

- FILTER

S103

S107/5

7

- COVER

BFC09251/019

BFC09251/019

8

- GLASS

BFC02004

BFC02004

9

- VIEWING WINDOW

BFC02006

BFC02006

10 - MOTOR

7,5 kW

M129

-

9 kW

-

M170/2

11 -  CONTROL BOX BASE

LANDIS

A402

A402

12 -  CONTROL BOX

LANDIS LOA 44

A120

A120

13 - PHOTORESISTOR

LANDIS

A207/1

A207/1

14 - WIRING TERMINAL BOX
15 - MOTOR THERMAL RELAY

R513/1

R513/1

16 - REMOTE CONTROL SWITCH

R616

R616

17 - ANTIJAMMING FILTER

S132/1

S132/1

18 - TIMER

-

R734/1

19 - CABLE

TC

BFE01403/3

BFE01403/3

TL

BFE01403/4

BFE01403/4

20 - ELECTRODES

E612

E612

21 -  IGNITION  TRANSFORMER

13/35

T115

T115

22 - HIGH-LOW FLAME SWITCH

R1002/1

R1002/1

23 - MAIN SWITCH

R1001

R1001

24 - FUSE SUPPORT

FUSIT FH-B 528

E802/2

E802/2

25 - LAMP

E1504/1

E1504/1

26 -  FAN

280 x 140

BFV10303/001

-

320 x 150

-

BFV10304/001

27 - AIR CONVEYOR

BFC08254/001

BFC08254/001

28 - COVER AIR INLET

BFC04251/019

BFC04251/019

29 - HYDRAULIC SYSTEM

GRMAR03

GRMAR03

30 - ROD

TC

BFA08007/101

BFA08014/101

TL

BFA08007/201

BFA08014/201

31 - NOZZLE HOLDER

BFC11057

BFC11101

32 - DIFFUSER

BFD05008/001

BFD05008/001

33 - BLAST TUBE

TC

BFB07017/121

BFB07012/121

TL

BFB07017/221

BFB07012/221

34 - INNER ASSEMBLY

TC

GRTT0100/141

GRTT0100/151

TL

GRTT0100/142

GRTT0100/152

35 - GASKET

BFG04051/2

-

36 - COIL

DELTA

V502/2

V502/2

37 - OIL VALVE

DELTA

V420

V420

38 - ROD
39 - COUPLING (FAN)

BFV10203/2

BFV10203/2

40 - UNION

BFV10203/4 BFV10203/4 

41 - COUPLING (ROD)

BFV10203/3 

BFV10203/3 

42 - COUPLING (PUMP)

BFV10201/2

BFV10201/2

43 - UNION

BFV10201/6

BFV10201/6

44 - COUPLING 

BFV10201/1

BFV10201/1

45 - SILENCER

GRSIL04

GRSIL04

46 - GASKET

BFG04051/1

BFG04051/1

Summary of Contents for MAIOR P 300 AB

Page 1: ...LB 183 18 03 99 MAIOR P 300 AB MAIOR P 400 AB SISTEMA IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM SYSTEME HYDRAULIQUE SISTEMA HIDRAULICO 220 380 V 60 Hz BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE...

Page 2: ...max Potencia t rmica m x kW 2 965 4 151 Portata termica min Thermal power min kcal h 1 224 000 1 887 000 Puissance th rmique min Potencia t rmica m n kW 1 423 2 194 Max portata gasolio Max flow rate l...

Page 3: ...AIA BOILER CHAUDIERE CALDERA 7 MATERIALE DI RIEMPIMENTO GASKET CORDON D ETANCHEITE CORDON AISLANTE DIMENSIONI DI INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS D ENCOMBREMENT DIMENSIONES GLOBALES MODELLO MODE...

Page 4: ...tubos 14 mm 16 mm 0 0 5 1 2 3 3 5 16 18 20 25 29 31 29 33 37 44 52 55 J 7 m Bitubo dalla sommit del serbatoio Two pipe siphon feed system Raccordement bitube en charge Tubo doble de la parte superior...

Page 5: ...ht sections and bends The static suction head will be the distance between the non return valve and the burner s pump axle The depression must not be greater than 0 45 bar should it be higher some dam...

Page 6: ...s Monter le nouveau gicleur par le m me soin Note Apr s le remplacement du gicleur v rifier toujours la position des lectrodes voir l illustration Une position erron e des lectrodes pourrait donner de...

Page 7: ...ecchiatura di controllo Se ad innesco della pompa avvenuto il bruciatore dovesse andare in blocco dopo la fase di prelavaggio a causa di una caduta di pressione del gasolio nella pompa riarmarne il bl...

Page 8: ...sea superior a los 0 45 bar para evitar que la bomba entre en cavitaci n Que la v lvula de non retorno sea adecuada La presi n de la bomba es regulada a 12 bar 13 bar Maior P 300 por el fabricante du...

Page 9: ...LTA BASSA fiamma Al termine delle regolazioni lasciare l Interruttore in posizio ne II Alta fiamma La pressione di alimentazione della pompa gasolio dovr aggirarsi sui 12 bar AVVIAMENTO E REGOLAZIONE...

Page 10: ...gulaci n dejar el interruptor en posici n II Alta Llama La presi n de alimentaci n de la bomba debe estar acerca de los 12 bar C Apr s avoir effectu l installation du br leur v rifier les points suiva...

Page 11: ...re termostato collegato sulla morsettiera vedi schema 2nd Stage with an eventual Low High automatic switching through a further thermostat connected to the terminal board as shown by the scheme 2e all...

Page 12: ...fiamma 1 Aprire i termostati TAB1 e TAB2 vedere schema elettrico 2 Allentare la ghiera di fissaggio 2 3 Aumentare o diminuire la portata agendo sulla vite di regolazione 1 in senso orario aumenta ant...

Page 13: ...voir au sch ma lectrique 2 D marrer le br leur en v rifiant que le clapet de l air soit partiellement ouvert 3 D sserrer la vis de blocage D 4 Tourner manuellement les clapets de l air jusqu obt nir u...

Page 14: ...the terminal board as shown in the picture Protect the burner supply line with suitable fuses and or other safety devices as required by the local regulations on the matter 4 Girar nmanualmente las c...

Page 15: ...pag 15 Maior ABCD...

Page 16: ...pag 16 Maior ABCD...

Page 17: ...pag 17 Maior ABCD 13 MAIOR P 300 AB H S 21 12 15 14 10 16 11 26 27 2 9 8 7 35 44 39 40 41 43 42 1 6 5 38 28 4 3 36 37 46 45 33 34 32 31 30 20 19 22 23 24 25 17 29...

Page 18: ...pag 18 Maior ABCD 13 MAIOR P 400 AB H S 21 12 15 18 10 16 11 26 47 2 9 8 7 44 39 40 41 43 42 1 6 5 38 28 4 3 36 37 45 33 22 23 24 25 34 32 31 30 20 29 17 14 19 46 27...

Page 19: ...INTERRUTTORE DI LAVORO R1001 R1001 24 PORTA FUSIBILE FUSIT FH B 528 E802 2 E802 2 25 LAMPADA ARANCIONE E1504 1 E1504 1 26 VENTOLA 280 x 140 BFV10303 001 320 x 150 BFV10304 001 27 CONVOGLIATORE BFC0825...

Page 20: ...13 35 T115 T115 22 HIGH LOW FLAME SWITCH R1002 1 R1002 1 23 MAIN SWITCH R1001 R1001 24 FUSE SUPPORT FUSIT FH B 528 E802 2 E802 2 25 LAMP E1504 1 E1504 1 26 FAN 280 x 140 BFV10303 001 320 x 150 BFV103...

Page 21: ...002 1 23 INTERRUPTEUR DE LIGNE R1001 R1001 24 PORTE FUSIBLE FUSIT FH B 528 E802 2 E802 2 25 LAMPE E1504 1 E1504 1 26 TURBINE 280 x 140 BFV10303 001 320 x 150 BFV10304 001 27 CONVOYEUR D AIR BFC08254 0...

Page 22: ...23 INTERRUPTOR DE LINEA R1001 R1001 24 SOPORTE FUSIBLE FUSIT FH B 528 E802 2 E802 2 25 ESPIA E1504 1 E1504 1 26 VENTILADOR 280 x 140 BFV10303 001 320 x 150 BFV10304 001 27 REJILLA DEFLECTORA BFC08254...

Page 23: ...peu apr s El quemador se enciende pero se pone pronto en seguridad Apparecchiatura di controllo difettosa Control box is defective Coffret de s curit d fectueux Equipo de control averiado Ugelli ottu...

Page 24: ...d apporter les modifications qu elle jugera n cessaires ou utiles ses produits sans pour autant nuire leurs caract ristiques principales DECOFLAM S p A se reserva el derecho a introductor en sus produ...

Reviews: