background image

Las etiquetas de seguridad importantes 

Lea y siga cuidadosamente todas las instruccio-

nes de seguridad en este manual y en la bomba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manu-

al contiene instrucciones importantes que deben 

seguirse durante la instalación, operación y man-

tenimiento del producto. Guarde este manual 

para referencia en el futuro. 
Etiquetas de seguridad
 

Este es el símbolo de alerta de seguridad.  

 

Cuando vea este símbolo en su bomba o 

en este manual, busque una de las siguientes 

palabras de señal y esté alerta a la posibilidad de 

lesiones personales!
 

 

Indica un peligro que, si no 

se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
 

 

Indica un peligro que, si 

no se evita, podría causar la muerte o lesiones 

graves.
 

 

Indica un peligro que, si no 

se evita, podría causar lesiones leves o modera-

das.

NOTICIA

 indica prácticas no relacionadas 

con lesiones personales.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas 

condiciones. Reemplace las etiquetas de seguri-

dad faltante o dañada.
 

 

Bajo ciertas condiciones,                   

 

 

las bombas sumergibles  

 

 

pueden desarrollar una  

presión extremadamente alta. Instale una válvula de 

alivio de presión capaz de pasar todo el caudal de 

la bomba a 100 psi (690 kPa).
 

 

No permita que la bomba,   

 

 

tanque de presión,tuberías o 

cualquier otro componente del sistema que con-

tiene el agua se congele. La congelación puede 

dañar el sistema, dando lugar a lesiones o inun-

daciones. Permitir componentes de la bomba o 

del sistema se congele, se anulará la garantía 

 

 

Puede causar choque,    

 

 

quemaduras o la muerte.  

 

 

Para evitar choques  

 

eléctricos peligrosos o fatales, use solamente la 

bomba, es decir, en un pozo de agua.

No instale esta bomba en un estanque, río u otro 

cuerpo de agua que se podría utilizar para el baño 

o la recreación. No nadar, caminar o jugar en un 

cuerpo de agua en el que una bomba sumergible 

se ha instalado.

  

 

Instale suelo y la bomba de  

 

 

alambre según ción a las 

necesidades locales y el Código Eléctrico Cana-

diense o del Código Eléctrico Nacional que se 

aplican.

  

 

Desconecte el suministro de  

 

 

energía eléctrica antes de 

instalar o dar servicio a la bomba.

 

 

Asegúrese de que la  

 

 

 

tensión de línea coincida con 

el voltaje y la frecuencia de la bomba.

Instale la bomba acccording a todos los requisi-

tos de plomería, de bombas y de código también.

Prueba de agua de pozo para la pureza antes de 

usar también. Llame a su departamento de salud 

local para el procedimiento de prueba.

Durante la instalación, tenga bien cubierto para 

evitar que las hojas y materias extrañas de ing 

otoño- en el pozo. Objetos extraños en el pozo 

pueden contaminar el agua y causar graves da-

ños a la bomba mecánica.

 

Tubo compuesto para juntas puede causar grietas 

en los plásticos. Utilice sólo la cinta de teflón para 

sellar las juntas en tuberías de plástico o tubo de 

conexión con las bombas termoplástica.

PRESIÓN  PELIGROSA   

VOLTAJE  PELIGROSA   

SEGURIDAD GENERAL

28

Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561

Summary of Contents for EFSUB10

Page 1: ...ner s Manual 4 Submersible Pumps Two Three Wire 1 2 through 1 1 2 HP Pump Selection 2 3 General Safety 4 Electrical 5 6 Installation 7 9 Troubleshooting 10 Repair Parts 11 Warranty 12 TABLE OF CONTENT...

Page 2: ...mp pumped ie 10 GPM In some counties this information is recorded at the health office or other offices of the county and or the driller may have retained the information in the driller s file You nee...

Page 3: ...unted near the tank provides ease of serviceability Knowing the above and prior to installing or removing and reinstalling your 4 pump please confrm the following The correct HP for the depth the pump...

Page 4: ...zing may damage system leading to injury or flooding Allowing pump or system compo nents to freeze will void warranty Can shock burn or cause death To avoid dangerous or fatal electric shock hazard us...

Page 5: ...tandards for the pump horsepower and length of wire run NOTICE See installation Wiring Diagrams for typical wiring hookups and submersible motor control identification ELECTRICAL All wiring must meet...

Page 6: ...ectrical Code and local code requirements Use ground wire at least as large as the wires supplying power to motor At well head connect ground wire to grounding terminal that meets Canadian Electrical...

Page 7: ...torch moving Too much concen trated heat may damage tubing 3 Mechanical Splice Kit with plastic insulators for 14 12 and 10 Gauge AWG Wire 2 3 and 5mm A Cut motor leads staggering lead and wire lengt...

Page 8: ...eck solids in water fill a glass from pump and let solids settle out 7 When water is completely clear at 1 3 setting open gate valve to approximately 2 3 open and repeat process 8 When water is comple...

Page 9: ...p bond together all metal parts accessible at the well head including metal discharge pipe metal well casing and the like Use a metal bonding conductor at least as large as the power cable conductors...

Page 10: ...power on motor nameplate Replace submersible motor control if numbers do not with wrong voltage or with those given on submersible motor control nameplate or match Use only submersible motor control d...

Page 11: ...3W 230V EFSUP1001 Motor 1HP 2W 230V EFSUP1002 Motor 1HP 3W 230V EFSUP1501 Motor 1 1 2HP 3W 230V EFSUP1502 Motor 1 1 2HP 2W 230V EFSUP1003 Wire Guard EFSUP0506 Wire Guard 2 1 EFSUP1503 Wire Guard EFSU...

Page 12: ...ests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications General Te...

Page 13: ...i taires 4 Pomes Submersibles Deux Trois fil 1 2 travers 1 1 2HP S lection de la pompe 14 15 S curit G n rale 16 Electrique 17 18 Installation 19 21 D pannage 22 Parts de R paration 23 Garantie 24 CON...

Page 14: ...s des comt s cette information est enregistr e au bureau de sant ou aux autres bureau du comt et ou le foreur peut avoir conserv les informa tions dans le dossier du foreur Vous avez besoin d une copi...

Page 15: ...s et avant de retirer et de r installer votre 4 pompe confirmez le suivant s il vous plait HP correct pour la profondeur la pompe mettra dans le puits GPM gallons par minute corrects pour les puits Le...

Page 16: ...s du syst me de geler la garantie sera annul e N installez pas cette pompe dans un tang une rivi re ou autre tendue d eau libre qui peut tre utilis pour la natation ou les loisirs Ne nagez pas ni pata...

Page 17: ...NOTICE Voyez les Sch mas de c blage d installation pour les raccordements de c blage typiques et le moteur submersible contr le l identification ELECTRIQUE Tout le c blage doit r pondre le Code Elect...

Page 18: ...ils fournissant la puis sance au moteur A la t te de puits connecter le fil de terre la borne de terre qui r pond aux exigences du Code cana dien d Electricit ou du Code National d Electricit qui s ap...

Page 19: ...ec les isolateurs en plastique pour 14 12 et10 Fil de Jauge d AWG 2 3 et 5mm A Coupez le plomb du moteur d calant la longueur du plomb et du fil alors que le deuxi me plomb est 4 101 6mm plus long que...

Page 20: ...ur 1 3 appareil ouvrez la vanne environ deux troisi me ouvrez et r p tez le processus 8 Lorsque l eau est tout fait clair sur 2 3 appareil ouvrez la vanne compl tement et fonctionnez la pompe jusque l...

Page 21: ...mise la terre lors d tre fourni sera le conducteur ayant une isolation verte il peut aussi avoir une ou plusieurs rayures jaunes C Mettez la pompe le moteur et tout conduit m tallique la terre qui po...

Page 22: ...commande de moteur submersible si les num ros ne correspondent pas puissance de cheval nominale moteur submersible ou sur le sch ma de circuit l int rieur du couvercle de Utilisez uniquement le contr...

Page 23: ...30V EFSUP1501 Moteur 1 1 2HP 3W 230V EFSUP1502 Moteur 1 1 2HP 2W 230V EFSUP1003 Garde de Fil EFSUP0506 Garde de Fil 2 1 EFSUP1503 Garde de Fil EFSUP0753 Garde de Fil EFSUP1004 Garde de Fil EFSUP1504 G...

Page 24: ...nsf rable et ne s applique pas aux produits utilis s dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions g n raux Les limitations de recours Vous devez payer tous les travaux e...

Page 25: ...4 Bombas sumergibles Dos Tres Cables 1 2 a trav s de 1 1 2 Selecci n de bombas 26 27 Seguridad general 28 El ctrico 29 30 Instalaci n 31 33 soluci n de problemas 34 Piezas de reparaci n 35 Garant a 36...

Page 26: ...ombeado es decir 10 GPM En algunos condados de esta informaci n es registrada en la oficina de salud u otras oficinas del condado y o el perforador puede haber retenido la informaci n en el expediente...

Page 27: ...icio Sabiendo lo anterior y antes de instalar o quitar y volver a instalar su bomba 4 por favor confrm lo siguiente La correcta de HP para obtener la profundidad de la bomba estar en el pozo La correc...

Page 28: ...es o inun daciones Permitir componentes de la bomba o del sistema se congele se anular la garant a Puede causar choque quemaduras o la muerte Para evitar choques el ctricos peligrosos o fatales use so...

Page 29: ...lir con el C digo El ctrico Canadiense o Nacional Requisitos de los c digos locales y el C digo El ctrico Utilice nicamente cable de cobre para las conexiones a la bomba y el control motor sumergible...

Page 30: ...istran energ a al motor En boca de pozo conecte el cable de tierra al terminal de tierra que cumpla con los requisitos del C digo El ctrico Canadiense o del C digo El ctrico Nacional que se apli can P...

Page 31: ...concen trados pueden da ar la tuber a 3 Empalme mec nico Kit con aislantes de pl stico de 14 12 y 10 AWG de alambre 2 3 y 5 mm A Corte los cables del motor principal tambale ndose y longitud del cable...

Page 32: ...5 Conjunto v lvula de compuerta en la descarga ter cera abierta arrancar la bomba ver Fig 3 6 Mantenga la v lvula de compuerta en esta posici n mientras el agua bombea en el suelo Deje correr el agua...

Page 33: ...r el conductor con aislamiento verde tambi n puede tener uno o m s rayas amarillas C Conecte a tierra la bomba el motor y cualquier con ducto met lico que lleva conductores del cable de alimentaci n C...

Page 34: ...tions and pump is in solid water and operating normally Replace pump DESCARGA DE AIRE O AGUA LECHOSA DE LOS GRIFOS Gas en el agua de pozo Compruebe si hay presencia de gas en el agua de pozo Quite los...

Page 35: ...HP 2W 230V EFSUP1003 protecci n de alambre EFSUP0506 protecci n de alambre 2 1 EFSUP1503 protecci n de alambre EFSUP0753 protecci n de alambre EFSUP1004 protecci n de alambre EFSUP1504 protecci n de a...

Page 36: ...No se aceptar n solicitudes de servicio si se recibe m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garant a La garant a no es transferible y no se aplica a productos usados en aplicaciones comerciales...

Reviews: