background image

Les Instructions de Sécurité Importantes Les 

Lisez et suivez toutes les instructions de  

sécurité soigneusement dans ce manuel et sur 

la pompe.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS- Ce man-

uel comporte les instructions importantes qui 

devraient être suivies pendant l’installation, 

l’opération, et l’entretien du produit. Conservez 

ce manuel pour la référence future
Étiquettes de sécurité
 

C’est le symbole d’alerte de sécurité. 

Lorsque vous voyez ce symbole sur votre pompe 

ou dans ce manuel, recherchez un des mots de 

signalisation suivants et soyez attentif à la pos-

sibilité pour les blessures!   

 

  

Indique un danger qui, s’il  

 

 

n’est pas évité, entraînera la 

mort ou des blessures graves.
  

 

      Indique un danger qui,  

                                      s’il n’est pas évité, peut  

entraîner la mort ou des blessures graves.
 

 

Indique un danger qui, s’il  

 

 

n’est pas évité, peut  

entraîner des blessures mineures ou modérées.

NOTICE

 indique que les pratiques ne sont 

pas liées à des blessures corporelles

Conservez les étiquettes de sécurité dans la 

bonne condition. Remplacez lesétiquettes de 

sécurité disparues ou endommagées.
 

 

            Sous  certaines     

                                       

 

 

     conditions. Les pompes  

 

 

     submersibles peuvent  

développer une pression extrêmement élevée. 

une soupape de décharge de pression ca-

pable de laisser passer le débit de la pompe à 

100PSI(690kPa). 
 

 

 

Ne laissez pas la  

 

 

 

pompe, le réservoir  

de pression, le tuyau ou tout autre composant 

du système contenant de l’eau geler. La con-

gélation peut endommager le système, causant 

des blessures ou des inondations. Permettre la 

pompe ou des composants du système de geler, 

la garantie sera annulée. 

N’installez pas cette pompe dans un étang, une 

rivière ou autre étendue d’eau libre qui peut être 

utilisé pour la natation ou les loisirs. Ne nagez 

pas, ni pataugez ni jouez dans une étendue d’eau 

dans laquelle une pompe submersible a été in-

stallée. 

 

 

 

Installez la pompe de 

terre et de fil conformément au code local et 

Electrique Canadien ou aux exigences du Code 

Electrique national qui s’appliquent.

 

 

Débranchez la fourniture de  

 

 

la puissance électrique avant 

d’installer ou servir la pompe.

 

 

 

Assurez-vous que le 

voltage de la ligne correspond au voltage et à la 

fréquence de la pompe.

Installez la pompe conformément à toutes les 

exigences sanitaires, de la pompe et du code du 

puits.

Testez l’eau du puits pour la pureté avant d’utiliser 

le puits. Appelez votre service de santé local pour 

la procédure de test.

Pendant l’installation,garder bien couvert pour 

empêcher les feuilles et les matières étrangères 

de tomber dans le puits. Des objets étrangers 

dans le puits peuvent contaminer l’eau et causer 

de sérieux dommages mécaniques à la pompe

Le compose de joint du tuayu peut provoquer 

des fissures dans le plastique. Utilisez seulement 

le ruban de téflon lors de sceller le joint dans le 

tuyau en plastique ou de connecter le tuyau aux 

pompes thermoplastique

PRESSION DANGEREUSE

SECURITE GENERALE

16

Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561

ATTENTION

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

 

 

Peut électrocuter, brûler  

 

 

ou causer VOLTAGE DAN-

GEREUX    la mort. Pour éviter le risque de choc 

électrique dangereux, voire mortel, utilisez la 

pompe seulement, ie, dans un puits d’eau.

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

Summary of Contents for EFSUB10

Page 1: ...ner s Manual 4 Submersible Pumps Two Three Wire 1 2 through 1 1 2 HP Pump Selection 2 3 General Safety 4 Electrical 5 6 Installation 7 9 Troubleshooting 10 Repair Parts 11 Warranty 12 TABLE OF CONTENT...

Page 2: ...mp pumped ie 10 GPM In some counties this information is recorded at the health office or other offices of the county and or the driller may have retained the information in the driller s file You nee...

Page 3: ...unted near the tank provides ease of serviceability Knowing the above and prior to installing or removing and reinstalling your 4 pump please confrm the following The correct HP for the depth the pump...

Page 4: ...zing may damage system leading to injury or flooding Allowing pump or system compo nents to freeze will void warranty Can shock burn or cause death To avoid dangerous or fatal electric shock hazard us...

Page 5: ...tandards for the pump horsepower and length of wire run NOTICE See installation Wiring Diagrams for typical wiring hookups and submersible motor control identification ELECTRICAL All wiring must meet...

Page 6: ...ectrical Code and local code requirements Use ground wire at least as large as the wires supplying power to motor At well head connect ground wire to grounding terminal that meets Canadian Electrical...

Page 7: ...torch moving Too much concen trated heat may damage tubing 3 Mechanical Splice Kit with plastic insulators for 14 12 and 10 Gauge AWG Wire 2 3 and 5mm A Cut motor leads staggering lead and wire lengt...

Page 8: ...eck solids in water fill a glass from pump and let solids settle out 7 When water is completely clear at 1 3 setting open gate valve to approximately 2 3 open and repeat process 8 When water is comple...

Page 9: ...p bond together all metal parts accessible at the well head including metal discharge pipe metal well casing and the like Use a metal bonding conductor at least as large as the power cable conductors...

Page 10: ...power on motor nameplate Replace submersible motor control if numbers do not with wrong voltage or with those given on submersible motor control nameplate or match Use only submersible motor control d...

Page 11: ...3W 230V EFSUP1001 Motor 1HP 2W 230V EFSUP1002 Motor 1HP 3W 230V EFSUP1501 Motor 1 1 2HP 3W 230V EFSUP1502 Motor 1 1 2HP 2W 230V EFSUP1003 Wire Guard EFSUP0506 Wire Guard 2 1 EFSUP1503 Wire Guard EFSU...

Page 12: ...ests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications General Te...

Page 13: ...i taires 4 Pomes Submersibles Deux Trois fil 1 2 travers 1 1 2HP S lection de la pompe 14 15 S curit G n rale 16 Electrique 17 18 Installation 19 21 D pannage 22 Parts de R paration 23 Garantie 24 CON...

Page 14: ...s des comt s cette information est enregistr e au bureau de sant ou aux autres bureau du comt et ou le foreur peut avoir conserv les informa tions dans le dossier du foreur Vous avez besoin d une copi...

Page 15: ...s et avant de retirer et de r installer votre 4 pompe confirmez le suivant s il vous plait HP correct pour la profondeur la pompe mettra dans le puits GPM gallons par minute corrects pour les puits Le...

Page 16: ...s du syst me de geler la garantie sera annul e N installez pas cette pompe dans un tang une rivi re ou autre tendue d eau libre qui peut tre utilis pour la natation ou les loisirs Ne nagez pas ni pata...

Page 17: ...NOTICE Voyez les Sch mas de c blage d installation pour les raccordements de c blage typiques et le moteur submersible contr le l identification ELECTRIQUE Tout le c blage doit r pondre le Code Elect...

Page 18: ...ils fournissant la puis sance au moteur A la t te de puits connecter le fil de terre la borne de terre qui r pond aux exigences du Code cana dien d Electricit ou du Code National d Electricit qui s ap...

Page 19: ...ec les isolateurs en plastique pour 14 12 et10 Fil de Jauge d AWG 2 3 et 5mm A Coupez le plomb du moteur d calant la longueur du plomb et du fil alors que le deuxi me plomb est 4 101 6mm plus long que...

Page 20: ...ur 1 3 appareil ouvrez la vanne environ deux troisi me ouvrez et r p tez le processus 8 Lorsque l eau est tout fait clair sur 2 3 appareil ouvrez la vanne compl tement et fonctionnez la pompe jusque l...

Page 21: ...mise la terre lors d tre fourni sera le conducteur ayant une isolation verte il peut aussi avoir une ou plusieurs rayures jaunes C Mettez la pompe le moteur et tout conduit m tallique la terre qui po...

Page 22: ...commande de moteur submersible si les num ros ne correspondent pas puissance de cheval nominale moteur submersible ou sur le sch ma de circuit l int rieur du couvercle de Utilisez uniquement le contr...

Page 23: ...30V EFSUP1501 Moteur 1 1 2HP 3W 230V EFSUP1502 Moteur 1 1 2HP 2W 230V EFSUP1003 Garde de Fil EFSUP0506 Garde de Fil 2 1 EFSUP1503 Garde de Fil EFSUP0753 Garde de Fil EFSUP1004 Garde de Fil EFSUP1504 G...

Page 24: ...nsf rable et ne s applique pas aux produits utilis s dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions g n raux Les limitations de recours Vous devez payer tous les travaux e...

Page 25: ...4 Bombas sumergibles Dos Tres Cables 1 2 a trav s de 1 1 2 Selecci n de bombas 26 27 Seguridad general 28 El ctrico 29 30 Instalaci n 31 33 soluci n de problemas 34 Piezas de reparaci n 35 Garant a 36...

Page 26: ...ombeado es decir 10 GPM En algunos condados de esta informaci n es registrada en la oficina de salud u otras oficinas del condado y o el perforador puede haber retenido la informaci n en el expediente...

Page 27: ...icio Sabiendo lo anterior y antes de instalar o quitar y volver a instalar su bomba 4 por favor confrm lo siguiente La correcta de HP para obtener la profundidad de la bomba estar en el pozo La correc...

Page 28: ...es o inun daciones Permitir componentes de la bomba o del sistema se congele se anular la garant a Puede causar choque quemaduras o la muerte Para evitar choques el ctricos peligrosos o fatales use so...

Page 29: ...lir con el C digo El ctrico Canadiense o Nacional Requisitos de los c digos locales y el C digo El ctrico Utilice nicamente cable de cobre para las conexiones a la bomba y el control motor sumergible...

Page 30: ...istran energ a al motor En boca de pozo conecte el cable de tierra al terminal de tierra que cumpla con los requisitos del C digo El ctrico Canadiense o del C digo El ctrico Nacional que se apli can P...

Page 31: ...concen trados pueden da ar la tuber a 3 Empalme mec nico Kit con aislantes de pl stico de 14 12 y 10 AWG de alambre 2 3 y 5 mm A Corte los cables del motor principal tambale ndose y longitud del cable...

Page 32: ...5 Conjunto v lvula de compuerta en la descarga ter cera abierta arrancar la bomba ver Fig 3 6 Mantenga la v lvula de compuerta en esta posici n mientras el agua bombea en el suelo Deje correr el agua...

Page 33: ...r el conductor con aislamiento verde tambi n puede tener uno o m s rayas amarillas C Conecte a tierra la bomba el motor y cualquier con ducto met lico que lleva conductores del cable de alimentaci n C...

Page 34: ...tions and pump is in solid water and operating normally Replace pump DESCARGA DE AIRE O AGUA LECHOSA DE LOS GRIFOS Gas en el agua de pozo Compruebe si hay presencia de gas en el agua de pozo Quite los...

Page 35: ...HP 2W 230V EFSUP1003 protecci n de alambre EFSUP0506 protecci n de alambre 2 1 EFSUP1503 protecci n de alambre EFSUP0753 protecci n de alambre EFSUP1004 protecci n de alambre EFSUP1504 protecci n de a...

Page 36: ...No se aceptar n solicitudes de servicio si se recibe m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garant a La garant a no es transferible y no se aplica a productos usados en aplicaciones comerciales...

Reviews: