background image

INSTALACIÓN 

Empalme de cables

lambre de la rebanada de los cables del motor utilizando 

exclusivamente alambre de cobre para las conexiones al 

motor de la bomba y la caja de control.

1.   Empalme cónico (Cable tamaños N º 8 y más largo:

  A. Cortar el cable del motor principal tambaleándose y  

    longitud del cable de manera que el segundo  

 

    conductor sea 2 “más largo que el plomo y el primer  

    tercio de ejecución es 2” más largo que el segundo. 

  B.corte los extremos de cable de alimentación. Com  

    bina los colores y longitudes de los cables a los colo 

    res y longitudes de los cables del motor. 

  C. Recorte.la nstalación 1/2 “del cable de alimentación y  

    los extremos del conductores del motor. 

  D. Inserte los conductores del motor y el cable de ali  

    mentación termina en conectores de tope. Haga    

    coincidir los colores de cable entre los cables de   

    alimentación y los cables del motor. 

  E. Usando los alicates que prensan, orejetas del conec 

    tor de tope para fijar el alambre. 

  F. Cortar eléctrica “Scotchfil™” o equivalente masilla de  

    aislamiento en tres partes iguales y formar fuerza alre 

    dedor de los conectores de tope. Sé relleno scotch  

    seguro superpone parte insultado de alambre. 

  G. Uso de # 33 o cinta Scotch™ equivalente, envuelva  

    cada articulación fuertemente; cubra el cable durante  

    aproximadamente de 1 1/2 “en cada lado de la junta.  

    Hacer cuatro pases con la cinta. Cuando termine   

    usted debe tener cuatro capas de cinta bien envuel 

    tos alrededor del alambre. Presione los bordes de la  

    cinta firmemente contra el cable. 

  AVISO: Desde cinta bien la herida es el único medio  

    de mantener el agua fuera de empalme, la  

 

    eficiencia de empalme dependerá del cuidado que se  

    tenga en envolver la cinta. 

  AVISO: Para tamaños de cable más grande que N º 8,  

    utilice soldada conjunta en lugar de Scothfil™ masilla.
2.   Empalme de encogimiento de calor

  [para cable calibre # 14, 12 y AWG (2,3 y 5 mm)] 

  A. Quite 3.8 “aislamiento de los extremos de los cables  

    del motor y los cables de suministro de energía. 

  B. Ponga tubería del encogimiento del calor de plástico  

    sobre los cables del motor entre la fuente de aliment 

    ación y el motor. 

  C. Partido colores de los cables y longitudes entre la  

    fuente de alimentación y el motor. 

  D. Inserte el cable de alimentación y el cable termina  

    en el conector trasero y engarce. Colores de los hilos  

    del partido entre la fuente de alimentación y el motor.  

    Tire de los cables para comprobar las conexiones.

  E. Tubos de Centro sobre el conector de tope y aplique  

    calor de manera uniforme con la antorcha (fósforo o  

    encendedor no suministrar suficiente calor). 

  AVISO: Mantenga la antorcha en movimiento. El ex 

    ceso de calor concen trados pueden dañar la tubería.

 

3. Empalme mecánico Kit con aislantes de plástico (de 14,  

12 y 10 AWG de alambre (2, 3 y 5 mm):

  A. Corte los cables del motor principal tambaleándose  

    y longitud del cable para que segundo conductor sea  

    4 “(101.6 mm) más largo que el 1 de plomo y tercera  

    ventaja es de 4” (101.6 mm) más largo que  

 

    el segundo. 

  B. Cortar los extremos del cable colores a juego y las l 

    ongitudes de los cables entre la fuente de aliment  

    ación y el motor. 

  C. Recorte aislamiento posterior media “(12,7 mm) de  

    cable de alimentación y el cable del motor termina. 

  D. Destornille las tapas de plástico de los aisladores.  

    Coloque una manga junta de la tapa y neopreno en  

    cada cable a empalmar. 

  E. Deslice cuerpo aislante sobre un extremo del alambre. 

  F. Inserte el extremo del cable en el conector trasero  

    y engarce. Colores de los hilos del partido entre la  

    fuente de alimentación y el motor 

  G. Center cuerpo aislante sobre manguitos de empalme  

    y junta deslizante en el cuerpo por lo que van a ir. Ta 

    pones de rosca en el cuerpo aislante y apretar con la  

    mano para un empalme fuerte e impermeable.

Instalación de fuente de alimentación de alambre

  1. Para probar sumergible, momentáneamente (no más  

    de 5 segundos), conéctelo a la fuente de alimentación  

    a decuada. Frecuencia de alimentación y la tensión  

    deben coincidir con la placa del motor de frecuencia y  

    voltaje de ± 10%. 

  2. Sujete hilos conductores de suministro eléctrico de  

    forma segura a la bomba dis sección de carga; dejar  

    4-5 “(100-125mm) de holgura en las derivaciones   

    en este punto. Sujete firmemente conduce a tubo de  

    plástico dentro 6 “(150 mm) de la sección de des   

    carga de la bomba. Utilice guías de centrado para  

    proteger el alambre y el tubo del roce del revestimien 

    to del pozo. 

  3. Conecte el cable de tierra de cobre para el soporte  

    del motor. Cable de tierra debe ser tan grande como  

    los cables que suministran corriente al motor. Con  

    sulte actual Código Eléctrico Canadiense y los códi 

    gos locales para conectar a tierra la información. 

  4. La mayoría de las bombas “4 tienen un ojal en la    

    descarga de las bombas para la fijación de una    

    cuerda para ayudar en la reducción de la entrada ya  

    la tirando de la bomba del pozo. Fije un cable de    

    nylon de longitud adecuada para ojal 

  5. No utilice cables de alimentación sumergibles  

 

    suministrados por el fabricante de la bomba. Al bajar  

    de la bomba en el pozo utilizar sólo la cuerda y / o  

    tubo de descarga, cables de suministro seguras des 

    carguen tubo en 10 pies. (3m) con intervalos de    

    Scotch™ # 33 o cinta eléctrica equivalente. NO dañe  

    cables de la bomba.

  AVISO: Para evitar que se caiga la bomba hacia abajo  

    así o perjudiciales cables o empalmes, NUNCA per 

    mita que los cables de la bomba para soportar el   

    peso de la bomba.

31

Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561

Summary of Contents for EFSUB10

Page 1: ...ner s Manual 4 Submersible Pumps Two Three Wire 1 2 through 1 1 2 HP Pump Selection 2 3 General Safety 4 Electrical 5 6 Installation 7 9 Troubleshooting 10 Repair Parts 11 Warranty 12 TABLE OF CONTENT...

Page 2: ...mp pumped ie 10 GPM In some counties this information is recorded at the health office or other offices of the county and or the driller may have retained the information in the driller s file You nee...

Page 3: ...unted near the tank provides ease of serviceability Knowing the above and prior to installing or removing and reinstalling your 4 pump please confrm the following The correct HP for the depth the pump...

Page 4: ...zing may damage system leading to injury or flooding Allowing pump or system compo nents to freeze will void warranty Can shock burn or cause death To avoid dangerous or fatal electric shock hazard us...

Page 5: ...tandards for the pump horsepower and length of wire run NOTICE See installation Wiring Diagrams for typical wiring hookups and submersible motor control identification ELECTRICAL All wiring must meet...

Page 6: ...ectrical Code and local code requirements Use ground wire at least as large as the wires supplying power to motor At well head connect ground wire to grounding terminal that meets Canadian Electrical...

Page 7: ...torch moving Too much concen trated heat may damage tubing 3 Mechanical Splice Kit with plastic insulators for 14 12 and 10 Gauge AWG Wire 2 3 and 5mm A Cut motor leads staggering lead and wire lengt...

Page 8: ...eck solids in water fill a glass from pump and let solids settle out 7 When water is completely clear at 1 3 setting open gate valve to approximately 2 3 open and repeat process 8 When water is comple...

Page 9: ...p bond together all metal parts accessible at the well head including metal discharge pipe metal well casing and the like Use a metal bonding conductor at least as large as the power cable conductors...

Page 10: ...power on motor nameplate Replace submersible motor control if numbers do not with wrong voltage or with those given on submersible motor control nameplate or match Use only submersible motor control d...

Page 11: ...3W 230V EFSUP1001 Motor 1HP 2W 230V EFSUP1002 Motor 1HP 3W 230V EFSUP1501 Motor 1 1 2HP 3W 230V EFSUP1502 Motor 1 1 2HP 2W 230V EFSUP1003 Wire Guard EFSUP0506 Wire Guard 2 1 EFSUP1503 Wire Guard EFSU...

Page 12: ...ests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications General Te...

Page 13: ...i taires 4 Pomes Submersibles Deux Trois fil 1 2 travers 1 1 2HP S lection de la pompe 14 15 S curit G n rale 16 Electrique 17 18 Installation 19 21 D pannage 22 Parts de R paration 23 Garantie 24 CON...

Page 14: ...s des comt s cette information est enregistr e au bureau de sant ou aux autres bureau du comt et ou le foreur peut avoir conserv les informa tions dans le dossier du foreur Vous avez besoin d une copi...

Page 15: ...s et avant de retirer et de r installer votre 4 pompe confirmez le suivant s il vous plait HP correct pour la profondeur la pompe mettra dans le puits GPM gallons par minute corrects pour les puits Le...

Page 16: ...s du syst me de geler la garantie sera annul e N installez pas cette pompe dans un tang une rivi re ou autre tendue d eau libre qui peut tre utilis pour la natation ou les loisirs Ne nagez pas ni pata...

Page 17: ...NOTICE Voyez les Sch mas de c blage d installation pour les raccordements de c blage typiques et le moteur submersible contr le l identification ELECTRIQUE Tout le c blage doit r pondre le Code Elect...

Page 18: ...ils fournissant la puis sance au moteur A la t te de puits connecter le fil de terre la borne de terre qui r pond aux exigences du Code cana dien d Electricit ou du Code National d Electricit qui s ap...

Page 19: ...ec les isolateurs en plastique pour 14 12 et10 Fil de Jauge d AWG 2 3 et 5mm A Coupez le plomb du moteur d calant la longueur du plomb et du fil alors que le deuxi me plomb est 4 101 6mm plus long que...

Page 20: ...ur 1 3 appareil ouvrez la vanne environ deux troisi me ouvrez et r p tez le processus 8 Lorsque l eau est tout fait clair sur 2 3 appareil ouvrez la vanne compl tement et fonctionnez la pompe jusque l...

Page 21: ...mise la terre lors d tre fourni sera le conducteur ayant une isolation verte il peut aussi avoir une ou plusieurs rayures jaunes C Mettez la pompe le moteur et tout conduit m tallique la terre qui po...

Page 22: ...commande de moteur submersible si les num ros ne correspondent pas puissance de cheval nominale moteur submersible ou sur le sch ma de circuit l int rieur du couvercle de Utilisez uniquement le contr...

Page 23: ...30V EFSUP1501 Moteur 1 1 2HP 3W 230V EFSUP1502 Moteur 1 1 2HP 2W 230V EFSUP1003 Garde de Fil EFSUP0506 Garde de Fil 2 1 EFSUP1503 Garde de Fil EFSUP0753 Garde de Fil EFSUP1004 Garde de Fil EFSUP1504 G...

Page 24: ...nsf rable et ne s applique pas aux produits utilis s dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions g n raux Les limitations de recours Vous devez payer tous les travaux e...

Page 25: ...4 Bombas sumergibles Dos Tres Cables 1 2 a trav s de 1 1 2 Selecci n de bombas 26 27 Seguridad general 28 El ctrico 29 30 Instalaci n 31 33 soluci n de problemas 34 Piezas de reparaci n 35 Garant a 36...

Page 26: ...ombeado es decir 10 GPM En algunos condados de esta informaci n es registrada en la oficina de salud u otras oficinas del condado y o el perforador puede haber retenido la informaci n en el expediente...

Page 27: ...icio Sabiendo lo anterior y antes de instalar o quitar y volver a instalar su bomba 4 por favor confrm lo siguiente La correcta de HP para obtener la profundidad de la bomba estar en el pozo La correc...

Page 28: ...es o inun daciones Permitir componentes de la bomba o del sistema se congele se anular la garant a Puede causar choque quemaduras o la muerte Para evitar choques el ctricos peligrosos o fatales use so...

Page 29: ...lir con el C digo El ctrico Canadiense o Nacional Requisitos de los c digos locales y el C digo El ctrico Utilice nicamente cable de cobre para las conexiones a la bomba y el control motor sumergible...

Page 30: ...istran energ a al motor En boca de pozo conecte el cable de tierra al terminal de tierra que cumpla con los requisitos del C digo El ctrico Canadiense o del C digo El ctrico Nacional que se apli can P...

Page 31: ...concen trados pueden da ar la tuber a 3 Empalme mec nico Kit con aislantes de pl stico de 14 12 y 10 AWG de alambre 2 3 y 5 mm A Corte los cables del motor principal tambale ndose y longitud del cable...

Page 32: ...5 Conjunto v lvula de compuerta en la descarga ter cera abierta arrancar la bomba ver Fig 3 6 Mantenga la v lvula de compuerta en esta posici n mientras el agua bombea en el suelo Deje correr el agua...

Page 33: ...r el conductor con aislamiento verde tambi n puede tener uno o m s rayas amarillas C Conecte a tierra la bomba el motor y cualquier con ducto met lico que lleva conductores del cable de alimentaci n C...

Page 34: ...tions and pump is in solid water and operating normally Replace pump DESCARGA DE AIRE O AGUA LECHOSA DE LOS GRIFOS Gas en el agua de pozo Compruebe si hay presencia de gas en el agua de pozo Quite los...

Page 35: ...HP 2W 230V EFSUP1003 protecci n de alambre EFSUP0506 protecci n de alambre 2 1 EFSUP1503 protecci n de alambre EFSUP0753 protecci n de alambre EFSUP1004 protecci n de alambre EFSUP1504 protecci n de a...

Page 36: ...No se aceptar n solicitudes de servicio si se recibe m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garant a La garant a no es transferible y no se aplica a productos usados en aplicaciones comerciales...

Reviews: