Forparts or assistance,callECO-FLO Customer Serviceat1-877326-3561
10
PROBLEMA
CHQUEAR
ACCIÓN CORRECTIVA
MOTOR NO ARRANCA PERO FUSIBLES NO SOLPE
No voltaje.
Novoltageatsubmersiblemotorcontrolordisconnectswitch.
Replaceblownfuses.
Novoltageatpressureswitch.
Replacefaultypressureswitch.
Novoltageatsubmersiblemotorcontrol.
Rewiresupplytosubmersiblemotorcontrol.
Cableorsplicesbad.
Consultlicensedelectricianorserviceman.
Submersiblemotorcontrolincorrectlywired.
Reconnectsubmersiblemotorcontrolcorrectly
(seeWiringInstallationDiagrams).
LOS FUSIBLES SE QUEMAN O SOBRECARGA PROTECTOR SE DISPARA CUANDO EL MOTOR ARRANCA.
Fusible incorrecto tamaño o mal Comprobar tamaño del fusible contra gráfico, Página 3.
Instale el fusible correcto o un fusible de retardo.
Tamaño tiempo fusible de retardo.
El tamaño del cable demasiado
pequeño.
Desde el condensador
defectuoso,
soplado, o el tamaño incorrecto.
Baja o alta tensión.
Cable de suministro de energía
no conduce correctamente
conectado al control motor
sumergible.
Roto en el control del motor
sumergible.
Bomba o motor pegado o unión.
Empalmes de cables de
alimentación o cables del motor
a tierra, cortocircuito o abierta.
Checkwiresize againstchart,Page3.
Checksubmersiblemotorcontroltoseeifstartingcapacitor
Install correct size wire.
Replace starting capacitor. Replace start relay if
hasblownout.Checkcapacitorrating.Checkstartrelay.
Checkthatlinevoltageiswithin±10%ofnameplate rated
voltagewhilemotorisrunning.
defective.
If voltage variation is greater than ±10%,call power
company or local hydro authority to adjust voltage.
Checksubmersiblemotorcontrolwiringdiagramagainst
incomingpowerhookup.Checkpowersupplywire
colorcoding.
Reconnect leads to match wiring diagram in submersible
motor control cover. Reconnect power supply wires so
wire color code matches motor lead color code.
Examineallconnectionsandwiringinsubmersible
motorcontrol.
Disconnect power and repair or replace faulty wire.
Checkforlockedshaftinpump.
If necessary, pull pump(make all possible above ground
checks first).If pump is locked, replace it. Clean well
Of all sand or lime before reinstalling pump.
Consultlicensedelectricianorqualifiedserviceman.
Do not attempt to disassemble pump or motor.
LOS FUSIBLES SE QUEMAN O SOBRECARGA PROTECTOR SE DISPARA CUANDO EL MOTOR EN MARCHA
Baja o alta tensión
Compruebe que el voltaje de línea está dentro de ± 10% de la tensión
nominal placa mientras el motor esté en marcha.
Si la variación de tensión es superior a ± 10%, llame a la
compañía eléctrica para ajustar el voltaje.
Ambiente alta (atmosférica)
Revise la temperatura de control del motor sumergible.
No monte el control motor sumergible luz solar indirecta.
Temperatura.
Control de motor sumergible con
voltaje erróneo o potencia caballo.
Comparar tensión y potencia del motor de la placa de nombre con los
que figuran en la placa de control del motor sumergible o el diagrama
del circuito interior de la cubierta de control del motor sumergible.
Reemplace el control motor sumergible si los números no
coinciden. Utilice sólo el control motor sumergible diseñada para
su uso con la bomba.
El tamaño del cable es demasiado pequeño. Compruebe el tamaño del cable contra la tabla, Página 3.
Instale el tamaño de cable correcto.
BOMBA ARRANCA CON DEMASIADA
FRECUENCIA Las fugas en el sistema.
Compruebe todas las conexiones del tanque con agua jabonosa para detectar
fugas de aire.
System must be air and water tight.
Compruebe que no haya fugas de plomería.
El interruptor de presión.
Checkfor defective switch or switch out of adjustment.
Re-adjust or replace pressure switch.
Compruebe válvulas con fugas.
Make sure check valves are not leaking back.
Replace check valves if necessary.
Agua del tanque conectado.
Pre-charged tanks:check tank pre-charge air pressure,
Pre-charge tanks:adjust air pressure to 2PSI(13.8kPa)
Check for leak in bladder.
Less than pump cut-in pressure (when there is no water
pressureon system).Replace bladder if necessary.
Air over water tanks:check for airleaks Check
AirVolumeControl(AVC).
Air over water tanks:repair or replace tanks,
replace AVC if necessary.
Fuga en el tubo de bajada.
Raised rop pipe one length at a time until water
Replace pipe above that point.
Stands in pipe.
El interruptor de presión está demasiado
lejos de tanque.
Measure distance from pressure switch to tank.
Move switch to within1’(.3M) of tank.
POCO O NADA DE AGUA
E
NTREGADA
La válvula de retención pegado
O instalado al revés
(tanque estándar).
Examine valve.
If stuck, free valve;if installed backwards, reverse it.
Bajo nivel de agua.
Determine lowest water level in well while pump is
running and compare to pump depth setting.
Lower pump further into well(butatleast5’(1.5M)
above bottom of well).Throttle pump discharge until
discharge equals recovery rate of well.
NOTICE: Running pump while air locked can cause loss of
prime and seriously damage pump.
Baja tensión.
Check voltage at submersible motor control with pump running.
Check incoming wire size and power supply wire size against
chart, Page3.
Install larger wire from meter to submersible motor control.
Install larger wire from submersible motor control to pump.
If necessary, have power company raise supply voltage.
Rejilla de la entrada tapado.
Pull pump and check condition of screen.
Clean or replace as necessary.
La válvula de retención en la
descarga de la bomba pegada.
Pull pump and examine check valve.
Free check valve.
Impulsores y difusores desgastados.
Make sure system is clear of obstructions and pump is in
solid water and operating normally.
Replace pump.
DESCARGA DE AIRE O AGUA LECHOSA DE LOS GRIFOS
Gas en el agua de pozo
Compruebe si hay presencia de gas en el agua de pozo.
Quite los orificios de purga; enchufe tees. Asegúrese
enchufados tees no leak.If necesario, separe el gas del aire
antes de que entre el tanque de presión.
Control de volumen de aire no funciona
(sólo depósitos normales).
Asegúrese de que los puertos y las válvulas de retención de bola son claras.
Reemplace el control si es necesario
No hay tensión en el control motor sumergible o interruptor de
desconexión.
No hay tensión en el interruptor de presión.
No hay tensión en el control motor sumergible.
Cable o empalmes malos.
De control de motor sumergible cableado incorrectamente.
Reemplace los fusibles fundidos.
Reemplace el interruptor de presión defectuoso.
Rewire suministro de control de motor sumergible.
Consulte a un electricista con licencia o técnico.
Vuelva a conectar el control motor sumergible
correctamente
(ver diagramas de instalación de
cableado).
Compruebe el tamaño del cable contra Char. Page 3.
Revise el control motor sumergible para ver si condensador de
arranque se ha fundido. Verifique los valores de condensador.
Verificación Iniciar relé. Compruebe que el voltaje de línea es
winthin ±10% de la placa de identificación tensión nominal el
motor en marcha.
Consulte el diagrama de cableado de control motor sumergible
contra entrante hookup.check potencia el color del cable de
alimentación de codificación.
Examine todas las conexiones y el cableado de control del motor
sumergible.
Compruebe inicio bloqueado en la bomba.
Consulte a un electricista con licencia o técnico calificado.
A partir condensador defectuoso, roto,
o tamaño incorrecto.
Baja o alta tensión.
Cable de suministro de energía no
conduce correctamente conectado al
control motor sumergible.
Roto en el control del motor
sumergible.
Bomba o motor pegado o unión.
Empalmes de cables de alimentación o
cables del motor a tierra, cortocircuito
o abierta.
Instale el cable del tamaño correcto.
Reemplace el capacitor de arranque. Reemplace el relé de arranque si
está defectuoso.
Si la variación de tensión es superior a ± 10%, llame a la compañía
eléctrica Administración local
hidráulica para ajustar el voltaje.
Vuelva a conectar los cables para que coincida con el diagrama de
cableado en la cubierta del control motor sumergible. Vuelva a
conectar los
cables de suministro de energía para que el código de
colores del cableado del motor coincide con el código de color
plomo.
Desconecte la energía y repare o reemplace el cable defectuoso.
Si es necesario, tire de la bomba (que todos los posibles controles de
tierra por encima de la primera) bomba .If está bloqueado, sustituirlo.
así Clean
De toda la arena o cal antes de volver a instalar la bomba.
No intente desarmar la bomba o el motor.
Compruebe que el interruptor defectuoso o cambie de ajuste.
Hacer válvulas de retención de seguro no tienen fugas de vuelta.
Tanques de pre-cargadas: tanque de comprobación de la presión de aire
pre-carga,
Compruebe si hay fugas en la vejiga.
Aire más tanques de agua: comprobar si hay fugas de aire
Comprobar AirVolumeControl (AVC).
Criado tubería rop una longitud a la vez hasta que el agua se encuentra
en la tubería.
Mida la distancia desde el interruptor de presión en el tanque.
Compruebe que el interruptor defectuoso o cambie de ajuste.
Hacer válvulas de retención de seguro no tienen fugas de vuelta.
Tanques de pre-cargadas: tanque de comprobación de la presión de aire
pre-carga,
Compruebe si hay fugas en la vejiga.
Aire más tanques de agua: comprobar si hay fugas de aire
Comprobar AirVolumeControl (AVC).
Criado tubería rop una longitud a la vez hasta que el agua se encuentra
en la tubería.
Mida la distancia desde el interruptor de presión en el tanque.
El sistema debe ser aire y hermético.
Re-ajustar o reemplazar el interruptor de presión.
Vuelva a colocar válvulas de retención en caso de necesidad.
Tanques de precarga: ajustar la presión del aire a 2PSI (13.8kPa)
Menos de presión de corte en la bomba (cuando no existe un sistema
pressureon agua) .Colocar la vejiga si es necesario.
Aire más tanques de agua: reparar o reemplazar los tanques, reemplazan
AVC si es necesario.
Vuelva a colocar la tubería por encima de ese punto.
Mueva el interruptor a within1 '(. 3M) del tanque.
Examine la válvula.
Determinar el nivel de agua más bajo en el pozo mientras
la bomba está en funcionamiento y comparar para
bombear ajuste de profundidad.
Compruebe la tensión en el control motor sumergible con
bomba en funcionamiento. Compruebe el tamaño del
cable y fuente de alimentación de tamaño del cable de
entrada contra la tabla, Page3.
Tire de la bomba y comprobar el estado de la pantalla.
Tire de la bomba y examine la válvula de retención.
Haga sistema esté libre de obstrucciones y la bomba está
en el agua sólida y funciona con normalidad.
Si pegado, válvula libre; si está instalado al revés, revertirla.
Bajar la bomba adicional en el pozo (butatleast5 '(1,5 m) por
encima del fondo del pozo) descarga de la bomba .TERMICA
hasta el alta es igual a la tasa de recuperación del bien.
AVISO: Si la bomba funciona mientras que el aire bloqueado
puede causar pérdida de cebado y dañar seriamente la bomba.
Instale el cable más grande de metro sumergibles de control
del motor. Instale el cable más grande de control de motor
sumergible de la bomba. Si es necesario, la tensión de
alimentación raise compañía eléctrica.
Limpie o reemplace según sea necesario.
Válvula de retención gratuito.
Vuelva a colocar la bomba.
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561