background image

Istruzioni per l’installazione 

Caratteristiche: 

- Pompe centrifuga silenziosa con cavo d’alimentazione di 1,5 m.

- Cuscinetto a sfera su albero

- Corpo pompante sigillato in una scatola IP55

- Valvola di ritegno che impedisce il ritorno della condensa nell‘unità 

- Interruttore di sicurezza per troppopieno (solo EE400M e EE300)

- Forma compatta 

Applicazioni 

La pompa scarico condensa EE400M, EE300 e EE150 sono destinate al 

la rimozione dell’acqua di condensa proveniente da impianti di condizio

-

namento e di deumidificazione dell’aria e/o da caldaie a gas a recupero 

di calore (solo EE400M e EE300). La pompa, di struttura robusta, è re

-

alizzata in materiale plastico ABS, resistente agli agenti chimici e termici 

ed alla corrosione (pH ≥ 3, max. 70C°).

  

Dati tecnici per la pompa EE400M

 

- Dati elettrici:  

 

230 V, 50/60Hz, 65VA, 

- Classe di protezione: 

IP55 

- Circuito allarme:    

max. 230V, 8A(NC/NO) carica in Ohm

 

 

 

NC = rosso, NO = nero, COM = bianco 

- Peso:    

 

1,6 kg 

- Dimensioni:  

 

L 185x l 85 x h 100 mm 

- Serbatoio:  

 

0.5 Lit. 

- Tubo di scarico:    

8 x 2 mm(Ø) 

- Limite d’applicazione: 

40l/h (circa 400KW) @ 2,5m di 

 

 

 

prevalenza. S3 ciclo di lavoro massimo 6’’  

 

 

 

ON – 20’’ OFF

- Il blocco della pompa EE400M è utilizzabile in un serbatoio esterno  

  Altezza massima del serbatoio 70 mm 

Portata teorica l/h

Prevalenza (m)

max. 350

0

max. 280

1

max. 220

2

max. 100

3

0

4

Dati tecnici per la pompa EE300

- Dati elettrici:  

 

230 V, 50/60Hz, 65VA

- Classe di protezione: 

IP20

- Circuito allarme:    

max. 230V, 3A(NC/NO) carica in Ohm

 

 

 

NC = rosso, NO = nero, COM = bianco 

- Peso:    

 

1,6 kg 

- Dimensioni:  

 

L 200x l 105 x h 160 mm 

- Serbatoio:  

 

1 Lit. 

- Tubo di scarico:    

8 x 2 mm(Ø) 

- Limite d’applicazione: 

30l/h (circa 300KW) @ 2,5m di 

 

 

 

prevalenza. S3 ciclo di lavoro 

 

 

 

massimo 6’’ ON – 20’’ OFF

Portata teorica l/h

Prevalenza (m)

max. 200

0

max. 150

1

max. 100

2

max. 50

3

0

4

Dati tecnici per la pompa EE150 

- Dati elettrici:  

 

230 V, 50/60Hz, 48VA, 

- Classe di protezione:  

IP20

- Circuito allarme:    

max. 24V, 6VA(NO) carica in Ohm 

- Peso:    

 

0.85 kg 

- Dimensioni:  

 

L 165x l 65 x h 85 mm 

- Serbatoio:  

 

0.2 Lit. 

- Tubo di scarico:    

8 x 2 mm(Ø) 

- Limite d’applicazione: 

10l/h (circa 30 KW) @ 0,8 m di 

 

 

 

prevalenza. S3 ciclo di lavoro

 

 

 

massimo 1’’ ON – 5’’ OFF

Portata teorica l/h

Prevalenza (m)

max. 120

0

max. 80

1

0

1,5

Installazione 

1. Estraete la pompa con cautela dalla propria confezione e 

    verificate che non sia danneggiata, verificando inoltre la presenza di  

    tutti gli accessori allegati. Prima di essere imballate per il trasporto,  

    le nostre pompe sono sottoposte a severe prove di funzionamento  

    al fine di garantirne la sicurezza operativa. Qualora costatiate  

    eventuali difetti, inviateci la pompa per riparazione o sostituzione 

2. Per l’installazione della pompa scegliete un posto nei pressi del- 

    l’impianto di condizionamento o della caldaia a condensazione.  

    La pompa dovrà essere montata in posizione orizzontale. 

3. La pompa deve essere montata in modo che si possa rimuovere il  

    coperchio (EE400M) o il copro pompa (EE150) per la pulizia. 

Collegamento della tubatura 

Collegare con un tubo flessibile in Pvc o una condotta rigida tra il serba

-

toio dello scarico della condensa sull’evaporatore attraverso il foro nel 

coperchio della pompa. Prestare attenzione a mantenere una pendenza 

che consenta l’agevole flusso della condensa per effetto della forza di 

gravità. Tagliate ora il tubo all’estremità con un’angolazione inferiore a 

45° in modo che la luce di scarico non sia ostruita in caso di contatto 

con il fondo del serbatoio. 

Collegate il tubo di scarico sulla valvola di non-ritorno, stringendo il dado 

di collegamento in senso orario. L’ideale è un tubo flessibile in Pvc di 

8x2 mm. Stendere il tubo di scarico senza superare l‘altezza di preva

-

lenza massima della pompa fino al punto più alto; da qui in poi, fino al 

livello di scarico, il tubo flessibile deve essere posto con una pendenza 

negativa.

Precauzione:L’acqua di condensa che proviene dalle caldaie può 

contenere residui di fuliggine o di idrocarburo incombusti. In ques-

to caso, sarà necessario aggiungere sul tubo prima della pompa un 

sistema di trattamento della condensa efficace. In caso di mancata 

osservanza di questa precauzione, un malfunzionamento della 

pompa è possibile.

Collegamenti elettrici 

Prima di eseguire qualsiasi intervento di natura elettrica, togliete l’ali

-

mentazione di corrente staccando la relativa spina. Tutti gli i collegamen-

ti devono essere effettuati nel rispetto delle normative locali. 

1. Collegamento principale: Le pompe sono fornite con un cavo  

    d’alimentazione di 1.5 m mediante il quale andrà collegata diret- 

    tamente alla rete elettrica e non quindi ad un ventilatore o altra  

    apparecchiatura che funzioni ad intermittenza. 

2. Circuito allarme: la pompa EE400M è fornita di un commuta- 

    tore di troppopieno che deve essere collegato in ogni caso!.

    Il contatto di allarme si attiva dopo 5 secondi e funziona soltanto se la  

    linea di alimentazione è collegata alla rete elettrica. 

- 8 -

I

Summary of Contents for 22213

Page 1: ...Installationsanweisung Installation instructions Instruction d installation Istruzioni per l installazione Instrucciones bomba de condensados Руководствo по применению EE300 EE150 EE400M ...

Page 2: ... gewährleisten wurden die Pumpen vom Hersteller gründlich getestet bevor sie transportsicher verpackt wurden Falls Mängel auftreten oder gar erkennbar sind senden Sie die Pumpe zur Reparatur bzw Ersatzlieferung an Ihren Lieferanten zurück 2 Wählen Sie einen Montageplatz in der Nähe Ihres Klima oder Brennwertgerätes Die Pumpe muss waagerecht montiert werden 3 Die Zuleitung muss fallend und ohne Que...

Page 3: ...il erhältlich Modell Artikel Nummer Bezeichnung EE150 EE400M 22214 Rückschlagventil EE300 22213 Rückschlagventil Störungssuche Treten Störungen an der Pumpe auf beachten Sie folgende Hinweise 1 Pumpe läuft nicht a Überprüfen Sie die Stromversorgung der Pumpe b Prüfen Sie ob Kondensat abgepumpt wird bzw im Tank vorhanden ist c Überprüfen Sie ob sich die Schwimmer frei bewegen lassen und bei der Auf...

Page 4: ...allation 1 Carefully unpack the unit check for damage and make sure that all of the required parts are included The units are thoroughly tested before packing to insure safe delivery and operation If there is any sign of damage due to shipment return it to the place of purchase for repair or replacement 2 Choose a mounting location near the air conditioner or boiler The pump must be mounted level ...

Page 5: ...shooting If the pump does not function properly refer to the following 1 Unit does not run a Check the power supply b Check the appliance to see if condensation is actually being generated c Check to make sure the pump float mechanism moves freely and clicks the activation switch when moved up and down EE150 EE400M quiet click noise only due to construction type of switch d Check the drain line s ...

Page 6: ...hauteur de refoulement S3 cycle de travail max 6 ON 5 OFF Débit théorique l h Hauteur de refoulement m max 120 0 max 80 1 0 1 5 Installation 1 Veuillez sortir la pompe de son emballage avec précaution Effectuez un contrôle visuel pour détecter d éventuelles détério rations et pour déterminer si tous les accessoires ont été livrés Les pompes sont soumises à des tests approfondis avant d être emball...

Page 7: ...rdre si on serre trop fort Pièces de rechange Comme pièces de rechange pour les deux pompes nous pouvons vous livrer l embout de refoulement avec clapet antiretour intégré type de pompe Numéro de l article Désignation EE150 EE400 22214 Clapet anti retour EE300 22213 Clapet anti retour Dépannage Au cas où la pompe présenterait un disfonctionnement quelconque veuillez observer les remarques suivante...

Page 8: ...a di essere imballate per il trasporto le nostre pompe sono sottoposte a severe prove di funzionamento al fine di garantirne la sicurezza operativa Qualora costatiate eventuali difetti inviateci la pompa per riparazione o sostituzione 2 Per l installazione della pompa scegliete un posto nei pressi del l impianto di condizionamento o della caldaia a condensazione La pompa dovrà essere montata in po...

Page 9: ...no indicate alcune cause di guasti e o anomalie che si pos sono presentare alla pompa ed i relativi rimedi 1 La pompa non funziona a Verificate che ci sia alimentazione elettrica b Controllate l unità verificando la presenza e o il pompaggio della condensa c Verificate che il galleggiante si muova liberamente e che al sollevamento abbassamento si avverta uno scatto e Verificate che il condotto di ...

Page 10: ...Desembalar con mucho cuidado la bomba de condensados comprobar que no tiene ningún defecto y que contiene todos los elementos de la misma 2 Elegir un lugar para instalar la bomba que esté situado cerca del aparato de aire acondicionado La aspiración de la bomba debe situarse por debajo del nivel más bajo de condensados o en todo caso a la misma altura 3 La bomba de condensados debe instalarse de t...

Page 11: ...scarga con la válvula de retención integrada está dispo nible como pieza de recambio Se puede utilizar tanto para la EE150 como para la EE400M modelo Número de artículo Designación EE150 EE400 22214 la válvula de retención EE300 22213 la válvula de retención RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la bomba no trabaja correctamente proceder de la siguiente forma 1 Si la bomba no funciona a Comprobar la toma de ...

Page 12: ...те блок Проверьте возможные повреждения и убедитесь что все требуемые части имеются в наличии Блок перед упаковкой тщательно тестируется для обеспечения безопасной транспортировки и эксплуатации Если существует какой либо признак повреждения во время транспортировки верните блок в место покупки для ремонта или замены 2 Выберете место установки около воздушного кондиционера или бойлера Помпа должна...

Page 13: ...ющее 1 Блок не включается а Проверьте питание электроэнергией б Проверьте установку и убедитесь что конденсат действительно образуется в Убедитесь что поплавковый механизм помпы свободно движется и при его перемещении вверх и вниз срабатывает выключатель помпы ЕЕ150 и ЕЕ400М издают тихий щелчок связанный с конструкцией выключателя г Проверьте трубки слива в помпу на предмет свободного тока Внимани...

Page 14: ...a przerywana 1 s praca 5 s przerwa Teoretyczna Wydajność tłoczenia l h Wysokość tłoczenia m maks 120 0 maks 80 1 0 1 5 Instalacja 1 Wyjąć pompę ostrożnie z opakowania Sprawdzić czy urządzenie nie posiada ewentualnych uszkodzeń oraz czy wszystkie elementy dodatkowe są w opakowaniu W celu zapewnienia właściwego działania producent testuje pompy przed spakowaniem i transportem W przypad ku stwierdzen...

Page 15: ...e zostać uszkodzony pierścień typu O Części zamienne Do obu pomp króciec opróżniania ze zintegrowanym zaworem zwrot nym model Numer artykułu oznaczenie EE150 EE400 22214 zawór zwrotny EE300 22213 zawór zwrotny Ustalanie uszkodzeń błędnego działania W przypadku występowania błędów w działaniu należy przestrzegać następujących wskazówek 1 Pompa nie działa a Sprawdzić podłączenie do sieci b Sprawdzić...

Page 16: ...Str 6 12A D 76316 Malsch Tel 49 0 7246 9204 0 Fax 49 0 7246 9204 44 www eckerle com info eckerle com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter For more informations visit our web site www eckerle com Stand 06 18 ...

Reviews: