background image

 
 
 
 

 

 
 

MAXILINE MBF                                                                            11/11                                                                                    Version 
25.01.2006 
 

Such conditions could cause the filter bag 
to lift up with pressure changes in the filter 
housing so that it no longer fits snugly in the 
restrainer basket. At worst, this could result 
in a tearing of the filter element. Filter bag 
lift up can be effectively prevented by the 
use of a (optional) bag-positioning device. 
 
The vessels shown in these data sheets are 
standard inventoried products, and are con-
structed in compliance with the EU Pres-
sure Equipment Directive 97/23/EC, Article 
3, paragraph 3 with the working fluid classi-
fication as Group 2 (per Article 9, paragraph 
2.2) and a liquid as defined in Article 3, 
paragraph 1.1 (b) for Group 2 fluids. For 
vessels used in process applications that 
require compliance to other Pressure 
Equipment Directive criteria, please contact 

Eaton

 for price and availability.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Notice! 

Pressure vessels: If the maximum pressure 
is higher than atmospheric pressure, then 
the vessel must be equipped with an ade-
quate and accurate pressure measuring 
device, e.g. a pressure gauge. Should the 
temperature of the medium be a safety 
hazard, e.g. by exceeding the boiling point, 
a temperature-measuring device has to be 
installed. 
Depending on the operating conditions, the 
surface of the filter vessel may become very 
hot. Adequate safety measures must be 
taken by the customer when operating the 
filter to protect against the danger of getting 
burnt. 

Zudem sollte die Durchströmung des 
Filtermittels so gleichmäßig wie möglich 
erfolgen, d.h. als Förderpumpen sind 
beispielsweise Kreiselpumpen den 
stoßweise fördernden Kolbenpumpen o.ä. 
vorzuziehen. Grundsätzlich ist stoßweise 
Förderung oder unterbrechender Betrieb 
möglichst zu vermeiden, um

 

einen

 

Rückstau im Filtergehäuse zu verhindern. 
Diese Betriebsarten haben gegebenenfalls 
zur Folge, daß der Filterbeutel durch 
Druckwechsel im Filtergehäuse 
"aufschwimmt" und nicht mehr ausreichend 
durch den Druckaufnahmekorb unterstützt 
wird. Die Folge kann im ungünstigsten Falle 
ein Reißen des Filterelements sein. Das 
"Aufschwimmen des

 

Filterbeutels kann u.a. 

durch den Einsatz eines 
Beutelniederhalters (Zubehör) wirkungsvoll 
verhindert werden. 
 
Die in dieser Bedienungsanleitung 
dargestellten Gehäuse sind Lagerartikel, 
die gemäß der Druckgeräterichtlinie 
97/23/EG, Artikel 3 Absatz 3 die 
Verwendung von Prozeßflüssigkeiten der 
Gruppe 2 (nach Artikel 9, Absatz 2.2) sowie 
die für die in Artikel 3, Absatz 1.1(b) 
definierte Flüssigkeiten erlauben. Bei 
Kesseln, welche in Anwendungen 
eingesetzt werden sollen, die anderen 
Kriterien der Druckgeräterichtlinie 
unterliegen, kontaktieren Sie bitte 

Eaton

 

bezüglich Preisen und Verfügbarkeit. 
 
 

Hinweis! 

Druckbehälter deren maximal zulässiger 
Druck größer als der atmosphärische Druck 
ist, müssen mit einer auch hinsichtlich der 
Anzeigegenauigkeit  für den Betriebszweck 
geeigneten Druckmesseinrichtung , z.B. 
Druckmessgerät (Manometer) ausgerüstet 
sein. 
Stellt die Temperatur des Mediums ein 
Sicherheitsrisiko dar (z.B. Siedeverzug, 
Verbrennungsgefahr) so ist ein 
Temperaturmeßgerät anzubringen. 
Der Druckbehälter kann entsprechend den 
zulässigen Betriebsbedingungen hohe 
Oberflächentemperaturen erreichen. Hierzu 
sind vom Betreiber des Druckbehälters 
bauseitig geeignete Maßnahmen zum 
Schutz des Bedieners zu treffen. 

De plus, la vitesse de passage doit être 
aussi régulière que possible ; il faut donc 
préférer par exemple, comme pompe d'ali-
mentation, une pompe centrifuge à une 
pompe à piston, qui refoule par à-coups. Il 
faut par principe proscrire toute alimenta-
tion ou tout fonctionnement intermittent 
pour éviter un reflux dans la cuve du filtre. 
En effet, de tels modes de fonctionnement 
peuvent avoir comme conséquence que la 
poche remonte dans la cuve du filtre et 
n'est plus suffisamment soutenue par le 
panier support. Il peut en résulter une dé-
chirure de la poche dans un cas extrême. 
La remontée de la poche peut être effica-
cement empêchée, par exemple, par la 
mise en place d'une forme anti-retour 
(livrable en option). 
 
Les corps de filtre décrits dans cette bro-
chure/mode d’emploi/ Feuillet technique 
sont des produits de stocks permettent la 
mise en oeuvre de fluides du groupe 2 (ar-
ticle 9 § 2. et article 3 § 1.1 (b)) suivant la 
directive (DESP) 97/23/EG, article 3 § 3. 
Dans le cas où les corps de filtres seraient 
installés sur des applications exigeant 
d’autres critères que ceux de la DESP, 
veuillez contacter  

Eaton

 pour obtenir une offre de prix et dé-

lai.  
 
 

 
 
 
 
Remarque

 ! 

Filtre sous pression : si la pression maxi-
male est supérieure à celle de la pression 
atmosphérique, le filtre doit être alors équi-
pé d’un dispositif mesurant la pression (un 
manomètre par exemple). 
Si la température du média est une source 
de danger – supérieure au point d’ébullition 
par exemple – un appareil mesurant la 
température doit être installé.  Dans certai-
nes conditions d’utilisation la surface du 
filtre peut devenir très chaude.  Des mesu-
res de sécurité doivent être prises par le 
client lors de l’ouverture du filtre afin 
d’éviter toute brûlure. 
 

mdi - Manufacturers Distributor, Inc Phone: (727) 835 - 0665 | Fax: (813) 571 – 0422 www.EatonFiltrationSales.com | [email protected]

Summary of Contents for MAXILINE MBF Series

Page 1: ...ILINE MBF Series Bag Filters Bedienungsanweisung Beutelfilter MAXILINE MBF Serie Mode d emploi Filtre poches s rie MAXILINE MBF mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 727 835 0665 Fax 813 571 0422 ww...

Page 2: ...e ber Mindestvorschriften f r Sicherheit und Gesundheit bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer ge ndert 95 36 EG 99 34 EG Richtlinie ber die Haftung fehlerfreier Produkte Eine die Betrieb...

Page 3: ...uktber hrten Materialien hinsichtlich Ihrer chemischen Best ndigkeit Werkstoffe f r Filtergeh use Dichtungen und Filterelemente Eaton bernimmt hinsichtlich der Eignung keine Garantien Beim Installiere...

Page 4: ...d Entl ftung versehen Druckme ger te zur Erfassung des Differenzdruckes sind im Zu und Ablauf installiert Eine Kreislaufleitung zur Systemreinigung sollte vorhanden sein soweit dieses f r den Filtrati...

Page 5: ...ie Beutelandruckringe eingesetzt werden Durch Drehen m ssen diese in die Verriegelungen eingerastet werden Zum einfacheren Bedienen steht ein gesondertes Werkzeug Schl ssel zur Verf gung 4 Mise en ser...

Page 6: ...rfen dabei nicht berschritten werden Bei Verwendung von gebr uchlichen Werkzeugen und Anwendung normaler K rperkraft ist ein berschreiten dieser Werte nicht zu bef rchten Bei Benutzung von Verl ngeru...

Page 7: ...rzugehen Die Schrauben sind in mehreren Durchg ngen anzuziehen 1 Durchgang 50 des max Drehmomentes 2 Durchgang 80 des max Drehmomentes 3 Durchgang volles zul ssiges Drehmoment Das Filter ist jetzt bet...

Page 8: ...u wechseln Zul ssig ist ein Differenzdruck von max 3 5 bar Zum Ausbau der Filterbeutel ist das Geh use durch ffnen der Entl ftung drucklos zu machen Das ffnen und Schlie en geschieht wie unter Inbetri...

Page 9: ...tfernen Von unten gesehen sind insgesamt zwei Gewindestangen mit Sechskantmuttern zu erkennen Zwei Verstellmuttern sind durch selbstsichernde Sechskantmuttern gegen Verstellung und Herausdrehen durch...

Page 10: ...en Abmessungen Einzelheiten Ersatzteile verwendete Werkstoffe usw ergeben sich aus den jeweils g ltigen Daten und Ma bl ttern sowie gegebenenfalls zugeh rigen Zeichnungen 8 Allgemeine Betriebs hinweis...

Page 11: ...erlauben Bei Kesseln welche in Anwendungen eingesetzt werden sollen die anderen Kriterien der Druckger terichtlinie unterliegen kontaktieren Sie bitte Eaton bez glich Preisen und Verf gbarkeit Hinwei...

Reviews: