background image

5

EATON    

 IB506005EN 

    

 Instructions d’installation

Instructions d’installation - Charnière Crosstour DEL

Passage central 

pour les fils

Fente extérieure

Figure 2.   

Figure 3.   

Languette de 

verrouillage

Connectez d’abord tous 

les fils de mise à la terre

Fil d'alimentation (Noir)

Charge (Noir)
Neutre (Blanc)

Fil neutre (Blanc)

DEL vers commande

câblé en usine

Pilote 

de DEL

B

oîtier de masse 

ava

nt

Mise à la ter

re du 

boîtier ar

rière

Mise à la ter

re 

d'aliment

ation

Neutre (Blanc)

Charge (Rouge)

Fil (Noir)

Capuchon de connexion non fourni

Fil d'alimentation (Noir)

DEL vers commande

câblé en usine

Charge (Noir)

Neutre (Blanc)

Fil neutre (Blanc)

Crosstour avec photocontrôle

Entrée CA

Entrée CA

Sortie 

CC

Pilote de 

DEL

Sortie 

CC

Figure 4.   

Crosstour sans photocontrôle

3.  Séparez le couvercle du boîtier du dispositif crosstour 

du boîtier arrière. Retirez les joints percés indiqués sur 

le boîtier arrière. (Figure 2.)

4.  Utilisez les vis cruciformes 8-32 de 1,3 cm (0,5 po) 

fournies afin de fixer le boîtier arrière au support coudé 

de la charnière. Les fils de sortie doivent être tirés par 

le trou central pour passer les fils. Utilisez la languette 

de verrouillage de la plaque du support coudé de la 

charnière afin de l'aligner au boîtier arrière. Vissez et 

serrez les 4 vis à 3,4 à 4,5 Nm (30 à 40 po-lb).  

Assurez-vous que les vis sont toutes aussi serrées. 

Assurez-vous que la plaque de la charnière est 

ENTIÈREMENT compressée contre le boîtier arrière. 

Ainsi, il n'y aura aucun espace entre le boîtier arrière et 

le support. (Figure 3.)

5.  Faites les branchements électriques entre les fils de 

la charnière et les fils de sortie du luminaire Crosstour 

(Figure 4). Réinstallez le couvercle au boîtier et serrez 

à 1,1 à 1,7 Nm (15 à 20 po-lb). Fixez la visière et le 

parechoc optionnels. (Figure 5.) 

6.  Ajustez l’angle de visée du dispositif en desserrant 

les vis et les écrous du pivot. Utilisez les indicateurs 

visuels d’angle afin d’établir l’angle désiré. Vissez les 

vis du pivot à 5,6 à 6,8 Nm (50 à 60 po-lb).

Summary of Contents for Lumark Crosstour LED Knuckle Kit

Page 1: ...C SHOCK Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing WARNING RISK OF BURN Disconnect power and allow fixture to cool before servicing WARNING RISK OF PERSONAL INJURY Fixt...

Page 2: ...wire leads must be pulled through the center wire way hole Utilize the locating tab on the knuckle flood base plate to align to the back box Tighten torque all four screws to 30 40 in lbs Ensure all...

Page 3: ...visor by flexing the visor Figure 6 B To attach the visor select the correct visor size Slide the visor around the front Crosstour housing The visor ribs should rest on the bottom surface of the Cros...

Page 4: ...ommencer l installation ou de proc der l entretien Remarque R Ces instructions ne pr tendent pas couvrir tous les d tails ou toutes les diff rences d quipement de proc dures ou de proc d s d crits ni...

Page 5: ...e Figure 2 4 Utilisez les vis cruciformes 8 32 de 1 3 cm 0 5 po fournies afin de fixer le bo tier arri re au support coud de la charni re Les fils de sortie doivent tre tir s par le trou central pour...

Page 6: ...re s lectionnez la bonne taille de visi re Glissez la visi re par le devant du bo tier du dispositif crosstour Les c tes de la visi re devraient reposer sur la surface inf rieure du dispositif crossto...

Page 7: ...ntes de iniciar la instalaci n o de intentar hacer cualquier reparaci n Nota N Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los detalles o variaciones del equipo procedimiento o proceso descrito ni pr...

Page 8: ...de la junta que se indican Figura 2 4 Use los cuatro tornillos de cabeza Phillips 8 32 x 1 2 para unir la caja trasera a la unidad de base del reflector de codo Pase los conectores para cables a trav...

Page 9: ...e ltimo Figura 6 B Para unir el visor seleccione el tama o correcto Deslice el visor por el alojamiento frontal Crosstour Las estr as del visor deber an estar apoyadas sobre la superficie inferior de...

Page 10: ...Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilit du produit les sp ci...

Reviews: