background image

7

EATON    

 IB506005EN 

    

 Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación - Kit De Codo LED Crosstour

IMPORTANTE:

 Lea antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura.

SEGURIDAD:

 Esta luminaria debe cablearse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y las ordenanzas y los códigos 

locales aplicables. Se requiere una adecuada conexión a tierra para garantizar la seguridad personal. Consulte atentamente el 

procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que el suministro eléctrico esté 

DESCONECTADO antes de iniciar la instalación o de 

intentar hacer cualquier reparación. Riesgo de incendio o 

descarga eléctrica. Si no está calificado, consulte con un 

electricista.

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Desconecte la 

alimentación en el disyuntor o fusible antes de instalar o 

realizar tareas de mantenimiento.

ADVERTENCIA

RIESGO DE QUEMADURAS - Desconecte el suministro 

eléctrico y deje que la luminaria se enfríe antes de 

realizar reparaciones.

ADVERTENCIA

RIESGO DE LESIONES - La luminaria se podría dañar y/o 

desestabilizarse si no se instala correctamente.

ADVERTENCIA

NO instale la lámpara a menos de 15 cm (6 in) de una 

superficie combustible. NO manipule la luminaria por la 

lente.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que el suministro eléctrico esté 

DESCONECTADO antes de iniciar la instalación o de 

intentar hacer cualquier reparación.

ota:

N

Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los 

detalles o variaciones del equipo, procedimiento 

o proceso descrito, ni proporcionar directivas que 

anticipen todas las contingencias posibles durante la 

instalación, la operación o el mantenimiento. Cuando 

desee obtener información adicional para solucionar 

un problema no abordado en forma satisfactoria para 

propósitos del usuario, póngase en contacto con su 

representante más cercano.

ota:

N

Las especificaciones y las dimensiones están sujetas 

a cambios sin previo aviso.

INSTALACIÓN

ota:

N

Disponible solamente en modelos de 7W, 18W, 26W 

y 38W.

Herramientas Necesarias

Destornillador Phillips y herramientas para realizar 

conexiones eléctricas.
1.  Afloje el tornillo pivotante del codo. Ajuste la posición 

del caño del codo. Reajuste. (Figura 1.)

2.  Pase los conectores eléctricos por la placa de cubierta 

NPS de 1/2” (de otras marcas). Selle las roscas del 

codo con compuesto sellador (de otras marcas). 

Asegure la placa de cubierta con el codo usando la 

tuerca de bloqueo (50-60 in-lb). Realice la conexión de 

cables en una caja de derivación apta para exteriores. 

Monte la placa de cubierta en la caja de derivación. 

(Figura 1.)

PRECAUCIÓN

NO monte la placa de cubierta en la caja de derivación 

antes de montar la unidad de base del reflector de codo en 

la placa de cubierta. Esto puede provocar que los cables 

se tuerzan, por lo que las conexiones se pueden romper 

y se puede crear un riesgo de cortocircuito cuando reciba 

energía.

Figura 1.  

Summary of Contents for Lumark Crosstour LED Knuckle Kit

Page 1: ...C SHOCK Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing WARNING RISK OF BURN Disconnect power and allow fixture to cool before servicing WARNING RISK OF PERSONAL INJURY Fixt...

Page 2: ...wire leads must be pulled through the center wire way hole Utilize the locating tab on the knuckle flood base plate to align to the back box Tighten torque all four screws to 30 40 in lbs Ensure all...

Page 3: ...visor by flexing the visor Figure 6 B To attach the visor select the correct visor size Slide the visor around the front Crosstour housing The visor ribs should rest on the bottom surface of the Cros...

Page 4: ...ommencer l installation ou de proc der l entretien Remarque R Ces instructions ne pr tendent pas couvrir tous les d tails ou toutes les diff rences d quipement de proc dures ou de proc d s d crits ni...

Page 5: ...e Figure 2 4 Utilisez les vis cruciformes 8 32 de 1 3 cm 0 5 po fournies afin de fixer le bo tier arri re au support coud de la charni re Les fils de sortie doivent tre tir s par le trou central pour...

Page 6: ...re s lectionnez la bonne taille de visi re Glissez la visi re par le devant du bo tier du dispositif crosstour Les c tes de la visi re devraient reposer sur la surface inf rieure du dispositif crossto...

Page 7: ...ntes de iniciar la instalaci n o de intentar hacer cualquier reparaci n Nota N Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los detalles o variaciones del equipo procedimiento o proceso descrito ni pr...

Page 8: ...de la junta que se indican Figura 2 4 Use los cuatro tornillos de cabeza Phillips 8 32 x 1 2 para unir la caja trasera a la unidad de base del reflector de codo Pase los conectores para cables a trav...

Page 9: ...e ltimo Figura 6 B Para unir el visor seleccione el tama o correcto Deslice el visor por el alojamiento frontal Crosstour Las estr as del visor deber an estar apoyadas sobre la superficie inferior de...

Page 10: ...Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilit du produit les sp ci...

Reviews: