background image

6

EATON    

 IB506005EN 

    

 Instructions d’installation

Instructions d’installation - Charnière Crosstour DEL

15°

Figure 5.   

OPTIONS DE VISIÈRE ET DE PARECHOC

A.  Pour l'installation de la visière seulement. Sélectionnez 

la bonne taille de lentille (Petite: modèles 7W, 18W 

et 26 W  grande:  modèle 38W. Retirez la pellicule 

protectrice de la lentille du parechoc. Insérez la lentille 

dans les fentes correspondantes de la visière en 

courbant cette dernière. (Figure 6.)

B.  Pour fixer la visière, sélectionnez la bonne taille de 

visière. Glissez la visière par le devant du boîtier du 

dispositif crosstour. Les côtes de la visière devraient 

reposer sur la surface inférieure du dispositif crosstour 

(Figure 6). Assoyez les languettes arrière de la visière 

sur la cavité de l'aileron du dispositif crosstour  

(Figure 7). Insérez des vis filetées 8-32 de 1,9 cm (0,75 

po) dans le trou de vis de la visière et serrez jusqu'à ce 

qu'elle soit bien fixée. Vissez et serrez à 2,3 à 2,8 Nm 

(20 à 25 po-lb). (Figure 8.)

Côtes de la visière

La lentille entre dans les fentes de la visière ici.

Figure 6.   

Languettes arrière insérées dans l'aileron 

arrière du dispositif Crosstour.

Figure 7.   

Figure 8.   

Summary of Contents for Lumark Crosstour LED Knuckle Kit

Page 1: ...C SHOCK Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing WARNING RISK OF BURN Disconnect power and allow fixture to cool before servicing WARNING RISK OF PERSONAL INJURY Fixt...

Page 2: ...wire leads must be pulled through the center wire way hole Utilize the locating tab on the knuckle flood base plate to align to the back box Tighten torque all four screws to 30 40 in lbs Ensure all...

Page 3: ...visor by flexing the visor Figure 6 B To attach the visor select the correct visor size Slide the visor around the front Crosstour housing The visor ribs should rest on the bottom surface of the Cros...

Page 4: ...ommencer l installation ou de proc der l entretien Remarque R Ces instructions ne pr tendent pas couvrir tous les d tails ou toutes les diff rences d quipement de proc dures ou de proc d s d crits ni...

Page 5: ...e Figure 2 4 Utilisez les vis cruciformes 8 32 de 1 3 cm 0 5 po fournies afin de fixer le bo tier arri re au support coud de la charni re Les fils de sortie doivent tre tir s par le trou central pour...

Page 6: ...re s lectionnez la bonne taille de visi re Glissez la visi re par le devant du bo tier du dispositif crosstour Les c tes de la visi re devraient reposer sur la surface inf rieure du dispositif crossto...

Page 7: ...ntes de iniciar la instalaci n o de intentar hacer cualquier reparaci n Nota N Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los detalles o variaciones del equipo procedimiento o proceso descrito ni pr...

Page 8: ...de la junta que se indican Figura 2 4 Use los cuatro tornillos de cabeza Phillips 8 32 x 1 2 para unir la caja trasera a la unidad de base del reflector de codo Pase los conectores para cables a trav...

Page 9: ...e ltimo Figura 6 B Para unir el visor seleccione el tama o correcto Deslice el visor por el alojamiento frontal Crosstour Las estr as del visor deber an estar apoyadas sobre la superficie inferior de...

Page 10: ...Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilit du produit les sp ci...

Reviews: