background image

9

EATON    

 IB506005EN 

    

 Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación - Kit De Codo LED Crosstour

15°

Figura 5.   

OPCIONES CON VISOR Y PROTECCIÓN CONTRA 

IMPACTOS

A.  Para la instalación del visor solamente. Seleccione el 

tamaño de lente correcto (Pequeño: modelos de 7W, 

18W, 26W. Grande: modelo de 38W). Retire la película 

protectora del lente protector contra impactos. Inserte 

el lente en las ranuras correspondientes del visor 

flexionando este último. (Figura 6.)

B.  Para unir el visor, seleccione el tamaño correcto. 

Deslice el visor por el alojamiento frontal Crosstour. 

Las estrías del visor deberían estar apoyadas sobre la 

superficie inferior de la luminaria Crosstour (Figura 6). 

Coloque las pestañas traseras del visor en la cavidad 

para aletas Crosstour (Figura 7). Inserte el tornillo 

autorroscante 8-32 x 3/4” de largo en el orificio del 

tornillo del visor y ajústelo hasta que el visor esté firme. 

Ajuste/gire hasta 20-25 in-lb. (Figura 8.)

Estrías del visor

El lente se ajusta a las ranuras del visor.

Figura 6.   

Pestañas traseras insertas en las aletas traseras Crosstour.

Figura 7.   

Figura 8.   

Summary of Contents for Lumark Crosstour LED Knuckle Kit

Page 1: ...C SHOCK Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing WARNING RISK OF BURN Disconnect power and allow fixture to cool before servicing WARNING RISK OF PERSONAL INJURY Fixt...

Page 2: ...wire leads must be pulled through the center wire way hole Utilize the locating tab on the knuckle flood base plate to align to the back box Tighten torque all four screws to 30 40 in lbs Ensure all...

Page 3: ...visor by flexing the visor Figure 6 B To attach the visor select the correct visor size Slide the visor around the front Crosstour housing The visor ribs should rest on the bottom surface of the Cros...

Page 4: ...ommencer l installation ou de proc der l entretien Remarque R Ces instructions ne pr tendent pas couvrir tous les d tails ou toutes les diff rences d quipement de proc dures ou de proc d s d crits ni...

Page 5: ...e Figure 2 4 Utilisez les vis cruciformes 8 32 de 1 3 cm 0 5 po fournies afin de fixer le bo tier arri re au support coud de la charni re Les fils de sortie doivent tre tir s par le trou central pour...

Page 6: ...re s lectionnez la bonne taille de visi re Glissez la visi re par le devant du bo tier du dispositif crosstour Les c tes de la visi re devraient reposer sur la surface inf rieure du dispositif crossto...

Page 7: ...ntes de iniciar la instalaci n o de intentar hacer cualquier reparaci n Nota N Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los detalles o variaciones del equipo procedimiento o proceso descrito ni pr...

Page 8: ...de la junta que se indican Figura 2 4 Use los cuatro tornillos de cabeza Phillips 8 32 x 1 2 para unir la caja trasera a la unidad de base del reflector de codo Pase los conectores para cables a trav...

Page 9: ...e ltimo Figura 6 B Para unir el visor seleccione el tama o correcto Deslice el visor por el alojamiento frontal Crosstour Las estr as del visor deber an estar apoyadas sobre la superficie inferior de...

Page 10: ...Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilit du produit les sp ci...

Reviews: