![Eaton ELPSM22 EXD Installation & Maintenance Information Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/eaton/elpsm22-exd/elpsm22-exd_installation-and-maintenance-information_3914475009.webp)
!
NOTA
En las ubicaciones Clase II, Clase III y de Presencia simultánea, limite la dirección
ascendente del equipo a un máximo de 30º por encima del horizontal. Una mayor
dirección ascendente podría conducir a una acumulación excesiva de polvo y un
sobrecalentamiento peligroso del polvo.
C. Cableado y conexión del conducto
1.
Conecte el gabinete al sistema de conducto debidamente conectado a tierra, al
instalar los acoples de sellado de conductos según sea requerido por la sección
501.15 y, si es necesario, la 502.15 del Código Eléctrico Nacional más cualquier
otro código aplicable.
2.
Si el cable se utiliza, un acople de sellado de cable se debe instalar según sea
requerido por las secciones 501.15 y 502.15 del Código Eléctrico Nacional más
cualquier otro código aplicable.
NOTA:
Consulte el paso 15, asegúrese de que la carcasa de “desconexión
designada” esté instalada en el sistema.
3.
Haga que todas las conexiones de cableado sigan el diagrama de cableado
ubicado en el soporte de la batería de la fuente de alimentación.
NOTA:
Si al instalar el ELPSM22, la conexión de cables de suministro del equipo de
iluminación ya está completada. Vaya al paso 15.
4.
Conecte el cable azul de la lámpara al cable morado (L+) del tablero del cargador
a través del terminal Wago de 3 polos y conecte el cable amarillo de la lámpara
al cable amarillo (L-) del tablero del cargador. Vea las figuras 3 y 4.
5.
Conecte un interruptor de desconexión designado para el sistema de
iluminación de emergencia ELPSM2 de la siguiente manera:
!
ADVERTENCIA
•
Para evitar explosión,
todas las aberturas de conductos no utilizadas
deben estar tapadas. El enchufe debe ocupar un mínimo de cinco (5)
roscas completas. Utilice los enchufes PLG suministrados con la unidad.
•
Para mantener una integridad a prueba de explosiones,
los acoples
de sellado de conductos DEBEN ser instalados en cada tramo del
conducto adjunto (dentro de dieciocho pulgadas del gabinete de la
fuente de alimentación ELPSM20 en las ubicaciones de Clase I).
•
Para mantener una integridad a prueba de explosiones en áreas de
Clase I,
los acoples de sellado de conductos son necesarios en todas las
entradas del conducto (dentro de dieciocho pulgadas del gabinete de la
fuente de alimentación ELPSM20) para todo el equipo de iluminación de
emergencia ubicado remotamente.
CABEZALES DE LÁMPARA LED/LÁMPARA
DE SEÑAL DE SALIDA
TERMINALES
WAGO DE 3 POLOS
W6
W11
W12
W7
W8
TERMINALES
WAGO DE
2 POLOS
W3
ROJO
ROJO
NEGRO
NEGR
O
ROJO
NEGR
O
AZUL
AZUL
AZUL
AZUL
CONECTOR
MOLEX
ROJO
NEGR
O
INTERRUPTOR
DE DESCONEXIÓN
DE BATERÍA
PAQUETE
DE
BATERÍA
DE 12 V
LUZ INDICADORA
INTERRUPTOR
DE PRUEBA
W4
W5
W1
A TIERRA
A TIERRA
NEUTRO
NEUTRO
LÍNEA
BLOQUE TERMINAL
(3) TERMINALES
WAGO DE 3 POLOS
CONDUCTORES
DE SUMINISTRO
DEL CLIENTE
LÍNEA
W2
L-
L+
TABLERO DEL
CARGADOR
PUENTE,
RETIRE
DURANTE UN
PLAZO DE
15 MIN
VERDE/AMARILLO
BLANCO
NEGRO
TORNLLO A TIERRA EN
LA PLACA DE MONTAJE
AMARILLO
AMARILLO
AZUL
MORADO
A
TIERRA
CONECTE LOS
CABEZALES DE
LÁMPARA EVLA O
LA LÁMPARA DE
SEÑAL DE SALIDA
EVA/EVI EN PARALE-
LO CON LOS TERMI-
NALES WAGE DE 3
POLOS
Imagen 3. Diagrama de cableado
!
ADVERTENCIA
Para evitar una explosión o lesión personal,
toda la energía eléctrica debe
estar APAGADA antes y durante la instalación y el mantenimiento, y el área
de instalación debe estar libre de atmósferas peligrosas.
NOTA:
La clasificación de aislamiento en los conductores de 12 V debe ser igual a la
de los cables de la fuente de alimentación de mayor voltaje de acuerdo con la sección
300.3(C) del NEC.
Importante:
PARA INSTALAR Y OPERAR ADECUADAMENTE EL ELPSM2,
DEBE INSTALAR UN INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN SEPARADO. SI EL
INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN ESTÁ UBICADO EN UN ÁREA PELIGROSA,
DEBE INSTALAR UN INTERRUPTOR CON CLASIFICACIÓN CLASE I, DIVISIÓN 1.
UTILICE LA SERIE EDS2129 O EDSC2129 DE CROUSE-HINDS.
(Consulte la advertencia a continuación)
El interruptor de desconexión designado se puede suministrar como parte de la luz
de emergencia ELPSM22 (opción S794 u opción S854).
Opción S794 – Desconexión designada operada por llave como parte de la luz de
emergencia ELPSM22. Consulte el paso 16 para continuar con el cableado de suministro.
Opción S854 – Desconexión designada sin llave como parte de la luz de emergencia
ELPSM22. Consulte el paso 16 para continuar con el cableado de suministro.
EDS2129 o EDSC2129 – Desconexión designada remota montada (no suministrada).
Instale según las instrucciones suministradas con la desconexión de EDS2129
o EDSC2129. Coloque los cables en la serie según el diagrama de cableado en la
Figura 3 al cortar el cable conductor rojo de la batería y acoplar un conector de cables
con certificación a ambos extremos (clasificado con 300 V como mínimos) para una
conexión a los cables conductores del interruptor de desconexión. Consulte el paso
16 para continuar con el cableado de suministro.
6.
Conecte la energía AC al bloque terminal a través de los terminales Wago
neutrales “N”, lineales “L” y a tierra “G”.
7.
Compruebe el correcto funcionamiento del cableado con revisiones de
continuidad y también las conexiones a tierra no deseadas con el comprobador
de resistencia de aislamiento.
8.
Deje que el ELPSM2 cargue debajo de la potencia de línea durante 15 horas
antes de iniciar cualquier prueba de la operación de emergencia de la luces.
D. Complete la instalación
9.
Instale el dispositivo inhibidor de corrosión CID101 (suelto suministrado en
ELPSM20). La ubicación recomendada es al final de la pared entre la luz
piloto “Main Power On” (encendido) y el orificio roscado NPT de 1”. Consulte
las instrucciones de CID101 para su instalación.
!
ADVERTENCIA
•
Para evitar una explosión,
la posición de desconexión designada con
cierre/bloqueo es necesaria para un mantenimiento seguro de la unidad
completamente cableada. La capacidad de cierre/bloqueo ayudará a evitar una
apertura no autorizada del circuito cuando el sistema debe estar funcionando,
y ayudará a evitar que se proporcione energía al sistema mientras se está
dando mantenimiento, al reducir la posibilidad de arco eléctrico en el circuito
de batería mientras el gabinete está abierto en un área peligrosa (clasificada).
•
Para evitar una explosión,
el interruptor de desconexión designado, serie
EDSC2129 de Crouse-Hinds, debe ser adecuado para uso en ubicaciones
peligrosas en las que se instala.
Figura 4
!
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas,
instale una luminaria solo en sistemas con un
conductor a tierra del equipo.
!
NOTA
La unidad necesita cargarse durante 15 horas antes de realizar cualquier prueba.
No desconecte la energía AC hasta que la unidad esté completamente cargada.
!
PRECAUCIÓN
Para evitar una explosión,
limpie ambas superficies planas de la junta del
cuerpo y la cubierta antes de cerrar. No se debe acumular suciedad ni materiales
extraños en las superficies planas de la junta. Las superficies deben asentarse
completamente una contra la otra para proporcionar un adecuado sello a prueba
de explosiones.
IF 1875 • 03/19
Copyright
®
2019, División Crouse-Hinds de Eaton
Página 3