background image

 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS

IF 1875

PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA

Sistema ELPSM22, sistema ELPSM22 EXS/EXD, fuente de alimentación ELPSM20, 

luminaria EVLAM2
Información de instalación y mantenimiento

!

   IMPORTANTE

Un personal calificado y competente debe instalar, inspeccionar, operar y 

mantener el sistema de iluminación de emergencia.

APLICACIÓN

El sistema de iluminación de emergencia ELPSM22 está diseñado para brindar 

iluminación de manera automática a las áreas designadas durante la falla 

o interrupción de la energía al sistema de iluminación normal. El ELPSM22 fue 

ensamblado y cableado en la fábrica, y consiste en una (1) fuente de alimentación 

ELPSM20 y dos (2) luminarias EVLAM2.
Cuando se instalen adecuadamente, los siguientes sistemas herméticos de iluminación 

de emergencia ELPSM2 tienen certificación UL y cUL para uso en:
• 

Fuente de alimentación ELPSM20 – Clase I, División 1, Grupos B, C, D

• 

ELPSM22 – Clase I, División 1, Grupos B, C, D

• 

Ubicaciones húmedas, Tipo 3R

• 

Temperatura ambiente = 0 °C a 40 °C

• 

Código de temperatura de operación = T5

• 

Altura máxima del montaje =9.3 ft.

Las señales de salida no tienen certificación UL/cUL:
• 

ELPSM22 (EXS/EXD)

• 

EQUIPO DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA ELPSM2 EVI (SEÑAL DE SALIDA)

• 

EQUIPO DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA ELPSM2 EVA GB (SEÑAL DE 

SALIDA GB [Grupo B])

Todos los sistemas de iluminación de emergencia ELPSM2 sin señales de salida son 

adecuados para utilizarse en Clase II, División 1, Grupos E, F, G y áreas peligrosas 

(clasificadas) de presencia simultánea según se definen por el Código Eléctrico Nacional

®

.

La fuente de alimentación ELPSM20 consiste en un suministro de batería y el sistema 

de recarga de batería almacenado dentro de un gabinete de área peligrosa con todo 

el sistema de circuitos para encender de manera automática el equipo de iluminación 

DC de emergencia cuando falle la fuente de alimentación normal. Una luz piloto indica 

cuando la energía normal está siendo suministrada a la unidad. Un interruptor pulsador 

de prueba es proporcionado para las pruebas periódicas de la unidad.

Los detalles de la lógica de indicación se brindan a continuación:

Inmediatamente después de que se inicie la fuente de alimentación, la lámpara 

indicadora parpadeará/latirá para señalar que la unidad está cargándose. Una vez 

instalado con la fuente de alimentación, el ELPSM2 necesita 15 horas para cargar 

la batería. Una vez que la unidad haya terminado de cargar, la luz indicadora dejará 

de parpadear y se estabilizará. Cada seis meses, la unidad llevará a cabo de manera 

automática una prueba de descarga de batería de 90 minutos.
Al finalizar la prueba, si se determine que no se ha cumplido con el requerimiento 

de 90 minutos, la lámpara indicadora mostrará la falla del circuito (3 parpadeos). 

En cualquier momento, si la conexión de batería no es adecuada, la lámpara indicadora 

mostrará una falla de batería (2 parpadeos).
La luminaria EVLAM2 es un ensamblaje sellado en fábrica que alberga una fuente 

única de luz de reflector/lámpara de LED. Las señales de salida de ELPSM2 EVI 

y ELPSM2 EVA GB son selladas en fábrica con una fuente única de luz LED. Las 

lámparas se incluyen con todo el equipo.

Indicación 

de estado

Descripción de estado

Definición de estado

Sin luz

Energía AC retirada del circuito

*

Luz estable (sin parpadeos)

Completamente cargado o prueba en proceso

* - *

Luz parpadea una vez

La batería está cargando

**-**

Luz parpadea dos veces

Falla de batería

***-***

Luz parpadea tres veces

Falla del circuito

****-****

Luz parpadea cuatro veces

Falla de la lámpara

IF 1875 • 03/19  

Copyright

®

 2019, División Crouse-Hinds de Eaton  

Página 1

!

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones personales, descargas eléctricas y fallas en el equipo:

1. 

No use este equipo para otro uso que no sea el previsto.

2. 

El uso de equipo accesorio no recomendado por el fabricante puede causar 

una condición insegura.

3. 

La alimentación eléctrica se debe APAGAR y la batería debe ser 

desconectada utilizando el interruptor de desconexión de batería (si lo 

tiene) antes y durante la instalación y mantenimiento.

4. 

El equipo debe ser montado en ubicaciones en donde no sea fácilmente 

sometido a manipulación por personal no autorizado.

5. 

No monte cerca de calefactores eléctricos o a gas.

6. 

En áreas de Clase I, instale y selle todo el equipo de acuerdo con los 

artículos del Código Eléctrico Nacional que pertenecen a ubicaciones 

(clasificadas) peligrosas, además de cualquier otro código aplicable.

7. 

Instale solo sistemas de cableado con un conductor a tierra del equipo 

(que puede ser el sistema de conductos) para suministrar al ELPSM2.

8. 

Para seguridad en el mantenimiento y servicio, un interruptor de 

desconexión de batería designado y un interruptor de desconexión del 

circuito de suministro designado deben ser instalados. Una desconexión 

derivada principal es adecuada para desconectar el circuito de suministro.

9. 

Libere el área de instalación de atmósferas peligrosas antes de cablear.

10.  Observe todas las precauciones de manejo de batería contenidas en 

el presente documento.

11.  No se debe permitir que los martillos o herramientas de palanca dañen 

las superficies planas de la junta del recinto de la fuente de alimentación 

ELPSM20. No maneje bruscamente las cubiertas ni las coloque sobre 

superficies que podrían dañar o rayar las superficies planas de la junta.

Tabla 1

Fuente de 

alimentación

Entrada

• 120-277 VAC, 50/60 Hz

• 3,81 vatios máximo

Salida

•  12 VDC; 0,33 amperios como 

máximo

•  4 vatios como máximo para 

1 ½ horas

Accesorios 

de lámpara

Modelo de lámpara:

 

LEDTronics 

LEDG4BPF-1,5W-XIW-012V

(Base de 2 pines G4, 3000 K)

• Entrada = 12 VDC, 1,5 W

Modelo de lámpara:

 

Westinghouse 33184 (base 

de 2 pines G4, 3000 K)

• Entrada = 12 VDC, 1,5 W

ENTORNO DE ALMACENAMIENTO

Los accesorios y la luminaria ELPSM2 deben estar almacenados a una temperatura 

ambiente de 0 °C a +40 °C. Esto incluye unidades que ya han sido instaladas y 

pueden estar apagadas durante largos períodos de tiempo (es decir, apagados de 

mantenimiento de la instalación). Guardar en una ubicación seca.

SALVAGUARDAS IMPORTANTES – LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CLASIFICACIONES

Summary of Contents for ELPSM22 EXD

Page 1: ...ealed assembly housing a single LED lamp reflector light source ELPSM2 EVI and ELPSM2 EVA GB exit signs are factory sealed with a single LED light source Lamps are included with all equipment Status i...

Page 2: ...1 sealing fitting must be installed within 18 inches of the conduit entry of the ELPSM2 enclosure Use Chico A or Chico SpeedSeal sealing compound to seal the conduit entry CAUTION To avoid damaging th...

Page 3: ...HAZARDOUS AREA YOU MUST INSTALL A CLASS I DIVISION 1 RATED SWITCH USE CROUSE HINDS SERIES EDS2129 OR EDSC2129 See Warning below This designated disconnect switch can be supplied as part of the ELPSM2...

Page 4: ...at A written record shall be kept of such tests and maintenance In the absence of periodic testing requirements by a local authority the following recommendations from the NFPA 101 2003 Life Safety Co...

Page 5: ...he push to test button 2 Loosen lens ring locking screw but do not remove See Figure 6 3 Remove lens by turning counterclockwise until all threads are disengaged 4 Pull lamp straight out of socket and...

Page 6: ...ewith MAINTENANCE RECORD NFPA 101 2003 REQUIREMENTS A FUNCTIONAL TEST SHALL BE CONDUCTED ON EVERY REQUIRED EMERGENCY LIGHTING SYSTEM AT 30 DAY INTERVALS FOR A MINIMUM OF 30 SECONDS AN ANNUAL TEST SHAL...

Page 7: ...en f brica que alberga una fuente nica de luz de reflector l mpara de LED Las se ales de salida de ELPSM2 EVI y ELPSM2 EVA GB son selladas en f brica con una fuente nica de luz LED Las l mparas se inc...

Page 8: ...lice el compuesto de sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto PRECAUCI N Para evitar da os en las superficies planas de la junta no use martillos ni herramientas de palanc...

Page 9: ...gual a la de los cables de la fuente de alimentaci n de mayor voltaje de acuerdo con la secci n 300 3 C del NEC Importante PARA INSTALAR Y OPERAR ADECUADAMENTE EL ELPSM2 DEBE INSTALAR UN INTERRUPTOR D...

Page 10: ...ri dicas por una autoridad local se recomienda enf ticamente seguir las pautas del C digo de Seguridad Humana NFPA 101 2003 1 Mensual Opere un interruptor de prueba y mant ngalo presionado durante un...

Page 11: ...ar pero no lo retire Consultar la Figura 6 3 Retire los lentes al girar en contrarreloj hasta que todas las roscas est n desacopladas 4 Saque la l mpara directamente de la toma y deseche 5 Instale la...

Page 12: ...2003 SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA FUNCIONAL EN TODOS LOS SISTEMAS DE ILUMINACI N DE EMERGENCIA REQUERIDOS EN INTERVALOS DE 30 D AS DURANTE UN M NIMO DE 30 SEGUNDOS SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA ANUAL DE...

Page 13: ...et ELPSM2 EVA GB sont scell es en usine et pourvues d une seule source lumineuse DEL Les lampes sont comprises avec tout le mat riel Indicateur d tat Description de l tat D finition de l tat Le voyan...

Page 14: ...liser le mastic d tanch it Chico A ou Chico SpeedSeal pour sceller l entr e du conduit MISE EN GARDE Afin d viter d endommager les surfaces du joint plat ne pas utiliser de marteaux ou d outils levier...

Page 15: ...ssement ci dessous L interrupteur d isolement d sign peut tre fourni avec le syst me d clairage d urgence ELPSM22 options S794 et S854 Option S794 Interrupteur d isolement d sign cl int gr au syst me...

Page 16: ...ves des essais p riodiques les recommandations suivantes de la norme NFPA 101 2003 Life Safety Code sont fortement recommand es 1 Mensuellement Actionner le commutateur d essai et le maintenir enfonc...

Page 17: ...Desserrer la vis de blocage de la bague de la lentille sans l enlever Voir la figure 6 3 Retirer la lentille en tournant en sens antihoraire jusqu ce que tous les filets soient d sengag s 4 Tirer la l...

Page 18: ...UN ESSAI FONCTIONNEL D AU MOINS 30 SECONDES DOIT TRE EFFECTU SUR CHAQUE SYST ME D CLAIRAGE D URGENCE OBLIGATOIRE ET CE AU MOINS TOUS LES 30 JOURS UN ESSAI ANNUEL DOIT TRE EFFECTU POUR UNE DUR E D UNE...

Reviews: