Eaton ELPSM22 EXD Installation & Maintenance Information Download Page 13

 CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE

IF 1875

PRODUITS D’ÉCLAIRAGE D’URGENCE

Système ELPSM22, système ELPSM22 EXS/EXD, module d’alimentation ELPSM20, 

luminaire EVLAM2
Information sur l’installation et l’entretien

!

IMPORTANT

Le système d’éclairage d’urgence doit être installé, inspecté, mis en fonction et 

entretenu par du personnel qualifié et compétent.

APPLICATION

Le système d’éclairage d’urgence ELPSM22 est conçu pour offrir un éclairage 

automatique pour certains emplacements en cas de défaillance ou d’interruption de 

l’alimentation du système d’éclairage normal. En plus d’être assemblé et câblé en 

usine, le système ELPSM22 est pourvu d’un (1) module d’alimentation ELPSM20 et 

de deux (2) luminaires EVLAM2.
S’ils sont installés adéquatement, les systèmes d’éclairage d’urgence 

étanches ELPSM2 ci-dessous sont homologués UL et cUL pour ces utilisations :
• 

Module d’alimentation ELPSM20 – Classe I, division 1, groupes B, C, D

• 

Système ELPSM22 – Classe I, division 1, groupes B, C, D

• 

Emplacements humides, type 3R

• 

Température ambiante : 0 °C à 40 °C

• 

Code de température de fonctionnement : T5

• 

Hauteur de montage maximale : 2,8 m (9,3 pi)

Les enseignes de sorties suivantes ne sont pas homologuées UL/cUL :
• 

SYSTÈME ELPSM22 (EXS/EXD)

• 

MATÉRIEL D’ÉCLAIRAGE D’URGENCE ELPSM2 EVI (ENSEIGNE DE SORTIE)

• 

MATÉRIEL D’ÉCLAIRAGE D’URGENCE ELPSM2 EVA GB (ENSEIGNE DE 

SORTIE DU GROUPE B)

Tous les systèmes d’éclairage d’urgence ELPSM2 dépourvus d’enseignes de sortie 

conviennent à une utilisation en présence simultanée dans des zones dangereuses 

(classifiées) de classe II, division 1, groupes E, F, G, comme indiqué dans le National 

Electrical Code

®

.

Le module d’alimentation ELPSM20 comprend un bloc-batterie et une unité de 

recharge de la batterie logés dans un boîtier pour usage en zones dangereuses 

doté des circuits nécessaires pour que le matériel d’éclairage en c.c. s’allume 

automatiquement s’il y a une panne de l’alimentation électrique normale. Un voyant 

indique si le dispositif a recours à l’alimentation normale. Un interrupteur à bouton-

poussoir d’essai est fourni pour les essais périodiques du dispositif.

Détails sur la logique des indications

Dès que le module d’alimentation entre en fonction, le voyant clignote pour indiquer 

que le dispositif est en charge. Une fois que le système ELPSM2 est installé dans le 

module d’alimentation, sa batterie nécessite 15 heures pour être chargée. Dès que le 

dispositif est complètement chargé, le voyant cesse de clignoter et reste allumé. Tous 

les six mois, le dispositif lance automatiquement un essai de décharge de la batterie 

de 90 minutes.

Si l’essai n’est pas réussi après que son délai de 90 minutes est écoulé, le voyant 

indique la défaillance du circuit (trois clignotements). À tout moment, si la connexion 

de la batterie est inadéquate, le voyant indiquera la défaillance de la batterie (deux 

clignotements).

Le luminaire EVLAM2 est constitué d’un boîtier scellé en usine et d’une source 

lumineuse formée d’une lampe à DEL et d’un réflecteur. Les enseignes de 

sortie ELPSM2 EVI et ELPSM2 EVA GB sont scellées en usine et pourvues d’une 

seule source lumineuse à DEL. Les lampes sont comprises avec tout le matériel.

Indicateur d’état Description de l’état

Définition de l’état

Le voyant reste éteint

Alimentation en c.a. absente 

du circuit

*

Le voyant reste allumé 

(aucun clignotement)

Batterie chargée ou essai en cours

* - *

Le voyant clignote une fois

Chargement de la batterie

**-**

Le voyant clignote deux fois

Défaillance de la batterie

***-***

Le voyant clignote trois fois

Défaillance du circuit

****-****

Le voyant clignote quatre fois

Défaillance des lampes

IF 1875 • 03/19 

©

 Division Crouse-Hinds d’Eaton, 2019  

Page 1

!

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure, décharge électrique, explosion ou défaillance 

du matériel :

1. 

Ne pas utiliser le matériel à d’autres fins que celles prévues.

2. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut donner 

lieu à des situations dangereuses.

3. 

L’alimentation électrique doit être COUPÉE avant et pendant l’installation 

et l’entretien, et la batterie doit être débranchée à l’aide de l’interrupteur 

d’isolement (le cas échéant).

4. 

Le matériel doit être installé dans des emplacements où il n’est pas 

susceptible d’être manipulé par du personnel non autorisé.

5. 

Ne pas installer le matériel près d’une source de chauffage au gaz ou 

à l’électricité.

6. 

Dans les zones de classe I, installer et sceller tout le matériel 

conformément aux articles du National Electrical Code (NEC) portant sur 

les zones à risque (classifiées), ainsi qu’à tous les autres codes pertinents.

7. 

Le luminaire doit être alimenté par un réseau de fils comportant un 

conducteur de mise à la terre de l’appareil (qui peut être le conduit).

8. 

Pour des raisons de sécurité lors de la maintenance et de l’entretien, un 

interrupteur d’isolement et un interrupteur de circuit d’alimentation désigné 

doivent être installés. Le débranchement du circuit d’alimentation peut 

s’effectuer en coupant l’alimentation principale.

9. 

Rendre l’emplacement d’installation exempt d’atmosphères dangereuses 

avant le câblage.

10.  Suivre toutes les précautions concernant la manutention de la batterie 

figurant aux présentes.

11.  Éviter d’utiliser des marteaux ou des outils-leviers pouvant endommager 

la surface des joints plats du boîtier du module d’alimentation ELPSM20. 

Ne pas manipuler le couvercle avec négligence ou le placer sur une surface 

qui pourrait l’endommager ou égratigner les surfaces de joint plat.

Tableau 1

Module 

d’alimentation

Entrée

• 120-277 Vca, 50/60 Hz

• 3,81 W au maximum

Sortie

• 12 Vcc; 0,33 A au maximum

• 4 W au maximum pendant 1 h 30

Luminaires

Modèle de lampe :

 

LEDTronics 

LEDG4BPF-1,5W-XIW-012V

(culot G4 à 2 broches, 3000 K)

• Sortie : 12 Vcc, 1,5 W

Modèle de lampe :

 

Westinghouse 

33184 (culot G4 à 2 broches, 3000 K)

• Sortie : 12 Vcc, 1,5 W

MILIEU D’ENTREPOSAGE

Le luminaire ELPSM2 et ses accessoires doivent être entreposés à une température 

ambiante comprise entre 0 °C et +40 °C. Cette consigne concerne aussi les 

dispositifs déjà installés auparavant qui pourraient être mis hors tension pendant de 

longues périodes de temps (p. ex., lors des arrêts pour l’entretien des installations). 

Entreposer dans un endroit sec.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES – LIRE ET OBSERVER TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

VALEURS NOMINALES

Summary of Contents for ELPSM22 EXD

Page 1: ...ealed assembly housing a single LED lamp reflector light source ELPSM2 EVI and ELPSM2 EVA GB exit signs are factory sealed with a single LED light source Lamps are included with all equipment Status i...

Page 2: ...1 sealing fitting must be installed within 18 inches of the conduit entry of the ELPSM2 enclosure Use Chico A or Chico SpeedSeal sealing compound to seal the conduit entry CAUTION To avoid damaging th...

Page 3: ...HAZARDOUS AREA YOU MUST INSTALL A CLASS I DIVISION 1 RATED SWITCH USE CROUSE HINDS SERIES EDS2129 OR EDSC2129 See Warning below This designated disconnect switch can be supplied as part of the ELPSM2...

Page 4: ...at A written record shall be kept of such tests and maintenance In the absence of periodic testing requirements by a local authority the following recommendations from the NFPA 101 2003 Life Safety Co...

Page 5: ...he push to test button 2 Loosen lens ring locking screw but do not remove See Figure 6 3 Remove lens by turning counterclockwise until all threads are disengaged 4 Pull lamp straight out of socket and...

Page 6: ...ewith MAINTENANCE RECORD NFPA 101 2003 REQUIREMENTS A FUNCTIONAL TEST SHALL BE CONDUCTED ON EVERY REQUIRED EMERGENCY LIGHTING SYSTEM AT 30 DAY INTERVALS FOR A MINIMUM OF 30 SECONDS AN ANNUAL TEST SHAL...

Page 7: ...en f brica que alberga una fuente nica de luz de reflector l mpara de LED Las se ales de salida de ELPSM2 EVI y ELPSM2 EVA GB son selladas en f brica con una fuente nica de luz LED Las l mparas se inc...

Page 8: ...lice el compuesto de sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto PRECAUCI N Para evitar da os en las superficies planas de la junta no use martillos ni herramientas de palanc...

Page 9: ...gual a la de los cables de la fuente de alimentaci n de mayor voltaje de acuerdo con la secci n 300 3 C del NEC Importante PARA INSTALAR Y OPERAR ADECUADAMENTE EL ELPSM2 DEBE INSTALAR UN INTERRUPTOR D...

Page 10: ...ri dicas por una autoridad local se recomienda enf ticamente seguir las pautas del C digo de Seguridad Humana NFPA 101 2003 1 Mensual Opere un interruptor de prueba y mant ngalo presionado durante un...

Page 11: ...ar pero no lo retire Consultar la Figura 6 3 Retire los lentes al girar en contrarreloj hasta que todas las roscas est n desacopladas 4 Saque la l mpara directamente de la toma y deseche 5 Instale la...

Page 12: ...2003 SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA FUNCIONAL EN TODOS LOS SISTEMAS DE ILUMINACI N DE EMERGENCIA REQUERIDOS EN INTERVALOS DE 30 D AS DURANTE UN M NIMO DE 30 SEGUNDOS SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA ANUAL DE...

Page 13: ...et ELPSM2 EVA GB sont scell es en usine et pourvues d une seule source lumineuse DEL Les lampes sont comprises avec tout le mat riel Indicateur d tat Description de l tat D finition de l tat Le voyan...

Page 14: ...liser le mastic d tanch it Chico A ou Chico SpeedSeal pour sceller l entr e du conduit MISE EN GARDE Afin d viter d endommager les surfaces du joint plat ne pas utiliser de marteaux ou d outils levier...

Page 15: ...ssement ci dessous L interrupteur d isolement d sign peut tre fourni avec le syst me d clairage d urgence ELPSM22 options S794 et S854 Option S794 Interrupteur d isolement d sign cl int gr au syst me...

Page 16: ...ves des essais p riodiques les recommandations suivantes de la norme NFPA 101 2003 Life Safety Code sont fortement recommand es 1 Mensuellement Actionner le commutateur d essai et le maintenir enfonc...

Page 17: ...Desserrer la vis de blocage de la bague de la lentille sans l enlever Voir la figure 6 3 Retirer la lentille en tournant en sens antihoraire jusqu ce que tous les filets soient d sengag s 4 Tirer la l...

Page 18: ...UN ESSAI FONCTIONNEL D AU MOINS 30 SECONDES DOIT TRE EFFECTU SUR CHAQUE SYST ME D CLAIRAGE D URGENCE OBLIGATOIRE ET CE AU MOINS TOUS LES 30 JOURS UN ESSAI ANNUEL DOIT TRE EFFECTU POUR UNE DUR E D UNE...

Reviews: