Eaton ELPSM22 EXD Installation & Maintenance Information Download Page 11

!

ADVERTENCIA

Para evitar explosión:

1. 

Tenga sumo cuidado al manejar celulares/baterías para evitar un 

cortocircuito del celular con los materiales conductivos como anillos, 

brazaletes y llaves. El celular o conductor pueden sobrecalentarse y causar 

quemaduras.

2. 

No deseche el celular/batería en llamas abiertas; los celulares pueden 

explotar.

3. 

No abra ni mutile el celular/batería. Los celulares abiertos pueden liberar 

electrolitos corrosivos que pueden tener efectos dañinos en la piel y los 

ojos y pueden ser tóxicos si se ingesta.

REEMPLAZO DE LA LÁMPARA DE LA SEÑAL DE SALIDA
Para unidades con las señales de SALIDA opcionales 

(sufijo -EXS o -EXD).

1. 

Retire los tres (3) tornillos que sujetan la señal de SALIDA de la carcasa del 

equipo. Retire cuidadosamente la señal de SALIDA al deslizarla y apartarla del 

ensamblaje de la luminaria.

2. 

Afloje el tornillo que asegura la pestaña de bloqueo. Levante la pestaña y apriete 

de nuevo el tornillo para sacar la pestaña de bloqueo temporalmente del camino.

3. 

Desatornille el ensamblaje en esfera de la carcasa del equipo.

4. 

Retire la lámpara.

5. 

Realice una limpieza e inspección según sea necesario.

6. 

Atornille la nueva lámpara en el portalámparas y ajuste firmemente la lámpara. 

La nueva lámpara debe ser idéntica en tipo, tamaño y vatios tal como se 

especifica en la placa de identificación de la luminaria.

7. 

Deslice la pestaña de bloqueo a su posición, así se acopla a una de las ranuras en 

el ensamblaje del globo Ajuste los tornillos para asegurar la pestaña de bloqueo.

8. 

Deslice cuidadosamente la señal de SALIDA sobre el ensamblaje del globo. 

Coloque los tres (3) tornillos retirados en el paso 1.

REEMPLAZO DE LÁMPARA

Figura 6.

!

PRECAUCIÓN

Para evitar destrozar la lámpara, 

proteja la lámpara de rayaduras y abrasiones. 

Use vestimenta y gafas protectoras cuando sujete la lámpara. Siempre deje que 

la lámpara se enfríe antes de retirarla. Deseche la lámpara de manera adecuada.

1. 

APAGUE la fuente de alimentación del Light-Pak ELPSM2 y APAGUE el interruptor 

de desconexión de batería [S794 o S854] ubicado al lado del botón de prueba.

2. 

Afloje el tornillo de bloqueo del anillo lenticular, pero no lo retire. Consultar la Figura 6.

3. 

Retire los lentes al girar en contrarreloj hasta que todas las roscas estén desacopladas.

4. 

Saque la lámpara directamente de la toma y deseche.

5. 

Instale la lámpara de reemplazo al insertar la base G4 de 2 pines de la lámpara 

en la toma. Las opciones de reemplazo de lámpara son las siguientes:

  

•  Modelo de lámpara: LEDtronics LEDG4BPF-1,5W-XIW-012V, base de 

2 pines G4, 3000 K, 1,5 W

  

•  Modelo de lámpara: Westinghouse 33184, base de 2 pines G4, 3000 K, 1,5 W

6. 

Instale el anillo lenticular girándolo en sentido horario hasta que las roscas estén 

completamente acopladas.

  

Todas las roscas de tornillo han sido tratadas con un lubricante resistente  

a la corrosión. Cuando se desacomoden las juntas con rosca, vuelva a lubricar 

las roscas con el lubricante de roscas STL de la serie Crouse-Hinds.

7. 

Ajuste el tornillo de bloqueo.

8. 

ENCIENDA la fuente de alimentación del Light-Pak ELPSM2 y ENCIENDA 

el interruptor de desconexión de batería [S794 o S854] ubicado al lado del 

botón de prueba.

9. 

Pruebe la lámpara siguiendo el paso 21 “D. Complete la instalación”.

!

PRECAUCIÓN

Para evitar dañar las roscas durante la instalación, 

tenga suma cuidado 

de evitar que el polvo, la suciedad u otro material extraño se alojen en las 

roscas. Si dicho material extraño se establece en estas roscas, límpielas 

adecuadamente, luego vuelva a lubricarlas con el lubricante de roscas STL.

*Para evitar una posible explosión, oxidación y corrosión, no use gasolina 

o disolventes similares.

!

ADVERTENCIA

Para mantener una integridad a prueba de explosiones, 

asegúrese de que 

todas las roscas estén completamente acopladas.

Tornillo de bloqueo

REEMPLAZO DE LA LÁMPARA DE LUZ PILOTO

1. 

APAGUE la fuente de alimentación del Light-Pak ELPSM2 y APAGUE el interruptor 

de desconexión de batería [S794 o S854] ubicado al lado del botón de prueba.

2. 

Desatornille el ensamblaje de joyas de la luz piloto.

3. 

Presione la lámpara, gire a contrarreloj, luego retire la lámpara y deseche.

4. 

Instale la lámpara de luz piloto de reemplazo.

  

 Luz piloto: MB444WCU2-2VF/NR-DP, LED de 2 V con base miniatura 

de bayoneta*

5. 

Reemplace el ensamblaje de joyas, ajústelo de forma segura en el barril.

6. 

“ENCIENDA” el interruptor de desconexión designado.

*Disponible desde Starled, Inc. (www.starled.com)

IF 1875 • 03/19  

Copyright

®

 2019, División Crouse-Hinds de Eaton  

Página 5

Summary of Contents for ELPSM22 EXD

Page 1: ...ealed assembly housing a single LED lamp reflector light source ELPSM2 EVI and ELPSM2 EVA GB exit signs are factory sealed with a single LED light source Lamps are included with all equipment Status i...

Page 2: ...1 sealing fitting must be installed within 18 inches of the conduit entry of the ELPSM2 enclosure Use Chico A or Chico SpeedSeal sealing compound to seal the conduit entry CAUTION To avoid damaging th...

Page 3: ...HAZARDOUS AREA YOU MUST INSTALL A CLASS I DIVISION 1 RATED SWITCH USE CROUSE HINDS SERIES EDS2129 OR EDSC2129 See Warning below This designated disconnect switch can be supplied as part of the ELPSM2...

Page 4: ...at A written record shall be kept of such tests and maintenance In the absence of periodic testing requirements by a local authority the following recommendations from the NFPA 101 2003 Life Safety Co...

Page 5: ...he push to test button 2 Loosen lens ring locking screw but do not remove See Figure 6 3 Remove lens by turning counterclockwise until all threads are disengaged 4 Pull lamp straight out of socket and...

Page 6: ...ewith MAINTENANCE RECORD NFPA 101 2003 REQUIREMENTS A FUNCTIONAL TEST SHALL BE CONDUCTED ON EVERY REQUIRED EMERGENCY LIGHTING SYSTEM AT 30 DAY INTERVALS FOR A MINIMUM OF 30 SECONDS AN ANNUAL TEST SHAL...

Page 7: ...en f brica que alberga una fuente nica de luz de reflector l mpara de LED Las se ales de salida de ELPSM2 EVI y ELPSM2 EVA GB son selladas en f brica con una fuente nica de luz LED Las l mparas se inc...

Page 8: ...lice el compuesto de sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto PRECAUCI N Para evitar da os en las superficies planas de la junta no use martillos ni herramientas de palanc...

Page 9: ...gual a la de los cables de la fuente de alimentaci n de mayor voltaje de acuerdo con la secci n 300 3 C del NEC Importante PARA INSTALAR Y OPERAR ADECUADAMENTE EL ELPSM2 DEBE INSTALAR UN INTERRUPTOR D...

Page 10: ...ri dicas por una autoridad local se recomienda enf ticamente seguir las pautas del C digo de Seguridad Humana NFPA 101 2003 1 Mensual Opere un interruptor de prueba y mant ngalo presionado durante un...

Page 11: ...ar pero no lo retire Consultar la Figura 6 3 Retire los lentes al girar en contrarreloj hasta que todas las roscas est n desacopladas 4 Saque la l mpara directamente de la toma y deseche 5 Instale la...

Page 12: ...2003 SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA FUNCIONAL EN TODOS LOS SISTEMAS DE ILUMINACI N DE EMERGENCIA REQUERIDOS EN INTERVALOS DE 30 D AS DURANTE UN M NIMO DE 30 SEGUNDOS SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA ANUAL DE...

Page 13: ...et ELPSM2 EVA GB sont scell es en usine et pourvues d une seule source lumineuse DEL Les lampes sont comprises avec tout le mat riel Indicateur d tat Description de l tat D finition de l tat Le voyan...

Page 14: ...liser le mastic d tanch it Chico A ou Chico SpeedSeal pour sceller l entr e du conduit MISE EN GARDE Afin d viter d endommager les surfaces du joint plat ne pas utiliser de marteaux ou d outils levier...

Page 15: ...ssement ci dessous L interrupteur d isolement d sign peut tre fourni avec le syst me d clairage d urgence ELPSM22 options S794 et S854 Option S794 Interrupteur d isolement d sign cl int gr au syst me...

Page 16: ...ves des essais p riodiques les recommandations suivantes de la norme NFPA 101 2003 Life Safety Code sont fortement recommand es 1 Mensuellement Actionner le commutateur d essai et le maintenir enfonc...

Page 17: ...Desserrer la vis de blocage de la bague de la lentille sans l enlever Voir la figure 6 3 Retirer la lentille en tournant en sens antihoraire jusqu ce que tous les filets soient d sengag s 4 Tirer la l...

Page 18: ...UN ESSAI FONCTIONNEL D AU MOINS 30 SECONDES DOIT TRE EFFECTU SUR CHAQUE SYST ME D CLAIRAGE D URGENCE OBLIGATOIRE ET CE AU MOINS TOUS LES 30 JOURS UN ESSAI ANNUEL DOIT TRE EFFECTU POUR UNE DUR E D UNE...

Reviews: