background image

16

IT

ALIANO

Condizioni di utilizzo

l

 

Questo apparecchio è un sistema 

statico di continuità (

UPS

progettato per alimentare un 

computer e le relative periferiche, 

apparecchi TV,  Hi-Fi, 

videoregistratori, ad eccezione di 

qualsiasi altro apparecchio elettrico 

(impianto d’illuminazione, 

riscaldamento, elettrodomestici, 

ecc.).

l

 L'

UPS

 può essere installato in 

posizione orizzontale, verticale o in 

Rack 2U (kit in opzione).

Collegamento dell’UPS

l

 Collegare l’

UPS

 

1

 alla rete 

elettrica su una presa murale dotata 

di messa a terra, servendosi del 

cavo fornito in dotazione per un 

UPS con prese FR/DIN o del cavo di 

alimentazione del computer per un 

UPS con prese IEC (vedi figura A).

l

 Collegare le prese degli apparecchi 

critici (computer, schermo, modem) 

sulle prese con alimentazione di 

soccorso fornita dalla batteria 

9

 

e protette contro le sovratensioni 

(vedi figura B), senza superare la 

corrente indicata in ampere.

l

 Gli altri apparecchi (stampante, 

scanner, fax, ecc.) possono essere 

collegati sulle prese filtrate e 

protette contro le sovratensioni 

8

 

(vedi figura B). In caso d’interruzione 

della corrente, le prese filtrate non 

ricevono alcuna alimentazione di 

soccorso.

l

 

Collegamento facoltativo 

Modem Internet / Rete Ethernet

la linea modem o la rete Ethernet 

possono essere protette contro le 

sovratensioni tramite l’

UPS

. A tal 

fine, collegare la presa al telefonica 

sul muro all’

UPS 

utilizzando il cavo 

dell’apparecchio da proteggere 

e poi collegare l’

UPS

 a questo 

apparecchio con un cavo indentico, 

come indicato nella figura C (cavo 

non fornito).

l

 

Collegamento USB facoltativo

Il dispositivo 

UPS

 può essere 

collegato al computer tramite il cavo

USB 

5

 in dotazione.

È possibile scaricare il software dal 

sito powerquality.eaton.com (vedere 

le figure D e F).

Registratevi ai fini della garanzia sul 

sito powerquality.eaton.com.

Modalità di funzionamento 

delle prese Master e 

EcoControl

Per limitare i consumi energetici 

delle periferiche (scanner, 

stampante) in modalità stand-by, 

la 

Ellipse Eco

 è dotata di prese 

EcoControl

 dipendenti dalla 

presa 

Master

 (vedi figura B). 

Quando l’applicazione principale 

alimentata dalla presa 

Master

 

indipendentemente dallo stato 

del tasto 

12

. Al momento del 

primo utilizzo, la batteria fornisce 

un’autonomia completa solo dopo 

8 ore di ricarica. Per mantenere 

un livello ottimale d’autonomia, si 

consiglia di lasciare sempre l’

UPS

 

collegato alla rete elettrica.

l

 

Accensione dell’UPS: 

premere per  

1 secondo il tasto 

12

.

l

 

Prese filtrate

 

8

 

non assistite: 

gli 

apparecchi collegati a queste prese 

vengono alimentati non appena il 

cavo di ingresso 

4

 viene collegato 

a una presa murale. Il tasto 

12

 non 

le comanda.

l

 

Prese assistite

 

9

gli apparecchi 

collegati a queste prese vengono 

alimentati non appena il tasto 

12

 si 

accende in verde (vedere figura E). 

Queste prese possono essere messe 

in funzione anche se l’

UPS 

non e 

collegato alla rete elettrica (tasto 

12

 

lampeggiante).

l

 

Perturbazione della rete elettrica: 

se 

la tensione di questa rete è cattiva o 

assente, l’

UPS

 continua a funzionare 

su batteria. Il tasto 

12

 lampeggia 

(spia verde). In modalità normale, 

l’allarme acustico emette un segnale 

ogni 10 secondi e poi ogni 3 secondi al 

momento in cui la fine dell’autonomia 

della batteria è prossima. In modalità 

silenziosa (vedi § Regolazioni), 

l’allarme acustico emette un bip 

quando si passa su batteria.

l

 Se

 

la

 

durata

 

dell’interruzione

 

della 

corrente

 

elettrica

 

supera

 

l’autonomia 

della batteria,

 

l’

UPS

 si arresta e 

poi si riavvia automaticamente 

al momento del ritorno della 

corrente elettrica. Dopo una scarica 

completa, sono necessarie alcune 

ore per ripristinare un’autonomia 

completa della batteria.

l

 Per risparmiare energia, si può 

usare il tasto 

12

 per interrompere 

l’alimentazione elettrica degli 

apparecchi collegati sulle prese 

assistite.

l

 

Parafulmine: 

ne usufruiscono tutte le 

prese, assistite o meno, indipendente-

mente dallo stato del tasto 

12

.

l

 

Arresto delle prese assistite  9

:

 

premere per più di 2 secondi il tasto  

12

.

(computer) è disattivata, anche le 

prese 

EcoControl

 sono disattivate 

automaticamente e le periferiche si 

spengono. 

La conferma e l’impostazione di 

questa funzione (disattivata per 

default) avvengono tramite il tool di 

configurazione integrato al software.

N.B.: 

quando la funzione è attivata, 

non collegare applicazioni critiche 

alle prese 

EcoControl

.

Impostazione dei parametri 

delle soglie

Un'Impostazione di default assicura 

il corretto  funzionamento della 

funzione 

EcoControl

.  

Tuttavia, a seconda del livello di 

consumo della carica principale, 

può essere necessario modificare la 

soglia di attivazione della funzione 

EcoControl

 utilizzando il software di 

configurazione :

l

 

Accertarsi innanzitutto che la

funzione sia correttamene attivata

nella scheda "

EcoControl

 function

"

del tool di configurazione.

l

 Qualora le periferiche collegate 

alle prese 

EcoControl

 non si 

spengano quando la carica 

principale non è in modalità di 

funzionamento normale (es. 

durante la modalità in stand-by), è 

necessario incrementare il valore 

della soglia di rilevamento al livello 

High

.

l

 Se invece il livello di consumo 

nominale della carica principale 

è basso e le prese 

EcoControl

 

si disattivano quando la carica 

principale funziona normalmente, è 

necessario diminuire il valore della 

soglia di rilevamento al livello 

Low

.

Uso

8

 

: Prese filtrate.

9

 :  Prese assistite mediante 

batteria.

10

 :  Spia accesa, protezione contro 

le sovratensioni attivata.

11

 : Spia "difetto 

UPS

".

12

 :   Tasto di messa in funzione o 

arresto delle prese assistite.

13

 : Interruttore di protezione.

l

 

Carica della batteria

: l’

UPS

 

carica la batteria non appena 

viene collegato alla rete elettrica, 

8

9

Ellipse 1200 / 1600

Ellipse 500 / 650 / 800

9

8

12

13

13

10
11

Summary of Contents for Ellipse ECO 500

Page 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Page 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Page 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Page 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Page 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Page 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Page 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Page 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Page 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Page 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Page 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Page 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Page 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Page 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Page 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Page 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Page 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Page 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Page 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Page 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Page 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Page 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Page 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Page 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Page 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Page 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Page 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Page 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Page 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Page 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Page 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Page 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Page 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Page 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Page 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Page 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Page 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Page 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Page 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Page 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Page 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Page 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Page 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Reviews: