background image

19

ESP

AÑOL

Reparación

 

(Para cualquier información, consultar el sitio www.eaton.com o nuestro servicio de posventa)

Personalización avanzada de su SAI

 

Síntoma

Diagnóstico

Solución 

1

l

 

Las tomas auxiliadas 

9

 

no son 

alimentadas.

l

 

El interruptor 

12

  no esta encendido.

l

 

Accione el interruptor 

12

 y compruebe 

que esté encendido en verde.

2

l

 

Los aparatos conectados no son 

alimentados durante un corte de la red 

eléctrica.

l

 

Los aparatos no están conectados a 

las tomas auxiliadas 

9

.

l

 

Conecte estos aparatos a las tomas 

auxiliadas

  9

.

3

l

 

La red eléctrica está presente, pero 

el 

SAI

 funciona con su batería.

l

 

El interruptor automático

 

13

 situado 

bajo el 

SAI

 está abierto debido a la 

sobrecarga excesiva en la salida del 

SAI

.

l

 

Desconecte dicho aparato de 

la salida y rearme el interruptor 

automático

 

13

 accionando su botón.

4

l

 

Las tomas filtradas 

8

 

no son 

alimentadas.

l

 

La toma mural no es alimentada. 

l

 

El interruptor automático

 

13

 situado 

bajo el 

SAI

 está abierto debido a la 

sobrecarga excesiva en la salida del 

SAI

.

l

 

Restablezca la alimentación de la 

toma mural. 

l

 

Desconecte dicho aparato de 

la salida y rearme el interruptor 

automático

 

13

 accionando su botón.

5

l

 

El interruptor verde 

12

 parpadea 

frecuentemente y la alarma acústica 

funciona.

l

 

El

 SAI 

funciona

 

frecuentemente

 

con

 

la 

batería

 

ya

 

que

 

la

 

corriente

 

suministrada 

por la toma mural es de mala calidad.

l

 

Haga controlar la instalación 

eléctrica por un profesional o cambie 
de toma.

6

l

 

El botón verde 

12

  parpadea de

manera intermitente y el sonido de
la alarma es continuo.

l

 

El 

SAI

 recibe una sobrecarga en las 

tomas auxiliares

  9

l

 

Desconecte el aparato respectivo de 

las tomas auxiliares

  9

.

7

l

 

El indicador rojo 

11

 está encendido 

y la alarma emite un sonido cada 30 

segundos.

l

 

El 

SAI

 tuvo un desperfecto.  

Las tomas auxiliadas

  9

 no son 

alimentadas.

l

 

Póngase en contacto con el servicio 

de posventa.

8

l

 

El indicador

 

verde 

10

 

está

 

apagado  

y las tomas 

8

 son alimentadas.

l

 

No se asegura la protección contra 

las sobretensiones.

l

 

Póngase en contacto con el servicio 

de posventa.

9

l

 

La línea telefónica está perturbada o 

es imposible acceder al módem.

l

 

No se asegura la protección 

contra las sobretensiones de la línea 

telefónica.

l

 

Desconecte la línea telefónica de la 

toma mural.

l

 

Póngase en contacto con el servicio 

de posventa.

10

l

 

El indicador rojo 

11

 parpadea.

l

 

La

 

batería llegó a su

 

límite

 

de

 

duración.

l

 

Hacer reemplazar la batería.

11

Las tomas EcoControl mantienen el 

suministro mientras que la aplicación 

principal (toma Master) está detenida.

La función EcoControl no está 

activada o no se ha configurado 

correctamente.

Active o configure correctamente 

la función EcoControl mediante el 

software incluido.

Sensibilidad a las variaciones de la red eléctrica de 

entrada

Allarme acustico

l

 

A utilizar únicamente 

en caso de frecuentes cambios 

a la batería del 

SAI

 debido a variaciones importantes 

de la tensión de la red eléctrica de entrada.

l

 Acceso al modo de programación: aparato parado, 

mantener el interruptor

 

12

 

pulsado durante 6 s y 

soltarlo después de que se encienda los pilotos 

 

11

  

12

.

l

 Visualización de los 3 intervalos posibles de tensión 

según el estado de los pilotos

 

11

 

y

 

12

 

:

l

 Posibilidad de desactivar la alarma sonora cuando el 

SAI

 funciona con la batería.

l

 Acceso al modo de programación: aparato parado, 

mantener el interruptor

 

12

 

pulsado durante 11 s y 

soltarlo cuando se active la alarma sonora.

l

 Obtención de los 2 modos posibles de la alarma 

sonora:

Modo normal 

(configuración 
fábrica):

red de entrada 
incluida entre  
184 V y 264 V

Modo extendido 
inferior:

red de entrada 
incluida entre  

161 V 

y 264 V

Modo extendido 
inferior y 
superior:

red de entrada 
incluida entre 

161 V 

284 V

Modo normal 

(configuración fábrica):

El 

SAI

 emite un bip cada  

10 s en funcionamiento 

sobre batería.

Modo silencio:

El 

SAI 

emite un sólo bip  

al cambiar a batería, 

 

luego sigue silencioso.

12

11 10

11

12

11

12

11

12

12

11 10

12

11 10

Modo normal 

activado:

Programación 

mediante un bip 

continuo.

Modo silencio 

activado:

Programación 

mediante un bip cada 

segundo.

Cambio de modo mediante impulsos sucesivos 
sobre el interruptor 

12

.

Cambio de modo mediante impulsos sucesivos 
sobre el interruptor 

12

.

l

 Memorización del modo después 10 s sin impulso.

l

 Memorización del modo después 5 s sin impulso.

Summary of Contents for Ellipse ECO 500

Page 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Page 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Page 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Page 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Page 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Page 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Page 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Page 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Page 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Page 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Page 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Page 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Page 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Page 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Page 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Page 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Page 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Page 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Page 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Page 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Page 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Page 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Page 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Page 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Page 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Page 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Page 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Page 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Page 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Page 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Page 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Page 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Page 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Page 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Page 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Page 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Page 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Page 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Page 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Page 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Page 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Page 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Page 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Reviews: