background image

12

FRANÇAIS

Conditions d'utilisation

l

 Cet appareil

 

est une 

A

limentation 

S

ans 

I

nterruption (

ASI

) conçue 

pour alimenter un ordinateur et ses 

périphériques, des appareils de TV, 

HI-FI, Vidéo, à l’exclusion de tout 

autre appareil électrique (éclairage, 

chauffage, électroménager...).

l

 L'

ASI

 peut être installée en 

position horizontale, verticale, ou 

en Rack 2U (kit optionnel).

Raccordement de l'ASI

l

 Raccorder l'

ASI

 

1

 au réseau 

électrique sur une prise murale 

avec terre, à l'aide du cordon fourni 

4

 pour une 

ASI

 avec prises FR/DIN 

ou avec le cordon d'alimentation 

de votre ordinateur pour une 

ASI

 

avec prises IEC (voir figure A).

l

 Connecter les prises des 

appareils critiques (ordinateur, 

écran, modem...) sur les prises 

secourues par la batterie 

9

 et 

protégées contre les surtensions 

(voir figure B), en ne dépassant pas 

le courant indiqué en Ampères.

l

 Les autres appareils (imprimante, 

scanner, fax…) peuvent être 

branchés sur les prises filtrées et 

protégées contre les surtensions 

8

 (voir figure B); les prises filtrées 

ne sont pas secourues en cas de 

coupure de courant.

l

 

Liaison Modem Internet / réseau 

facultative :

 la ligne modem ou 

réseau Ethernet peut être protégée 

contre les surtensions en la 

raccordant via l'

ASI

. Pour celà, 

relier d'une part la prise murale à 

l'

ASI

 avec le cordon de l'appareil 

à protéger, et d'autre part l'

ASI

 à 

cet appareil à l'aide d'un cordon 

identique, comme indiqué figure C 

(cordon non fourni).

l

 

Liaison USB facultative : 

l’appareil ASI peut être connecté 

à l’ordinateur via le câble USB   

fourni.

Le logiciel peut être téléchargé à 

partir du site powerquality.eaton.

com (voir figures D et F).

Enregistrement de la garantie sur 

le site powerquality.eaton.com.

Mode de fonctionnement des 

prises Master et EcoControl 

Afin de limiter la consommation 

d’énergie des périphériques 

(scanner, imprimante) en mode 

veille,

 Ellipse ECO

 est muni de 

prises 

EcoControl

 dépendantes 

de la prise 

Master

 (voir figure B). 

Quand l’application principale 

alimentée par la prise 

Master

 

(ordinateur) est arrêtée, les prises 

EcoControl

 sont automatiquement 

désactivées et les périphériques 

s’arrêtent. 

La validation et le paramétrage 

une recharge de 8 heures. Pour 

conserver la meilleure autonomie, 

il est conseillé de laisser l'

ASI

 

branchée en permanence sur le 

réseau électrique.

l

 

Mise en marche de l'ASI : 

appuyer 

sur le bouton 

12

 environ 1 seconde.

l

 

Prises filtrées

 

8

 

non secourues 

les appareils raccordés sur ces 

prises sont alimentés dès que le 

câble d’entrée 

4

 est branché sur 

une prise murale. Le bouton 

12

 ne 

les commande pas.

l

 

Prises secourues

 

9

 

les 

appareils raccordés sur ces prises 

sont alimentés dès que le bouton 

12

 est allumé en vert (voir figure 

E). Ces prises peuvent être mises 

en marche même si l'

ASI 

n'est pas 

connectée au réseau électrique 

(bouton 

12

 clignotant).

l

 

Perturbation du réseau 

électrique

 : si la tension de ce 

réseau est mauvaise ou absente, 

l'

ASI 

continue à fonctionner sur 

batterie : le bouton  

12

 clignote

 

en 

vert. En mode normal, l’alarme 

sonore émet un signal toutes

 

les  

10 secondes, puis toutes les  

3 secondes lorsque la fin 

d'autonomie batterie approche. En 

mode silence (voir § ajustements), 

l'alarme sonore émet un bip au 

passage sur batterie.

l

 Si la durée de la coupure

 

du 

réseau électrique dépasse 

l'autonomie batterie, l'

ASI 

s'arrête 

puis redémarre automatiquement 

au retour du réseau électrique. 

Après décharge complète, quelques 

heures sont nécessaires pour 

restaurer l'autonomie complète. 

l

 Par souci d'économie d'énergie, 

le bouton 

12

 peut être utilisé pour 

couper l’alimentation électrique 

des appareils raccordés sur les 

prises secourues.

l

 

Parafoudre 

: toutes les prises, 

secourues ou non, en bénéficient 

quel que soit l’état du bouton 

12

.

l

 

Arrêt des prises secourues  9

 

appuyer plus de 2 secondes sur le 

bouton 

12

.

de cette fonction (désactivée par 

défaut) se font par l’intermédiaire 

de l’outil de configuration intégré 

au logiciel.

Note : 

lorsque la fonction 

est activée, ne pas connecter 

d’applications critiques sur les 

prises 

EcoControl

.

Paramétrage des seuils 

Un paramétrage par défaut garantit 

le bon fonctionnement de la 

fonction 

EcoControl

.  

Cependant, selon le niveau 

de consommation de la 

charge principale, il peut être 

nécessaire de modifier le seuil 

de déclenchement de la fonction 

EcoControl

 à l'aide du logiciel de 

configuration :

l

 s’assurer tout d’abord que la 

fonction soit bien activée dans le 

volet "

Fonction EcoControl

" de 

l’outil de configuration.

l

 si les périphériques connectés sur 

les prises 

EcoControl

 ne s’arrêtent 

pas quand la charge principale 

n’est pas en fonctionnement 

normal (ex : pendant une mise 

en veille), il est nécessaire 

d’augmenter la valeur du seuil de 

détection au niveau 

Haut

.

l

 si le niveau de consommation 

nominal de la charge principale 

est faible et que les prises 

EcoControl

 s’arrêtent alors que 

la charge principale fonctionne 

normalement, il est nécessaire 

d’abaisser la valeur du seuil de 

détection au niveau 

Bas

.

Utilisation

8

 : prises filtrées.

9

 : prises secourues par batterie.

10

 :  Voyant allumé, protection anti- 

surtensions active.

11

 : Voyant allumé, défaut de l'

ASI

.

12

 :  Bouton de mise en service ou 

d'arrêt des prises secourues.

13

 : Disjoncteur de protection.

l

 

Charge batterie

 : l'

ASI 

charge sa 

batterie dès qu’elle est connectée 

au réseau électrique quel que soit 

l'état du bouton 

12

. A la première 

utilisation, la batterie ne donne 

sa pleine autonomie qu'après 

8

9

Ellipse 1200 / 1600

Ellipse 500 / 650 / 800

9

8

12

13

13

10
11

5

Summary of Contents for Ellipse ECO 500

Page 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Page 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Page 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Page 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Page 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Page 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Page 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Page 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Page 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Page 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Page 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Page 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Page 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Page 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Page 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Page 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Page 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Page 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Page 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Page 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Page 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Page 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Page 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Page 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Page 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Page 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Page 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Page 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Page 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Page 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Page 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Page 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Page 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Page 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Page 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Page 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Page 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Page 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Page 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Page 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Page 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Page 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Page 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Reviews: