background image

13

FRANÇAIS

Dépannage 

(Pour toute information, consulter le site www.powerquality.eaton.com ou notre Service Après-Vente)

Personnalisation avancée de votre ASI 

 

Symptôme

Diagnostic

Remède

1

l

 Les prises secourues 

9

 ne sont 

pas alimentées.

l

 Le bouton 

12

 n’est pas allumé. 

l

 Appuyer sur le bouton 

12

 et 

vérifier qu’il s'est allumé en vert.

2

l

 Les appareils raccordés ne sont 

plus alimentés lors d'une coupure 

du réseau électrique.

l

 Les appareils ne sont pas 

raccordés sur les prises secourues  

9

.

l

 Raccorder ces appareils sur les 

prises secourues 

9

.

3

l

 Le réseau électrique est présent 

mais l'

ASI

 fonctionne sur sa 

batterie.

l

 Le disjoncteur 

13

, placé sous

 

l'

ASI

 

s’est ouvert pour cause

 

de

 

surcharge 

excessive en sortie de l'

ASI

.

l

 Débrancher l’appareil en cause en 

sortie et réarmer le disjoncteur 

13

 

en appuyant sur son bouton.

4

Les prises filtrées 

8

 ne sont pas 

alimentées. 

l

 La prise murale n'est pas 

alimentée. 

l

 Le disjoncteur 

13

, placé sous

 

l'

ASI

 

s’est ouvert pour cause

 

de

 

surcharge 

excessive en sortie de l'

ASI

.

l

 Rétablir l'alimentation de la prise 

murale. 

l

 Débrancher l’appareil en cause en 

sortie et réarmer le disjoncteur 

13

 

en appuyant sur son bouton.

5

l

 Le bouton vert  

12

 clignote 

fréquemment et l’alarme sonore 

fonctionne.

l

 L'

ASI

 

fonctionne

 

fréquemment

 

sur 

batterie

 

car

 

le

 

courant

 

fourni

 

par

 

la 

prise

 

murale

 

est

 

de

 

mauvaise

 

qualité.

l

 

Faire vérifier l’installation 

électrique par un professionnel ou 

changer de prise.

6

l

 

Le bouton vert 

12

clignote

fréquement et l'alarme sonore
émet un signal continu.

l

 L'

ASI 

subit une surcharge sur les 

prises secourues 

9

l

 Débrancher l’appareil en cause 

des prises secourues 

9

.

7

l

 Le

 

voyant

 

rouge 

11

 

est

 

allumé 

et l’alarme sonore émet un signal 

toutes les 30 secondes.

l

 L'

ASI 

a subit un défaut. Les 

prises secourues 

9

 ne sont plus 

alimentées.

l

 Faire appel au service après vente.

8

l

 Le voyant vert 

10

 est éteint et les 

prises 

8

 sont alimentées.

l

 La protection contre les 

surtensions n'est plus assurée.

l

 Faire appel au service après vente.

9

l

 La ligne téléphonique est 

perturbée ou l'accès du modem est 

impossible.

l

 La protection contre les 

surtensions de la ligne téléphonique 

n'est plus assurée.

l

 Débrancher la ligne téléphonique 

de la prise murale.

l

 Faire appel au service après vente.

10

l

 Le voyant rouge 

11

 clignote.

l

 

La batterie a atteint sa fin de vie.

l

 Faire remplacer la batterie.

11

Les prises ECoControl restent 

alimentées alors que l'application 

principale (prise Master) est arrêtée.

La fonction EcoControl n'est pas 

activée ou est mal paramétrée.

Activer ou paramétrer 

correctement la fonction EcoControl 

en utilisant le logiciel fourni avec le 

produit.

Sensibilité aux variations du réseau électrique d’entrée

Alarme sonore

l

 

A utiliser uniquement

 en cas de fréquents passages 

sur batterie de l’

ASI

 du fait de variations importantes 

de la tension du réseau électrique d’entrée.

l

 Accès au mode de programmation : appareil à l’arrêt, 

maintenir le bouton 

12

 appuyé pendant 6 s et le 

relâcher après l’allumage des voyants 

11

  

12

.

l

 

Affichage des 3 plages possibles de tension suivant 

l’état des voyants 

11 

 et 

12

 :

l

 Possibilité de désactiver l’alarme sonore lorsque 

l’

ASI 

fonctionne sur batterie.

l

 Accès au mode de programmation : appareil à l’arrêt, 

maintenir le bouton 

12

 appuyé pendant 11 s et le 

relâcher au fonctionnement de l’alarme sonore.

l

 Obtention des 2 modes possibles de l’alarme   

sonore :

Mode normal 

(configuration 

usine) : 

réseau d’entrée 

compris entre

184 V et 264 V

Mode étendu 

bas :

réseau d’entrée 

compris entre 

161 V

 et 264 V

Mode étendu 

bas et haut : 

réseau d’entrée 

compris entre 

161 V

 et 

284 V

Mode normal 

(configuration usine) : 

l’

ASI

 émet un bip 

toutes les 10 s en 

fonctionnement sur 

batterie.

Mode silence : 

l’

ASI

 émet un seul bip au 

passage sur batterie puis 

reste silencieuse.

12

11 10

11

12

11

12

11

12

12

11 10

12

11 10

Mode normal activé :

 

programmation par 

un bip continu.

Mode silence activé : 

programmation par 

un bip toutes les 

secondes.

Changement de mode par appuis successifs  

sur le bouton 

12

.

Changement de mode par appuis successifs  

sur le bouton 

12

.

Mémorisation du mode après 10 s sans appui.

Mémorisation du mode après 5 s sans appui.

Summary of Contents for Ellipse ECO 500

Page 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Page 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Page 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Page 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Page 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Page 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Page 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Page 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Page 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Page 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Page 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Page 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Page 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Page 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Page 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Page 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Page 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Page 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Page 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Page 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Page 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Page 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Page 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Page 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Page 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Page 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Page 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Page 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Page 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Page 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Page 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Page 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Page 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Page 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Page 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Page 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Page 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Page 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Page 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Page 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Page 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Page 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Page 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Reviews: