background image

15

DEUTSCH

Fehlerbehebung 

(Weitere Informationen unter www.eaton.com oder bei Ihrem EATON-Kundendienst)

Kundenspezifische Anpassung Ihrer USV

 

Fehler

Fehlerursache

Fehlerbehebung 

1

l

 

Keine Spannung an den gepufferten 

Steckdosen

 

9

.

l

 

Taster 

12

 

leuchtet nicht.

 

l

 

Taster 

13

 

betätigen; grüne Kontroll-

LED muß leuchten.

2

l

 

Keine Stromversorgung der 

angeschlossenen Geräte bei 

Netzausfall.

l

 

Geräte sind nicht an die gesicherten 

Steckdosen

 

9

 angeschlossen.

l

 

Betreffende Geräte an die 

gesicherten Steckdosen

 

9

 

anschließen

.

3

l

 

Trotz vorhandener Netzspannung 

arbeitet die

 USV

 im Batteriebetrieb.

l

 

Der Schutzschalter 

13

 

an der 

Unterseite der 

USV

 hat aufgrund einer 

Überlast ausgelöst.

l

 

Betreffenden Verbraucher entfernen 

und  Schutz schalter 

13

 

durch 

Betätigung wieder zurückstellen.

4

l

 

Keine Spannung an den Steck-dosen 

OHNE Batteriepufferung

 

8

.

l

 Netzsteckdose hat keine Spannung.

 

l

 Der Schutzschalter 

13

 

lan der 

Unterseite der 

USV

 hat aufgrund einer 

Überlast ausgelöst.

l

 

Spannungsversorgung der 

Netzsteckdose sicherstellen.

 

l

 

Betreffenden Verbraucher entfernen 

und  Schutz schalter 

13

 

durch 

Betätigung wieder zurückstellen.

5

l

 

Grüne LED 

12

 

blinkt in kurzen 

Abständen und der Summer ertönt.

l

 

Die 

USV

 schaltet häufig auf 

Batteriebetrieb, da die Netzspannung 

permanent schwankt.

l

 

Installation durch Fachpersonal 

überprüfen lassen oder andere 

Netzsteckdose verwenden.

6

l

 

Grüne Taster-LED 

12

 blinkt häufig

und das Warnsignal ertönt jede
ununterbrochen.

l

 

Überlast an den gepufferten 

Steckdosen

 

9

.

 

l

 

Betreffenden Verbraucher von den 

gesicherten Steckdosen

 

9

 

trennen

.

7

l

 

Rote LED 

11

 

leuchtet und Summer 

ertönt alle 30 Sekunden.

l

 

USV

-Störung - gepufferte 

Steckdosen.

 

9

 werden nicht mehr 

versorgt.

l

 

Kundendienst benachrichtigen.

8

l

 

Grüne

 

LED 

10

 

ist

 

erloschen

 

und die 

Steckdosen

 

8

  liefern Spannung.

l

 

Überspannungsschutz ist nicht mehr 

gewährleistet.

l

 

Kundendienst benachrichtigen.

9

l

 

Datenleitung gestört oder kein 

Modemzugang.

l

 

Überspannungsschutz der 

Datenleitung ist nicht mehr 

gewährleistet.

l

 

Datenleitung von der Wandsteckdose 

abziehen. 

l

 

Kundendienst benachrichtigen.

10

l

 

Rote LED 

11

 

blinkt.

l

 

Ende der Batterielebensdauer 

erreicht.

l

 

Batterie ersetzen.

11

l

 

Die EcoControl-Steckdosen bleiben 

trotz Abschaltung der Hauptlast 

(Master-Steckdose) auch weiterhin 

unter Spannung.

l

 

EcoControl-Funktion ist nicht 

aktiviert oder nicht korrekt 

parametriert.

l

 

EcoControl-Funktion mit Hilfe der 

beigestellten Software aktivieren oder 

korrekt parametrieren.

Empfindlichkeit gegenüber den Schwankungen des 

Eingangsnetzes 

Warnsignal

l

 

Nur zu verwenden 

bei häufigen Umschaltungen 

der 

USV

 auf Batteriebetrieb aufgrund starker 

Spannungsschwankungen des Eingangsnetzes.

l

 

Zugriff auf den Programmiermodus: Bei ausgeschaltetem 

Gerät  den Taster 

12

 

6 s lang drücken und loslassen, wenn 

die  LEDs 

11

 

12

 

aufleuchten.

l

 

Anzeige der 3 möglichen Spannungsbereiche 

entsprechend dem Status der LEDs 

11

 

und 

12

:

l

 

Es besteht die Möglichkeit, das Warnsignal bei 

Batteriebetrieb der 

USV

 zu deaktivieren.  

l

 

Zugriff auf den Programmiermodus: Bei ausgeschaltetem 

Gerät  den Taster 

12

 

11 s lang drücken und bei Ertönen 

Warnsignals (Summer) loslassen.

l

 

Für das Warnsignal stehen 2 Möglichkeiten zur Auswahl:

Normalbetrieb 

(werkseitige 

Konfiguration) :

Eingangsnetz 

zwischen 184 V 

und 264 V

Erweiterter 

Betrieb niedrige 

Spannung:

Eingangsnetz 

zwischen 

161 V 

und 264 V

Erweiterter 

Betrieb niedrige 

und hohe 

Spannung:

Eingangsnetz 

zwischen 

161 V 

und 

284 V

Normalbetrieb (werkseitige 
Konfiguration) :

Bei Batteriebetrieb der 

USV 

ertönt

 

der Summer 

alle 10 s.

Silent-Modus:

Der Summer 
ertönt einmalig bei 
Umschaltung der 

USV 

auf 

Batteriebetrieb.

12

11 10

11

12

11

12

11

12

12

11 10

12

11 10

Normalbetrieb 
aktiviert:

Programmierung 
durch anhaltenden 
Summton.

Silent-Modus aktiviert:

Programmierung 
durch Summton im 
Sekundenintervall.

Änderung der Betriebsart durch sukzessive 
Betätigung  des Tasters 

12

.

Änderung des Modus durch sukzessive Betätigung 
des Tasters 

12

.

 Die Betriebsart wird 10 s, nachdem der Taster letztmalig 

gedrückt wurde, gespeichert. 

 Der Modus wird 5 s, nachdem die Taste letztmalig betätigt 

wurde, gespeichert.

Summary of Contents for Ellipse ECO 500

Page 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Page 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Page 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Page 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Page 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Page 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Page 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Page 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Page 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Page 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Page 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Page 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Page 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Page 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Page 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Page 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Page 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Page 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Page 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Page 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Page 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Page 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Page 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Page 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Page 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Page 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Page 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Page 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Page 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Page 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Page 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Page 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Page 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Page 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Page 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Page 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Page 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Page 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Page 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Page 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Page 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Page 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Page 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Page 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Reviews: