background image

17

Au cas où elles seraient forcées, cela pourrait être nuisible à l’indice 
de protection.

Toutes les entrées de câble métriques Cooper Crouse-Hinds non utilisées 
doivent être fermées avec un bouchon de fermeture certifié pour des 
entrées de câble métriques.

Attention: les plaques de fond métalliques et les presse-étoupe 
métalliques doivent être reliés au même potentiel.

6.3.2  Fiche / prolongateur

Généralement, les garnitures pourvues dans la fiche ou dans le prolonga-
teur doivent être utilisées. Lors du montage du câble, il faut faire attention 
à ce que des garnitures convenables pour le diamètre du câble soient 
employées. Après avoir connecté le câble, la collerette de fixation  
(page 18, fig. 2, Pos. 4) doit être vissée à la main jusqu’à ce que 
l’étanchéité soit assurée. Puis, les vis Pos. 5, de la pince de décharge de 
traction Pos.6, doivent être serrées à fond.

Attention! Un serrage excessif peut nuir à l’effet de décharge de 
traction.

En case de montage d’une borne de terre traversante dans l’enveloppe 
plastique, son raccordement doit se faire à l’aide d’un conducteur dont le 
diamètre maximum de 25 mm². 

Cette borne de terre traversante est insérée à travers un perçage M6 
dans la paroi interne de l’enveloppe (voir page 19, fig. 5).

Attention: les plaques de fond métalliques et les presse-étoupe 
métalliques doivent être reliés au même potentiel.

6.4  Fermeture du dispositif

Les vis du couvercle, de la fiche et du prolongateur doivent être serrées à 
fond afin d’assurer l’indice de protection minimum requis.

Au cas où elles seraient forcées, cela pourrait être nuisible à l’indice 
de protection.

Tout corps étranger doit être ôte du dispositif.

6.5  Mise en service

Avant la mise en service du matériel, les vérifications spécifiées dans les 
règlements nationaux individuels devront être exécutées.  
De plus, il faudra vérifier son fonctionnement  
et installation corrects en conformité avec ce mode d’emploi et avec 
d’autres règlements y applicables.

Chaque fois que la fiche est enfichée dans la prise, elle devra d’abord 
être vérifiée pour des avaries.

L’utilisateur doit veiller à ce que le même potentiel terrestre soit appliqué 
en tout lieu.

L’installation et l’exploitation inadéquates des fiches et prises 
peuvent entraîner la perte de la garantie.

F

Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles, 4 pôles, 5 pôles,  

pour atmosphères explosives, GHG 511

7 Maintien/Entretien

La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l’entre-
tien du matériel électrique pour atmosphère explosive devra être 
respectée (CEI/EN 60079-17).

Avant d’ouvrir l’enveloppe, débrancher le dispositif de la tension ou 
prendre des mesures préventives appropriées.

Les intervalles de service requis dépendent de l’emploi spécifique et 
devront donc être fixés par l’utilisateur en tenant compte des conditions 
d’exploitation.

Lors de l’entretien des appareils, surtout les composants qui sont 
essentiels à leur mode de protection contre l’explosion, devront être 
vérifiés (par ex. intégrité des composants antidéflagrants, de l’enveloppe, 
des joints d’étanchéité et des entrées de câble).

Si, lors d’un entretien, on constate que des travaux d’entretien sont 
nécessaires, il faudra suivre le point 8 de ce mode d’emploi.

7.1 

Prise murale et Prise à bride

Les 4 vis de fixation du socle encastrable devront être prises en compte 
lors de la maintenance. 

Leur couple de serrage devra être vérifié. (Voir caractéristiques tech-
niques).

Réparation / Remise en état

Des réparations ne doivent être exécutées qu’à l’aide de pièces de 
rechange d’origine Cooper Crouse-Hinds.

Si l’enveloppe antidéflagrante est avariée, seul un remplacement sera 
admis. En cas de doute, le dispositif en question devra être renvoyé à 
Cooper Crouse-Hinds pour être réparé.

Des réparations qui portent sur la protection contre  l’explosion, ne 
devront être exécutées  que par Cooper Crouse-Hinds ou par un 
électricien qualifié  en conformité avec la règlementation nationale  
en vigueur (CEI/EN 60079-19).

Il n’est pas permis de transformer ou de modifier ce matériel.

 Évacuation des déchets/ Recyclage

Lors de l’évacuation de ce matériel électrique,  
la règlementation nationale respective en vigueur devra être respectée.

En cas d'élimination, vous pouvez obtenir des informations supplémen-
taires auprès de votre branche Cooper Crouse-Hinds.

Pour faciliter la réutilisation des composants individuels, des pièces en 
matière plastique sont repérées de la marque distinctive de la matière 
plastique employée.

Sous réserve de modification ou de supplément de cette série de 
produits.

Summary of Contents for Crouse-Hinds GHG511 Series

Page 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi GHG 510 7001 P0001 D GB F Q CROUSE HINDS SERIES ...

Page 2: ... 10 3 Conformity with standards 10 4 Field of application 10 5 Use Properties 10 6 Installation 11 6 1 Mounting 11 6 2 Opening the device Electrical connection 11 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 11 6 3 1 Socket 11 6 3 2 Plug coupler 12 6 4 Closing the device 12 6 5 Taking into operation 12 7 Maintenance Servicing 12 8 Repair Overhaul Modifications 12 9 Disposal Recycling 12 Switching operatio...

Page 3: ...aler Bemessungsstrom Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose GHG 51 8 R 3p StandardTemperaturbereich 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R 1 Flanschsteckdose GHG 51 8 R 1 3 4 5p ErweiterterTemperaturbereich 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose 51 8 R 4 5p StandardTemperaturbereich 16 A 16 A...

Page 4: ...mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Kupplung 3 polig Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Stecker Kupplung 4 polig Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker Kupplung 5 polig Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 4 0 mm nur mit Stiftkabelschuh 4 Umgebungstemperaturbereich beachten Prüfdrehmomente Anschlussklemmen Wand Flaschschteckdose 2 5 Nm Kupplun...

Page 5: ...GHG 511 sind zum Einsatz in explosionsgefährde ten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie der Zonen 21 und 22 gemäß EN IEC 60079 10 1 und EN IEC 60079 10 2 geeignet Die eingesetzten Gehäusematerialien einschließlich der außenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigenWerkstoffen die einen anwen dungsgerechten Korrosionsschutz und Chemi kalienresistenz in normaler Industrieatmosphäre gewährleisten s...

Page 6: ...s an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht beschädigt sein Die minimal und maximal anschließbaren Leiterquerschnitte sind zu beachten siehe technische Daten Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss leitungen der Kabel sind unter Berücksichtigung einschlägiger Vorschriften anzuschließen Der Steckereinsatz siehe Seite 18 Bild 4 Pos 2 ist durch Lösen der Befestigungs schrauben Bild 3 P...

Page 7: ...tung überall ein gleiches Erdpotential anliegt Unsachgemäße Installation und Betrieb der Steckvorrichtungen kann zumVerlust der Garantie führen D Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A 3 polig 4 polig 5 polig GHG 511 7 Instandhaltung Wartung Die für dieWartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosions gefährdeten Bereichen geltenden natio nalen Bestim mungen z B EN IEC 60...

Page 8: ...rent Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 3p default temperature range 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R 1 Flange socket GHG 51 8 R 1 3 4 5p Extendet temperature range 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 4 5p default temperature range 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Cou...

Page 9: ...4 9 mm 10 mm Plug Coupler 5 pole Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Plug GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 only with pin cable lugs 4 observe Perm ambient temperature Test torques Supply terminals Wall socket Flange socket 2 5 Nm Coupler 2 5 Nm Plug 1 5 Nm Cover screws 2 5 Nm Terminals 2 5 Nm Mounting screws flange socket 1 6 Nm Self cutting screws size 4 1 6 Nm Page 15 Fig 3 Pos ...

Page 10: ...shall be observed 4 Field of application The plugs and sockets GHG 511 are suitable for use in Zones 1 and 2 as well as in Zones 21 and 22 in accordance with IEC EN 60079 10 1 and IEC EN 60079 10 2 The enclosure materials employed including the exterior metal parts are made of high quality materials which ensure a corrosion protection and resistance to chemical substances corresponding to the requ...

Page 11: ...itself shall not be damaged The connectible min and max conductor cross sections shall be observed see technical data Taking into account the respective regulations the properly bared conductors of the cables shall be connected The plug insert page 18 item 2 fig 4 is removed from the pin bushing page 18 item 1 fig 4 after the fastening screws item 3 fig 3 have been unscrewed Thereafter the plug in...

Page 12: ... and socket system is operated The inappropriate installation and operation of the plugs and sockets can entail the loss of warranty 7 Maintenance Servicing The relevant national regulations which apply to the maintenance servicing of electrical apparatus in explosive atmospheres shall be observed IEC EN 60079 17 Before opening the enclosure make sure that the device is discon nected from the volt...

Page 13: ...1 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 3p plage de température standard 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R 1 Prise à bride GHG 51 8 R 1 3 4 5p plage de température étendue 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 4 5p plage de température standard 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prolongateur ...

Page 14: ...8 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Prolongateur 3 pôles Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Fiche Prolongateur 4 pôles Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche Prolongateur 5 pôles Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 fil souple avec cosse 4 0 mm 4 RespecterTempérature ambiante admissible Torques d essai Prise murale Prise à bride 2 5 Nm Prolongat...

Page 15: ... emploi en les zones 1 et zones 2 ainsi que l emploi en zones 21 et zones 22 d une atmosphère explosive selon CEI EN 60079 10 1 et CEI EN 60079 10 2 Pour l enveloppe y compris les pièces métalliques extérieures des matières de qualité supérieure ont été employées qui assurent une protection appropriée contre la corrosion et une résistance contre des agents chimiques en atmosphère industrielle norm...

Page 16: ...ouvrir le conducteur jusqu à la borne Le conducteur lui même ne doit pas être endommagé Les sections minimales et maximales admissibles des conducteurs ainsi que les sections minimales requises pour la charge de courant doivent être respectées voir caractéristiques techniques En tenant compte des règlements respectifs les conducteurs dûment dénudés des câbles sont raccordés Les vis de fixation voi...

Page 17: ...llation et l exploitation inadéquates des fiches et prises peuvent entraîner la perte de la garantie F Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 7 Maintien Entretien La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l entre tien du matériel électrique pour atmosphère explosive devra être respectée CEI EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe débr...

Page 18: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation mécanisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flange socket GHG 511 Disposition des contacts Prise Prise à bride GHG 511 D GB F Bild 1 fig 1 Fig 1 Bild 2 fig 2 Fig 2 Bild 3 fig 3 Fig 3 Bild 4 fig 4 Fig 4 ...

Page 19: ...nenwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir 690V schwarz black noir 690V schwarz black noir Erdungsplatte Internal earth plate Plaque métallique Innenerdungsanschlus...

Page 20: ... in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 pôl N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 2 pol pôl PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 4 5 pol pôl PE Wandsteckdose Wall socket Prise murale 4 5 pol pôl PE Kodierung Zone 1 Coding zone 1 Codage Zone 1 ...

Page 21: ...he GHG 543 23 2 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol pôl PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol pôl PE Maßangaben in mm Dimensions in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation ...

Page 22: ...22 Notizen Notes Remarques ...

Page 23: ...23 Notizen Notes Remarques ...

Page 24: ...de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG esindusest FIN Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös on saatavissa toisella EU n kielellä Teidän Cooper Crouse Hinds CEAG edustajaltanne GR Cooper Crouse Hinds CEAG H A kezelési útmutatót az adott ország nyelvén a Cooper Crouse Hinds CEAG cég helyi képviseletén igény...

Reviews: