background image

6

D

Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A, 

3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 511

Die Verantwortung hinsichtlich bestimmungsgemäßer Verwendung 
dieser Steck vorrichtung unter Bezugnahme der in dieser Anleitung 
vorhandenen Rahmenbedingungen (s. technische Daten) liegt allein 
beim Betreiber.

Nach einem Kurzschluss im Stromkreis ist die Funktionsfähigkeit der 
Steckvorrichtung und der Stecker zu überprüfen.

Da die Schaltkontakte wegen der druckfesten Kapselung nicht mehr 
prüfbar sind, muss nach mehrmaligen Kurzschlüssen der komplette 
Schalteinsatz (Flanschsteckdose) ausgetauscht werden.

6 Installation

Für das Errichten / Betreiben sind die relevanten nationalen Vorschriften 
sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik maßgebend 
(z.B. EN/IEC 60079-14).

Unsachgemäße Installation und Betrieb  der Steckvorrichtungen kann zum 
Verlust der Garantie führen.

6.1 Montage

Die Montage der Wandsteckdosen kann ohne Öffnen des Gehäuses 
erfolgen. 

X

ATEX - IEC

Ist bei der bestimmungsgemäßen Verwendung mit einer Umge-

bungstemperatur zwischen -40 °C und -55 °C zu rechnen, dürfen die 
Wandsteckdosen nur an einem geschützten Ort montiert werden. Die 
Schlagenergie darf 4 Joule nicht überschreiten.

Die Wandsteckdosen dürfen bei der Direkt montage an der Wand nur an 
den vorgesehenen Befestigungspunkten eben aufliegen. Die gewählte 
Schraube muss der Befestigungsöffnung angepasst sein (siehe Maßbild) 
und sie darf die Öffnung nicht beschädigen (z.B. Verwendung einer 
Unterlegscheibe).

Das Gerät ist mit mindestens 2 Schrauben diagonal zu befestigen.

Die Wandsteckdosen, Flanschsteckdosen und Kupplungen sind so zu 
montieren, dass die Stecköffnung möglichst nach unten zeigt (siehe 
Seite 18, Bild 2).

Die Wandsteckdosen sind zur Schnappbefes tigung auf dem COOPER 
CROUSE- HINDS-Gerätehalter Größe 4 durch seitliches Ein schieben in die 
Führungsnut von der linken Seite des Gerätehalters geeignet.

Die betreffende Montageanleitung ist zu beachten.

B

B

B

B

A

A

A

A

Befestigungspunkt A 

Befestigungspunkt B  

Steckdose 16A 3-pol.   Steckdose 16A 4,5-pol.

6.2   Öffnen des Gerätes / Elektrischer Anschluss
Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungs freiheit sicherzustellen bzw. 
sind geeignete Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Der elektrische Anschluss des Betriebsmittels darf nur durch eine 
Elektrofachkraft gem. EN/IEC 60079-14 erfolgen.

Zur Aufrechterhaltung der Zündschutzart ist der Leiteranschluss mit 
besonderer Sorgfalt  durchzuführen.

Die Isolation der Anschlussleitungen muss bis an die Klemme 
heranreichen. Der Leiter selbst darf nicht beschädigt sein.

Die minimal und maximal anschließbaren Leiterquerschnitte sind zu 
beachten (siehe technische Daten).

Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss leitungen der Kabel sind unter 
Berücksichtigung einschlägiger Vorschriften anzuschließen.

Der Steckereinsatz (siehe Seite 18, Bild 4, Pos. 2), ist durch Lösen der 
Befestigungs schrauben (Bild 3, Pos. 3), aus der Steckerhülse  
(Bild 4, Pos. 1), herauszunehmen. Danach kann der Steckereinsatz an den 
Anschlüssen der Steckerstifte angeschlossen werden,  
(siehe Seite 18, Bild 4, Ansicht 1).

Achtung: Bei Verlust der Befestigungsschrauben (Seite 18, Pos. 3,  
Bild 3), sind diese durch gleichartige Schrauben zu ersetzen oder 
direkt vom Hersteller anzufordern.

Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel anschluss in umgekehrter 
Reihenfolge.

Zum Anschließen der Kupplung die 4 Gehäuseschrauben des Flansches 
aus dem Griffstück herausschrauben. Danach kann der Stecker einsatz an 
den Anschlüssen der Steckerstifte angeschlossen werden. Beim 
Zusammen schrauben, die Flanschschrauben mit einem max. Prüfdrehmo-
ment von 1 Nm in das Griffstück eindrehen.

Alle Schrauben und/oder Muttern der Anschlussklemmen, auch die der 
nicht benutzten, sind fest anzuziehen.

Bei übermäßigem Anziehen kann der Anschluss beeinträchtigt oder 
beschädigt werden.

Die Anschlussklemmen sind für den Anschluss von Kupferleitern 
ausgelegt.

Bei der Verwendung von mehr- oder fein drähtigen Anschlusskabel/-leitun-
gen sind die Aderenden entsprechend den geltenden nationalen und 
internationalen Vorschriften zu behandeln (z.B. Verwendung von Ader-
endhülsen).

6.3   Kabel- und Leitungs einführungen (KLE); Verschluss Stopfen

6.3.1 Steckdosen
Es dürfen generell nur bescheinigte KLE und Verschlussstopfen 
verwendet werden.  
Für bewegliche Leitungen  sind Trompetenverschraubungen oder 
andere geeignete Einführungen mit zusätzlicher Zugentlastung zu 
verwenden.

Beim Einsatz von KLE mit einer niedrigeren als der für das Gerät 
zutreffenden IP-Schutzart, (siehe Seite 3, technische Daten) wird die  
IP- Schutzart des gesamten Gerätes reduziert.  
Die für die eingesetzten KLE maßgebenden Montagerichtlinien sind zu 
beachten.

Um die Mindestschutzart herzustellen, sind nicht benutzte Einführungsöff-
nungen mit einem bescheinigten Verschluss Stopfen zu verschließen. 
Es ist darauf zu achten, dass bei der Installation der KLE die für den 
Leitungsdurchmesser geeigneten Dichtungseinsätze verwendet werden. 
Bei ausschneidbaren Dichtungsein sätzen ist sicherzustellen, dass der 
Einsatz ordnungsgemäß dem Leitungsdurchmesser angepasst wird.

Zur Sicherstellung der erforderlichen Mindestschutzart sind die KLE fest 
anzuziehen.

Summary of Contents for Crouse-Hinds GHG511 Series

Page 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi GHG 510 7001 P0001 D GB F Q CROUSE HINDS SERIES ...

Page 2: ... 10 3 Conformity with standards 10 4 Field of application 10 5 Use Properties 10 6 Installation 11 6 1 Mounting 11 6 2 Opening the device Electrical connection 11 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 11 6 3 1 Socket 11 6 3 2 Plug coupler 12 6 4 Closing the device 12 6 5 Taking into operation 12 7 Maintenance Servicing 12 8 Repair Overhaul Modifications 12 9 Disposal Recycling 12 Switching operatio...

Page 3: ...aler Bemessungsstrom Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose GHG 51 8 R 3p StandardTemperaturbereich 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R 1 Flanschsteckdose GHG 51 8 R 1 3 4 5p ErweiterterTemperaturbereich 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose 51 8 R 4 5p StandardTemperaturbereich 16 A 16 A...

Page 4: ...mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Kupplung 3 polig Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Stecker Kupplung 4 polig Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker Kupplung 5 polig Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 4 0 mm nur mit Stiftkabelschuh 4 Umgebungstemperaturbereich beachten Prüfdrehmomente Anschlussklemmen Wand Flaschschteckdose 2 5 Nm Kupplun...

Page 5: ...GHG 511 sind zum Einsatz in explosionsgefährde ten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie der Zonen 21 und 22 gemäß EN IEC 60079 10 1 und EN IEC 60079 10 2 geeignet Die eingesetzten Gehäusematerialien einschließlich der außenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigenWerkstoffen die einen anwen dungsgerechten Korrosionsschutz und Chemi kalienresistenz in normaler Industrieatmosphäre gewährleisten s...

Page 6: ...s an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht beschädigt sein Die minimal und maximal anschließbaren Leiterquerschnitte sind zu beachten siehe technische Daten Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss leitungen der Kabel sind unter Berücksichtigung einschlägiger Vorschriften anzuschließen Der Steckereinsatz siehe Seite 18 Bild 4 Pos 2 ist durch Lösen der Befestigungs schrauben Bild 3 P...

Page 7: ...tung überall ein gleiches Erdpotential anliegt Unsachgemäße Installation und Betrieb der Steckvorrichtungen kann zumVerlust der Garantie führen D Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A 3 polig 4 polig 5 polig GHG 511 7 Instandhaltung Wartung Die für dieWartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosions gefährdeten Bereichen geltenden natio nalen Bestim mungen z B EN IEC 60...

Page 8: ...rent Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 3p default temperature range 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R 1 Flange socket GHG 51 8 R 1 3 4 5p Extendet temperature range 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 4 5p default temperature range 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Cou...

Page 9: ...4 9 mm 10 mm Plug Coupler 5 pole Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Plug GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 only with pin cable lugs 4 observe Perm ambient temperature Test torques Supply terminals Wall socket Flange socket 2 5 Nm Coupler 2 5 Nm Plug 1 5 Nm Cover screws 2 5 Nm Terminals 2 5 Nm Mounting screws flange socket 1 6 Nm Self cutting screws size 4 1 6 Nm Page 15 Fig 3 Pos ...

Page 10: ...shall be observed 4 Field of application The plugs and sockets GHG 511 are suitable for use in Zones 1 and 2 as well as in Zones 21 and 22 in accordance with IEC EN 60079 10 1 and IEC EN 60079 10 2 The enclosure materials employed including the exterior metal parts are made of high quality materials which ensure a corrosion protection and resistance to chemical substances corresponding to the requ...

Page 11: ...itself shall not be damaged The connectible min and max conductor cross sections shall be observed see technical data Taking into account the respective regulations the properly bared conductors of the cables shall be connected The plug insert page 18 item 2 fig 4 is removed from the pin bushing page 18 item 1 fig 4 after the fastening screws item 3 fig 3 have been unscrewed Thereafter the plug in...

Page 12: ... and socket system is operated The inappropriate installation and operation of the plugs and sockets can entail the loss of warranty 7 Maintenance Servicing The relevant national regulations which apply to the maintenance servicing of electrical apparatus in explosive atmospheres shall be observed IEC EN 60079 17 Before opening the enclosure make sure that the device is discon nected from the volt...

Page 13: ...1 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 3p plage de température standard 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R 1 Prise à bride GHG 51 8 R 1 3 4 5p plage de température étendue 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 4 5p plage de température standard 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prolongateur ...

Page 14: ...8 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Prolongateur 3 pôles Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Fiche Prolongateur 4 pôles Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche Prolongateur 5 pôles Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 fil souple avec cosse 4 0 mm 4 RespecterTempérature ambiante admissible Torques d essai Prise murale Prise à bride 2 5 Nm Prolongat...

Page 15: ... emploi en les zones 1 et zones 2 ainsi que l emploi en zones 21 et zones 22 d une atmosphère explosive selon CEI EN 60079 10 1 et CEI EN 60079 10 2 Pour l enveloppe y compris les pièces métalliques extérieures des matières de qualité supérieure ont été employées qui assurent une protection appropriée contre la corrosion et une résistance contre des agents chimiques en atmosphère industrielle norm...

Page 16: ...ouvrir le conducteur jusqu à la borne Le conducteur lui même ne doit pas être endommagé Les sections minimales et maximales admissibles des conducteurs ainsi que les sections minimales requises pour la charge de courant doivent être respectées voir caractéristiques techniques En tenant compte des règlements respectifs les conducteurs dûment dénudés des câbles sont raccordés Les vis de fixation voi...

Page 17: ...llation et l exploitation inadéquates des fiches et prises peuvent entraîner la perte de la garantie F Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 7 Maintien Entretien La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l entre tien du matériel électrique pour atmosphère explosive devra être respectée CEI EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe débr...

Page 18: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation mécanisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flange socket GHG 511 Disposition des contacts Prise Prise à bride GHG 511 D GB F Bild 1 fig 1 Fig 1 Bild 2 fig 2 Fig 2 Bild 3 fig 3 Fig 3 Bild 4 fig 4 Fig 4 ...

Page 19: ...nenwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir 690V schwarz black noir 690V schwarz black noir Erdungsplatte Internal earth plate Plaque métallique Innenerdungsanschlus...

Page 20: ... in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 pôl N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 2 pol pôl PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 4 5 pol pôl PE Wandsteckdose Wall socket Prise murale 4 5 pol pôl PE Kodierung Zone 1 Coding zone 1 Codage Zone 1 ...

Page 21: ...he GHG 543 23 2 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol pôl PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol pôl PE Maßangaben in mm Dimensions in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation ...

Page 22: ...22 Notizen Notes Remarques ...

Page 23: ...23 Notizen Notes Remarques ...

Page 24: ...de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG esindusest FIN Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös on saatavissa toisella EU n kielellä Teidän Cooper Crouse Hinds CEAG edustajaltanne GR Cooper Crouse Hinds CEAG H A kezelési útmutatót az adott ország nyelvén a Cooper Crouse Hinds CEAG cég helyi képviseletén igény...

Reviews: