background image

16

Seul l’utilisateur est responsable de l’emploi comme prévu de cette 
fiche et prise, en tenant compte  des conditions générales existant  
dans l’établissement  
(voir caractéristiques techniques).

Après un court-circuit dans le circuit, le fonctionnement de la prise et 
de la fiche doit être vérifié.

Etant donné que les contacts de commutation ne peuvent plus être 
vérifiés en raison  
de l’enveloppe antidéflagrante, l’insert de commutation complet 
(prise à bride) devra être remplacé après des courts-circuits répétés.

6 Installation

Pour l’installation et l’exploitation d’appareils électriques pour atmosphère 
explosive, la règlementation nationale en vigueur ainsi que les règles de la 
technique généralement reconnues devront être respectées  
(CEI/EN 60079-14).

L’installation inadéquates des fiches et prises peuvent entraîner la perte de 
la garantie.

6.1 Montage

Le montage des prises murales peut se faire sans ouvrir l’enveloppe.

X

ATEX - IEC

  Si une température ambiante comprise entre -40 °C et -55 °C est à 

prévoir lors de l'utilisation conforme, les prises murales ne doivent être 
installées que dans un endroit protégé. L'énergie d'impact ne doit pas 
dépasser 4 joules.

En cas de montage directement au mur, les prises murales ne doivent 
reposer au niveau du mur qu’en les points de fixation prévus. La vis 
choisie doit correspondre au trou de fixation (voir plan coté) et elle ne doit 
pas avarier l’ouverture (par ex. emploi d’une rondelle). 

Le dispositif doit être fixé en diagonale avec au moins deux vis.

Le montage  de la prise murale, de la prise à bride et du prolongateur 
doit se faire de sorte que l’ouverture d’enfichage soit dirigée vers le 
bas (page 18, fig. 2).

Les prises murales peuvent être verrouillées par ressort sur le porte-appa-
reil Cooper Crouse-Hinds, taille 4, en les poussant latéralement dans la 
rainure de guidage du côté gauche du porte-appareil.

Les instructions respectives pour le montage devront être respectées.

B

B

B

B

A

A

A

A

Point de fixation A 

Point de fixation B 

Prise de 16A 3pôles  

Prise de 16A 4,5pôles

F

Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles, 4 pôles, 5 pôles,  

pour atmosphères explosives, GHG 511

6.2   Ouverture du dispositif/ Raccordement électrique
Avant ouverture de l’enveloppe, mettre l’appareil hors-tension et 
prendre les mesures préventives appropriées.

Le raccordement électrique du dispositif ne doit se faire que par du 
personnel qualifié (CEI/EN 60079-14).

Afin de maintenir le mode de protection, la connexion des conduc-
teurs doit se faire très soigneusement.

L’isolation doit couvrir  le conducteur jusqu’à la borne. Le conducteur 
lui-même ne doit pas être endommagé.

Les sections minimales et maximales admissibles des conducteurs 
ainsi que les sections minimales requises pour la charge de courant 
doivent être respectées (voir caractéristiques techniques).

En tenant compte des règlements respectifs, les conducteurs dûment 
dénudés des câbles sont raccordés.

Les vis de fixation (voir page 18, pos. 3, fig. 3) de l’insert de la fiche  
(page 18, pos. 2, fig. 4) sont desserrées pour le sortir de l’alvéole. Puis, 
l’insert peut être raccordé aux connexions des contacts mâles  
(voir page 18, vue 1, fig. 4).

Attention: En cas de perte des vis de fixation (page 18, pos. 3, fig. 3) 
celles-ci doivent être remplacées par des vis similaires ou être 
demandées au fabricant.

Après le raccordement du câble, le montage se fait dans l’ordre inverse.

Pour raccorder le prolongateur, dévisser puis retirer les 4 vis de fermeture 
du boitier. Raccorder chaque conducteur sur le bloc contact interne. Lors 
de la fermeture du boitier, ne pas dépasser le couple de serrage de 1 Nm 
pour les 4 vis.

Toutes les vis et/ou écrous des bornes de connexion, aussi celles des 
bornes non utilisées, doivent être serrées à fond.

Afin de maintenir le mode de protection contre l’explosion, le 
raccordement des conducteurs doit se faire très soigneusement.

Les bornes sont prévues pour le raccordement de conducteurs en cuivre.

En cas d’utiliser des câbles de connexion multifilaires ou à fils de faible 
diamètre, les bouts de fil doivent être traités selon la règlementation 
nationale et internationale y applicable (par ex. emploi des embouts).

6.3   Entrées de câble (KLE); bouchons de fermeture

6.3.1 Prise
Généralement, seuls des bouchons de fermeture et des entrées de 
câble certifiés peuvent être utilisés. Pour des câbles flexibles  il faudra 
utiliser des presses-étoupes à trompette ou d’autres entrées 
convenables avec décharge de traction supplémentaire.

Lorsque des entrées de câble avec un indice de protection IP inférieur à 
celui du dispositif sont employées (voir page 13), l’indice de protection  
IP de l’ensemble sera réduit. Les directives pour le montage applicables 
aux entrées de câble montées doivent être respectées.

Des ouvertures d’entrée non utilisées doivent être fermées avec un 
bouchon de fermeture certifié pour établir l’indice de protection minimum. 
Lors du montage des entrées de câble il faudra veiller à ce que des 
garnitures d’étanchéité correspondant au diamètre du câble soient 
utilisées.En cas de garnitures qui doivent être coupées sur mesure, il 
faudra faire attention à ce que la garniture soit adaptée au diamètre du 
câble.

Les entrées de câble doivent être serrées à fond pour maintenir l’indice de 
protection minimum.

Summary of Contents for Crouse-Hinds GHG511 Series

Page 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi GHG 510 7001 P0001 D GB F Q CROUSE HINDS SERIES ...

Page 2: ... 10 3 Conformity with standards 10 4 Field of application 10 5 Use Properties 10 6 Installation 11 6 1 Mounting 11 6 2 Opening the device Electrical connection 11 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 11 6 3 1 Socket 11 6 3 2 Plug coupler 12 6 4 Closing the device 12 6 5 Taking into operation 12 7 Maintenance Servicing 12 8 Repair Overhaul Modifications 12 9 Disposal Recycling 12 Switching operatio...

Page 3: ...aler Bemessungsstrom Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose GHG 51 8 R 3p StandardTemperaturbereich 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R 1 Flanschsteckdose GHG 51 8 R 1 3 4 5p ErweiterterTemperaturbereich 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose 51 8 R 4 5p StandardTemperaturbereich 16 A 16 A...

Page 4: ...mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Kupplung 3 polig Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Stecker Kupplung 4 polig Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker Kupplung 5 polig Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 4 0 mm nur mit Stiftkabelschuh 4 Umgebungstemperaturbereich beachten Prüfdrehmomente Anschlussklemmen Wand Flaschschteckdose 2 5 Nm Kupplun...

Page 5: ...GHG 511 sind zum Einsatz in explosionsgefährde ten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie der Zonen 21 und 22 gemäß EN IEC 60079 10 1 und EN IEC 60079 10 2 geeignet Die eingesetzten Gehäusematerialien einschließlich der außenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigenWerkstoffen die einen anwen dungsgerechten Korrosionsschutz und Chemi kalienresistenz in normaler Industrieatmosphäre gewährleisten s...

Page 6: ...s an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht beschädigt sein Die minimal und maximal anschließbaren Leiterquerschnitte sind zu beachten siehe technische Daten Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss leitungen der Kabel sind unter Berücksichtigung einschlägiger Vorschriften anzuschließen Der Steckereinsatz siehe Seite 18 Bild 4 Pos 2 ist durch Lösen der Befestigungs schrauben Bild 3 P...

Page 7: ...tung überall ein gleiches Erdpotential anliegt Unsachgemäße Installation und Betrieb der Steckvorrichtungen kann zumVerlust der Garantie führen D Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A 3 polig 4 polig 5 polig GHG 511 7 Instandhaltung Wartung Die für dieWartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosions gefährdeten Bereichen geltenden natio nalen Bestim mungen z B EN IEC 60...

Page 8: ...rent Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 3p default temperature range 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R 1 Flange socket GHG 51 8 R 1 3 4 5p Extendet temperature range 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 4 5p default temperature range 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Cou...

Page 9: ...4 9 mm 10 mm Plug Coupler 5 pole Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Plug GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 only with pin cable lugs 4 observe Perm ambient temperature Test torques Supply terminals Wall socket Flange socket 2 5 Nm Coupler 2 5 Nm Plug 1 5 Nm Cover screws 2 5 Nm Terminals 2 5 Nm Mounting screws flange socket 1 6 Nm Self cutting screws size 4 1 6 Nm Page 15 Fig 3 Pos ...

Page 10: ...shall be observed 4 Field of application The plugs and sockets GHG 511 are suitable for use in Zones 1 and 2 as well as in Zones 21 and 22 in accordance with IEC EN 60079 10 1 and IEC EN 60079 10 2 The enclosure materials employed including the exterior metal parts are made of high quality materials which ensure a corrosion protection and resistance to chemical substances corresponding to the requ...

Page 11: ...itself shall not be damaged The connectible min and max conductor cross sections shall be observed see technical data Taking into account the respective regulations the properly bared conductors of the cables shall be connected The plug insert page 18 item 2 fig 4 is removed from the pin bushing page 18 item 1 fig 4 after the fastening screws item 3 fig 3 have been unscrewed Thereafter the plug in...

Page 12: ... and socket system is operated The inappropriate installation and operation of the plugs and sockets can entail the loss of warranty 7 Maintenance Servicing The relevant national regulations which apply to the maintenance servicing of electrical apparatus in explosive atmospheres shall be observed IEC EN 60079 17 Before opening the enclosure make sure that the device is discon nected from the volt...

Page 13: ...1 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 3p plage de température standard 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R 1 Prise à bride GHG 51 8 R 1 3 4 5p plage de température étendue 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 4 5p plage de température standard 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prolongateur ...

Page 14: ...8 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Prolongateur 3 pôles Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Fiche Prolongateur 4 pôles Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche Prolongateur 5 pôles Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 fil souple avec cosse 4 0 mm 4 RespecterTempérature ambiante admissible Torques d essai Prise murale Prise à bride 2 5 Nm Prolongat...

Page 15: ... emploi en les zones 1 et zones 2 ainsi que l emploi en zones 21 et zones 22 d une atmosphère explosive selon CEI EN 60079 10 1 et CEI EN 60079 10 2 Pour l enveloppe y compris les pièces métalliques extérieures des matières de qualité supérieure ont été employées qui assurent une protection appropriée contre la corrosion et une résistance contre des agents chimiques en atmosphère industrielle norm...

Page 16: ...ouvrir le conducteur jusqu à la borne Le conducteur lui même ne doit pas être endommagé Les sections minimales et maximales admissibles des conducteurs ainsi que les sections minimales requises pour la charge de courant doivent être respectées voir caractéristiques techniques En tenant compte des règlements respectifs les conducteurs dûment dénudés des câbles sont raccordés Les vis de fixation voi...

Page 17: ...llation et l exploitation inadéquates des fiches et prises peuvent entraîner la perte de la garantie F Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 7 Maintien Entretien La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l entre tien du matériel électrique pour atmosphère explosive devra être respectée CEI EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe débr...

Page 18: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation mécanisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flange socket GHG 511 Disposition des contacts Prise Prise à bride GHG 511 D GB F Bild 1 fig 1 Fig 1 Bild 2 fig 2 Fig 2 Bild 3 fig 3 Fig 3 Bild 4 fig 4 Fig 4 ...

Page 19: ...nenwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir 690V schwarz black noir 690V schwarz black noir Erdungsplatte Internal earth plate Plaque métallique Innenerdungsanschlus...

Page 20: ... in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 pôl N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 2 pol pôl PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 4 5 pol pôl PE Wandsteckdose Wall socket Prise murale 4 5 pol pôl PE Kodierung Zone 1 Coding zone 1 Codage Zone 1 ...

Page 21: ...he GHG 543 23 2 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol pôl PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol pôl PE Maßangaben in mm Dimensions in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation ...

Page 22: ...22 Notizen Notes Remarques ...

Page 23: ...23 Notizen Notes Remarques ...

Page 24: ...de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG esindusest FIN Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös on saatavissa toisella EU n kielellä Teidän Cooper Crouse Hinds CEAG edustajaltanne GR Cooper Crouse Hinds CEAG H A kezelési útmutatót az adott ország nyelvén a Cooper Crouse Hinds CEAG cég helyi képviseletén igény...

Reviews: