background image

13

Renseignements généraux

ControlKeeper 4

que l’interrupteur est en position ALL ON ou ALL OFF. L’état 

ON ou OFF est maintenu peu importe l’état programmé. 

Pour que les relais suivent l’ordonnancement prévu, 

l’interrupteur prioritaire doit être en position AUTO ou en 

position centrale. La Figure 9 vous permet de localiser 

l’interrupteur d’annulation.

Opération DEL

Le ControlKeeper 4 est équipé de DEL permettant de 

surveiller son fonctionnement. En effet, il est constitué de 

DEL indiquant l’état du système et de DEL indiquant l’état 

des relais.

Figure 11.  DEL d’état du ControlKeeper 4

DEL d’état du système

Il y a six (6) systèmes de statut DEL qui se trouvent dans 

le coin supérieur gauche du ControlKeeper 4. Consultez 

la Figure 10 pour connaître l’emplacement de ces statuts 

DEL. Ces statuts DEL indiquent le bon fonctionnement 

et les problèmes potentiels liés au ControlKeeper 4. Un 

ftionnement normal comprend les statuts DEL suivants:

Statut DEL: 

Dans des conditions normales, les DEL de statut clignotent 

de façon continue. Les DEL constituent une indication de la 

santé du microprocesseur. Si la DEL est allumée ou éteinte 

en tout temps, utilisez le bouton de réinitialisation logicielle 

qui se trouve sur le régulateur. Si la DEL ne recommence 

pas à clignoter normalement, communiquez avec le Soutien 

technique.

Interrupteur numérique DEL:

Ces DEL, étiquetées CAN-TX et CAN-RX, clignotent lorsque 

l’information de l’interrupteur numérique est échangée entre 

la passerelle de l’interrupteur numérique et le ControlKeeper 

4.

DEL d’alimentation: 

Ces DEL, étiquettée POWER et ISO POWER, indiquent 

que le ControlKeeper 4 reçoit la tension appropriée du 

transformateur. Si un, ou les deux, DEL n’est pas allumée, 

c’est qu’il y a un problème d’alimentation du panneau. 

Veuillez communiquer avec le Soutien technique pour plus 

de détails.

Réseau DEL: 

Le Réseau DEL devrait uniquement clignoter quand 

une activité est présente sur le câblage réseau. Si des 

instructions de communications ne sont pas transmises 

par le câblage réseau à partir du logiciel Keeper Entreprise 

ou des interrupteurs de transmission et ce DEL clignote, 

constamment sur ON ou flashe, c’est un indicateur qu’il 

existe du bruit sur le câblage réseau susceptible d’interférer 

avec la bonne opération du système. Dans ce cas, procédez 

à une vérification approfondie des câbles réseau pour 

détecter un court-circuit à la masse. Communiquez avec le 

Soutien technique pour la résolution des problèmes.

Statut DEL de relais

Il existe quatre DEL d’état de relais, une pour chacun des 

relais du ControlKeeper 4. Consultez la Figure 10 pour 

connaître l’emplacement de ces DEL de statut. Les DEL 

d’état de relais indiquent si le relais correspondant est sous 

tension ou hors tension. Lorsque le relais est sous tension, 

sa charge doit être active. Lorsque le relais est hors tension, 

sa charge doit être inactive.

Port ControlKeeper-4 RS232

Le ControlKeeper 4 est équipé d’un port embarqué 

RS232 pour les communications avec les périphériques 

accessoires ou avec le logiciel de Keeper Enterprise. Cette 

fiche RJ ne doit jamais être connectée à un périphérique 

qui n’est pas destiné au système de commande d’éclairage. 

Le branchement à une ligne téléphonique causera, au 

système de commande d’éclairage, des dégâts qui ne sont 

pas couverts par la garantie. Veuillez utiliser uniquement les 

connexions de périphérique approuvées par Greengate pour 

une connexion à ce port.

Commandes de réinitialisation et de suppression  

du système

Dans certaines circonstances, vous devez réinitialiser le 

ControlKeeper 4. Le système ControlKeeper 4 possède deux 

types de commandes de réinitialisation: une réinitialisation 

logicielle et une réinitialisation de suppression.

La commande de réinitialisation logicielle: 

Une commande de réinitialisation logicielle est utilisée 

pour initialiser une nouvelle adresse de panneau avec 

le panneau. Elle peut également être utilisée comme 

technique de dépannage si le panneau ne répond pas ou 

bien pour libérer le microprocesseur si le STATUS LED du 

dispositif ne clignote pas. La commande de réinitialisation 

logicielle n’occasionne pas la perte de la programmation 

panneau. Pour exécuter une commande de réinitialisation 

logicielle, appuyez puis relâchez immédiatement le bouton 

de réinitialisation dans le coin inférieur droit du panneau de 

logique. Une fois le bouton de réinitialisation enfoncé, puis 

relâché, il se peut que la DEL de statut hésite brièvement, 

puis recommence à fonctionner normalement.

DEL d’état du 

système

État

Alimentation

Réseau

Interrupteur numérique

Coin gauche supérieur du ControlKeeper® 4

DEL d’état des 

relais Relais 1 à 4

Summary of Contents for CK4-120NO

Page 1: ...es could result in severe injury or death and or damage to the equipment 8 Document all wiring and device terminations and locations so that devices can be properly configured and programmed for operation Mounting the Cabinet 1 Choose a dry location on a firm surface convenient to the circuits being controlled Allow full clearance for the door of the enclosure to open fully 2 Mount the ControlKeep...

Page 2: ...nd to be programmed from one central location by a computer with the Keeper Enterprise Software Please refer to Table 1 for information on recommended wiring for network Acceptable Network Wiring Suggested Cable Standard RS485 Belden 9841 Shield is not used Plenum RS485 Belden 89841 Shield is not used Table 1 Network Wiring Recommendations For best network performance one of the suggested cables s...

Page 3: ...ork Switch positions are labeled 1 through 8 and are valued at 1 through 128 as shown above The network address is calculated by adding the value of the switch positions that are in the ON position In the example above switches 1 and 3 are ON giving the panel the network address of 5 Addresses 1 through 254 are valid addresses Zero and 255 are reserved for system use To initialize the network addr...

Page 4: ...ase refer to the chart below for details on how many devices the transformer can support Greengate PIR Sensor Greengate Dual Technol Greengate Ultrasonic Sensor PPS 4 Indoor Photosensor PPS 5 Outdoor Photosensor 40 16 20 20 4 Please contact technical support if it is necessary to power additional sensors beyond the numbers listed above These figures do not account for additional devices such as Di...

Page 5: ...r wiring is complete make certain to clean panel of all wire clippings and fragments ensuring that no fragments get lodged between the circuit board and enclosure 2 Ensure that there are no loose wires or exposed wires that could short out 3 Make certain that the line voltage section of the enclosure is closed and secure 4 Power up the unit It is recommended that the unit be cleared of all program...

Page 6: ...ing help Relay Status LEDs There are four relay status LEDs one for each of the relays on the ControlKeeper 4 Please refer to Figure 10 for location of these LEDs The relay status LEDs are an indication of whether the associated relay is energized or de energized If the relay LED is ON the relay load should be ON If the relay LED is OFF the relay load should be OFF ControlKeeper 4 RS232 Port The C...

Page 7: ...ponents There are several features of note on the logic board as pointed out in the below item reference diagram Repair Information If a repair becomes necessary on your ControlKeeper 4 unit please refer all service to Greengate s technical support line at 1 800 553 3879 The ControlKeeper 4 contains no user serviceable parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Figure 12 Item Reference 1 Individual Re...

Page 8: ... proche des circuits à commander Prévoyez un dégagement suffisant pour l ouverture complète de la porte 2 Montez l armoire ControlKeeper 4A à l aide des trous ménagés au dos du boîtier Il est recommandé d assembler le panneau à la verticale 3 Tous les conducteurs à haute tension doivent pénétrer dans l armoire par le côté droit du boîtier 4 Tous les conducteurs à basse tension doivent pénétrer dan...

Page 9: ...être exigés 1 Tout le câblage à basse tension est de classe 2 2 Tout le câblage à basse tension doit entrer dans l armoire en passant par le côté gauche du boîtier 3 Tout le câblage à basse tension doit passer dans un conduit séparé du câblage à tension composée 4 Avant de connecter le panneau ControlKeeper 4A vérifiez qu il n y a aucun risque de court circuit à la masse dans le câblage réseau 5 S...

Page 10: ...teur d adresse Branchement des entrées de basse tension La carte électronique de logique du ControlKeeper 4 peut supporter les dispositifs de fermeture à contact sec et les entrées à interrupteurs numériques Si vous utilisez une combinaison d interrupteurs d entrée par contact et d interrupteurs numériques le nombre total d entrées ne peut excéder 64 Peu importe le type d entrée utilisé il est rec...

Page 11: ...stance technique si vous devez alimenter plus de détecteurs que les quantités indiquées ci dessus Ces figures ne tiennent pas compte des dispositifs additionnels tels que les interrupteurs numériques utilisés Si vous utilisez une combinaison de dispositifs veuillez communiquer avec le service d assistance technique pour les détails exacts sur le nombre de dispositifs que le panneau de logique peut...

Page 12: ...neau de tout morceaux ou fragments de fil en vue qu aucun fragment ne se loge entre la carte de circuits imprimés et les boîtiers 2 Assurez vous qu il n y a pas de fils lâches ou exposés qui pourraient causer un court circuit 3 Assurez vous que la section tension composée du boîtier est fermée et sécurisée 4 Mettez l appareil sous tension Il est recommandé de supprimer toute programmation de l uni...

Page 13: ...u susceptible d interférer avec la bonne opération du système Dans ce cas procédez à une vérification approfondie des câbles réseau pour détecter un court circuit à la masse Communiquez avec le Soutien technique pour la résolution des problèmes Statut DEL de relais Il existe quatre DEL d état de relais une pour chacun des relais du ControlKeeper 4 Consultez la Figure 10 pour connaître l emplacemen...

Page 14: ...nsion et celles de tension composée Il existe plusieurs fonctions de note comme l indiquent le diagramme de référence suivant Programmer le ControlKeeper 4 Le ControlKeeper 4A se programme à l aide du logiciel Keeper Enterprise Pour en savoir davantage à ce sujet consultez le manuel de Keeper Enterprise Il est recommandé d effectuer la commande de suppression de paramètres sur le contrôleur avant ...

Page 15: ...Deje un amplio espacio para que la puerta del alojamiento se abra por completo 2 Monte el recinto del ControlKeeper 4 usando los orificios incluidos en la parte posterior del alojamiento Se recomienda montar el panel de forma vertical 3 Todos los conductores de tensión de línea deben ingresar al recinto desde el lado derecho del alojamiento 4 Todos los conductores de bajo voltaje deben ingresar al...

Page 16: ...e problemas se podrán aplicar cargos adicionales 1 Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2 2 Todos los cables de bajo voltaje deben ingresar al gabinete desde el lado izquierdo del alojamiento 3 Todos los cables de bajo voltaje deben pasar por un conducto distinto al e los cables de tensión de línea 4 Pruebe todos los cables de la red para verificar que no se produzcan cortocircuito...

Page 17: ...rolador presione el botón de reinicio del panel luego de establecer la dirección Figura 6 Información del interruptor de dirección Conexión de las entradas de bajo voltaje La placa lógica ControlKeeper 4 puede admitir tanto cierre por contacto seco como entradas de interruptores digitales Si se utilizará una combinación de interruptores de entrada de contacto e interruptores digitales el total com...

Page 18: ...s necesario alimentar sensores adicionales más allá de los enumerados anteriormente Estas cifras no tienen en cuenta dispositivos adicionales como interruptores digitales que se estén utilizando Si usa una combinación de dispositivos comuníquese con soporte técnico para obtener detalles precisos sobre cuántos dispositivos puede alimentar el panel lógico Cableado del fotosensor de la entrada de con...

Page 19: ...que pudieran generar cortocircuitos 3 Asegúrese de que la sección de tensión de línea del alojamiento esté cerrada y segura 4 Encienda la unidad Se recomienda eliminar toda la programación de la unidad a menos que la hayan enviado previamente programada de fábrica Para realizar este paso mantenga presionado el botón de reinicio durante 15 segundos 5 Consulte la sección de funcionamiento de estas i...

Page 20: ...ntacte a Soporte Técnico para obtener ayuda con la resolución del problema LED de estado del relé Hay cuatro LED indicadores del estado de los relés uno por cada uno de los relés en el ControlKeeper 4 Consulte la Figura 10 para ver la ubicación de estos LED Los LED de estado del relé indican si el relé asociado está energizado o no Si el LED del relé está encendido la carga del relé debería estar ...

Page 21: ...clara de la tensión de línea y los componentes de bajo voltaje Existen varias funciones para observar en la placa lógica como se indica en los siguientes diagramas de referencia de elementos Información de reparación En caso de que requiera una reparación de la unidad ControlKeeper 4 comuníquese con Soporte Técnico de Greengate llamando al 1 800 553 3879 El ControlKeeper 4 no contiene piezas que p...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...a propriété de leur propriétaire respectif Eaton es una marca comercial registrada Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY Please refer to www coopercontrol com under the Legal section for our terms and conditions GARANTIES ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ LÉGALE Veuillez consulter la section juridique de www coopercontrol c...

Reviews: