background image

20

Información general

ControlKeeper 4

Operación del LED

El ControlKeeper-4 tiene indicadores LED para el control de 

estado. Se trata de indicadores LED que indican el estado 

del sistema y el estado de los relés.

Indicadores LED de 

estado del sistema

Estado

Alimentación

Red

Interruptor Digita

Esquina superior izquierda del ControlKeeper® 4

LED de estado del 

relé Relés 1 al 4

Figura 11.  Indicadores LED de estado del 

ControlKeeper-®4

Indicadores LED de estado del sistema

Hay seis (6) LED de estado del sistema ubicados en la 

esquina superior izquierda del ControlKeeper-4. Remítase a 

la Figura 10 para ver la ubicación de estos LED de estado. 

Estos LED de estado indicarán el funcionamiento adecuado 

o los posibles problemas con el ControlKeeper 4. El 

funcionamiento normal incluye los siguientes estados  

de LED.

LED de estado:

El LED de estado se encenderá y apagará continuamente 

cuando se esté en el funcionamiento normal. El LED es 

un indicio del buen estado del microprocesador. Si el LED 

se ENCIENDE y APAGA todo el tiempo, utilice el botón 

de reinicio simple en el controlador. Si el LED no vuelve al 

estado normal de destellos, contacte a Soporte Técnico.

LED del interruptor digital:

Estos LED, etiquetados como CAN-TX y CAN-RX, 

destellarán cuando se pase información del interruptor 

digital desde y hacia la puerta de enlace del interruptor 

digital y el ControlKeeper 4.

LED de alimentación:

Estos LED, que se indican como DE ALIMENTACIÓN y 

ALIMENTACIÓN ISO, indican que el ControlKeeper 4 recibe 

el voltaje adecuado que se espera del transformador. Si uno 

o ambos LED no estuvieran encendidos, hay un problema 

con la alimentación a la placa. Contacte a Soporte Técnico 

para obtener más detalles.

LED de la red:

El LED de la red debería destellar solo cuando haya 

actividad en el cable de la red. Si los comandos de 

comunicación no se están transmitiendo por el cable de red 

desde el software Keeper Enterprise o por los interruptores 

de transmisión, y este LED está titilando, encendido de 

manera fija o destellando, es un indicio de problemas en el 

cable de la red que puede interferir con el funcionamiento 

correcto del sistema. Revise todos los cables de la red con 

atención para ver que no haya cortocircuitos en el cable 

de conexión a tierra de CA si se presenta esta situación. 

Contacte a Soporte Técnico para obtener ayuda con la 

resolución del problema.

LED de estado del relé

Hay cuatro LED indicadores del estado de los relés, uno 

por cada uno de los relés en el ControlKeeper-4. Consulte 

la Figura 10 para ver la ubicación de estos LED. Los LED de 

estado del relé indican si el relé asociado está energizado 

o no. Si el LED del relé está encendido, la carga del relé 

debería estar encendida. Si el LED del relé está apagado, la 

carga del relé debería estar apagada.

Puerto RS232 del ControlKeeper 4

El ControlKeeper 4 tiene un puerto RS232 incorporado para 

la comunicación con los dispositivos accesorios periféricos 

o con el software Keeper Enterprise. Este conector de estilo 

RJ no debe conectarse con ningún dispositivo que no tenga 

como fin su uso en un sistema de control de iluminación. 

Su conexión a una línea telefónica generará daños en el 

sistema de control de iluminación que no están cubiertos 

por la garantía. Use solamente conexiones de dispositivos 

aprobadas por Greengate para realizar conexiones a este 

puerto.

Reinicio del sistema y Comandos de reinicio total

En ciertas circunstancias, tal vez desee reiniciar el 

ControlKeeper-4. Existen dos tipos diferentes de comandos 

de reinicio disponibles en el sistema del ControlKeeper 4: 

un comando de reinicio simple y un comando de reinicio 

total.

Comando de reinicio simple:

Un comando de reinicio simple se usa para iniciar una nueva 

dirección de panel con el panel. También se puede utilizar 

como técnica de resolución de problemas si el panel no 

responde o para liberar el microprocesador si el LED DE 

ESTADO de la unidad no destella. El comando de reinicio 

simple no provocará pérdidas en la programación del panel. 

Para realizar un Comando de reinicio simple, presione 

y suelte de inmediato el botón de reinicio ubicado en la 

esquina inferior derecha del panel lógico. Cuando presiona y 

suelta el botón de reinicio, el LED de estado podría destellar 

brevemente antes de retomar su funcionamiento normal.

Control de configuración de eliminación:

Este control se utiliza para eliminar toda la programación de 

una unidad ControlKeeper 4. Debería llevarse a cabo antes 

de descargar la programación en la unidad por primera 

vez o cuando así lo solicite un representante del área de 

Soporte Técnico. ¡Tenga mucho cuidado con este control! 

Al operar un control de eliminación, se desactivarán todas 

las cargas del relé. De ser necesario, utilice el interruptor 

de anulación del hardware para mantener activada la 

Summary of Contents for CK4-120NO

Page 1: ...es could result in severe injury or death and or damage to the equipment 8 Document all wiring and device terminations and locations so that devices can be properly configured and programmed for operation Mounting the Cabinet 1 Choose a dry location on a firm surface convenient to the circuits being controlled Allow full clearance for the door of the enclosure to open fully 2 Mount the ControlKeep...

Page 2: ...nd to be programmed from one central location by a computer with the Keeper Enterprise Software Please refer to Table 1 for information on recommended wiring for network Acceptable Network Wiring Suggested Cable Standard RS485 Belden 9841 Shield is not used Plenum RS485 Belden 89841 Shield is not used Table 1 Network Wiring Recommendations For best network performance one of the suggested cables s...

Page 3: ...ork Switch positions are labeled 1 through 8 and are valued at 1 through 128 as shown above The network address is calculated by adding the value of the switch positions that are in the ON position In the example above switches 1 and 3 are ON giving the panel the network address of 5 Addresses 1 through 254 are valid addresses Zero and 255 are reserved for system use To initialize the network addr...

Page 4: ...ase refer to the chart below for details on how many devices the transformer can support Greengate PIR Sensor Greengate Dual Technol Greengate Ultrasonic Sensor PPS 4 Indoor Photosensor PPS 5 Outdoor Photosensor 40 16 20 20 4 Please contact technical support if it is necessary to power additional sensors beyond the numbers listed above These figures do not account for additional devices such as Di...

Page 5: ...r wiring is complete make certain to clean panel of all wire clippings and fragments ensuring that no fragments get lodged between the circuit board and enclosure 2 Ensure that there are no loose wires or exposed wires that could short out 3 Make certain that the line voltage section of the enclosure is closed and secure 4 Power up the unit It is recommended that the unit be cleared of all program...

Page 6: ...ing help Relay Status LEDs There are four relay status LEDs one for each of the relays on the ControlKeeper 4 Please refer to Figure 10 for location of these LEDs The relay status LEDs are an indication of whether the associated relay is energized or de energized If the relay LED is ON the relay load should be ON If the relay LED is OFF the relay load should be OFF ControlKeeper 4 RS232 Port The C...

Page 7: ...ponents There are several features of note on the logic board as pointed out in the below item reference diagram Repair Information If a repair becomes necessary on your ControlKeeper 4 unit please refer all service to Greengate s technical support line at 1 800 553 3879 The ControlKeeper 4 contains no user serviceable parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Figure 12 Item Reference 1 Individual Re...

Page 8: ... proche des circuits à commander Prévoyez un dégagement suffisant pour l ouverture complète de la porte 2 Montez l armoire ControlKeeper 4A à l aide des trous ménagés au dos du boîtier Il est recommandé d assembler le panneau à la verticale 3 Tous les conducteurs à haute tension doivent pénétrer dans l armoire par le côté droit du boîtier 4 Tous les conducteurs à basse tension doivent pénétrer dan...

Page 9: ...être exigés 1 Tout le câblage à basse tension est de classe 2 2 Tout le câblage à basse tension doit entrer dans l armoire en passant par le côté gauche du boîtier 3 Tout le câblage à basse tension doit passer dans un conduit séparé du câblage à tension composée 4 Avant de connecter le panneau ControlKeeper 4A vérifiez qu il n y a aucun risque de court circuit à la masse dans le câblage réseau 5 S...

Page 10: ...teur d adresse Branchement des entrées de basse tension La carte électronique de logique du ControlKeeper 4 peut supporter les dispositifs de fermeture à contact sec et les entrées à interrupteurs numériques Si vous utilisez une combinaison d interrupteurs d entrée par contact et d interrupteurs numériques le nombre total d entrées ne peut excéder 64 Peu importe le type d entrée utilisé il est rec...

Page 11: ...stance technique si vous devez alimenter plus de détecteurs que les quantités indiquées ci dessus Ces figures ne tiennent pas compte des dispositifs additionnels tels que les interrupteurs numériques utilisés Si vous utilisez une combinaison de dispositifs veuillez communiquer avec le service d assistance technique pour les détails exacts sur le nombre de dispositifs que le panneau de logique peut...

Page 12: ...neau de tout morceaux ou fragments de fil en vue qu aucun fragment ne se loge entre la carte de circuits imprimés et les boîtiers 2 Assurez vous qu il n y a pas de fils lâches ou exposés qui pourraient causer un court circuit 3 Assurez vous que la section tension composée du boîtier est fermée et sécurisée 4 Mettez l appareil sous tension Il est recommandé de supprimer toute programmation de l uni...

Page 13: ...u susceptible d interférer avec la bonne opération du système Dans ce cas procédez à une vérification approfondie des câbles réseau pour détecter un court circuit à la masse Communiquez avec le Soutien technique pour la résolution des problèmes Statut DEL de relais Il existe quatre DEL d état de relais une pour chacun des relais du ControlKeeper 4 Consultez la Figure 10 pour connaître l emplacemen...

Page 14: ...nsion et celles de tension composée Il existe plusieurs fonctions de note comme l indiquent le diagramme de référence suivant Programmer le ControlKeeper 4 Le ControlKeeper 4A se programme à l aide du logiciel Keeper Enterprise Pour en savoir davantage à ce sujet consultez le manuel de Keeper Enterprise Il est recommandé d effectuer la commande de suppression de paramètres sur le contrôleur avant ...

Page 15: ...Deje un amplio espacio para que la puerta del alojamiento se abra por completo 2 Monte el recinto del ControlKeeper 4 usando los orificios incluidos en la parte posterior del alojamiento Se recomienda montar el panel de forma vertical 3 Todos los conductores de tensión de línea deben ingresar al recinto desde el lado derecho del alojamiento 4 Todos los conductores de bajo voltaje deben ingresar al...

Page 16: ...e problemas se podrán aplicar cargos adicionales 1 Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2 2 Todos los cables de bajo voltaje deben ingresar al gabinete desde el lado izquierdo del alojamiento 3 Todos los cables de bajo voltaje deben pasar por un conducto distinto al e los cables de tensión de línea 4 Pruebe todos los cables de la red para verificar que no se produzcan cortocircuito...

Page 17: ...rolador presione el botón de reinicio del panel luego de establecer la dirección Figura 6 Información del interruptor de dirección Conexión de las entradas de bajo voltaje La placa lógica ControlKeeper 4 puede admitir tanto cierre por contacto seco como entradas de interruptores digitales Si se utilizará una combinación de interruptores de entrada de contacto e interruptores digitales el total com...

Page 18: ...s necesario alimentar sensores adicionales más allá de los enumerados anteriormente Estas cifras no tienen en cuenta dispositivos adicionales como interruptores digitales que se estén utilizando Si usa una combinación de dispositivos comuníquese con soporte técnico para obtener detalles precisos sobre cuántos dispositivos puede alimentar el panel lógico Cableado del fotosensor de la entrada de con...

Page 19: ...que pudieran generar cortocircuitos 3 Asegúrese de que la sección de tensión de línea del alojamiento esté cerrada y segura 4 Encienda la unidad Se recomienda eliminar toda la programación de la unidad a menos que la hayan enviado previamente programada de fábrica Para realizar este paso mantenga presionado el botón de reinicio durante 15 segundos 5 Consulte la sección de funcionamiento de estas i...

Page 20: ...ntacte a Soporte Técnico para obtener ayuda con la resolución del problema LED de estado del relé Hay cuatro LED indicadores del estado de los relés uno por cada uno de los relés en el ControlKeeper 4 Consulte la Figura 10 para ver la ubicación de estos LED Los LED de estado del relé indican si el relé asociado está energizado o no Si el LED del relé está encendido la carga del relé debería estar ...

Page 21: ...clara de la tensión de línea y los componentes de bajo voltaje Existen varias funciones para observar en la placa lógica como se indica en los siguientes diagramas de referencia de elementos Información de reparación En caso de que requiera una reparación de la unidad ControlKeeper 4 comuníquese con Soporte Técnico de Greengate llamando al 1 800 553 3879 El ControlKeeper 4 no contiene piezas que p...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...a propriété de leur propriétaire respectif Eaton es una marca comercial registrada Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY Please refer to www coopercontrol com under the Legal section for our terms and conditions GARANTIES ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ LÉGALE Veuillez consulter la section juridique de www coopercontrol c...

Reviews: