background image

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN O ACCIÓN

El motor no arranca

1. El interruptor de encendido está apagado

1. Gire el interruptor hasta la posición APAGADO

2. El cable de la bujía de encendido está 

desconectado

2. Conecte el cable de la bujía de encendido a la bujía

3. No hay combustible

3. Recargue combustible

4. La bujía de encendido está húmeda, 

defectuosa o separada de manera incorrecta

4. Limpie, remplace o separe la bujía de encendido

5. El combustible está en mal estado

5. Vacíe el combustible antiguo y reemplácelo con combustible 

fresco. Use estabilizador de combustible al final de la 

temporada o durante el almacenamiento a largo plazo

El motor funciona de manera 

desigual y se ahoga durante el 

funcionamiento

1. Filtro de aire sucio

1. Limpie o reemplace el filtro de aire

2. El carburador no está ajustado

2. Comuníquese con el fabricante del motor (Kohler, Briggs & 

Stratton, Honda)

Es motor arranca con dificultad

1. El combustible está en mal estado

1. Vacíe el combustible antiguo y reemplácelo con combustible 

fresco. Use estabilizador de combustible al final de la 

temporada o durante el almacenamiento a largo plazo

2. El cable de la bujía de encendido está suelto

2. Asegúrese de que el cable de bujía esté fijado firmemente a 

la bujía de encendido

3. El carburador está sucio

3. Limpie el carburador, use estabilizador de combustible, una 

nueva lata de gasolina

El motor pierde o no tiene 

potencia

1. El filtro de combustible está obstruido

1. Limpie el tanque de combustible, reemplace el filtro de 

combustible

2. El filtro de aire está obstruido

2. Limpie o reemplace el filtro de aire

3. El carburador no está ajustado o está 

defectuoso

3. Comuníquese con el fabricante del motor (Kohler, Briggs & 

Stratton, Honda)

4. La bujía de encendido está húmeda, 

defectuosa o separada de manera incorrecta

4. Limpie, remplace o separe la bujía de encendido

El motor arranca y luego se 

detiene

1. El filtro de combustible está obstruido

1. Limpie el tanque de combustible, reemplace el filtro de 

combustible

2. El carburador no está ajustado o está 

defectuoso

2. Comuníquese con el fabricante del motor (Kohler, Briggs & 

Stratton, Honda)

Las revoluciones del motor son 

demasiado altas

1. El carburador no está ajustado o está 

defectuoso

1. Comuníquese con el fabricante del motor (Kohler, Briggs & 

Stratton, Honda)

La barrena gira al ralentí

1. La velocidad de ralentí es demasiado alta

1. Disminuya la velocidad de ralentí

2. El resorte de embrague está roto

2. Reemplace el embrague

La barrena gira, pero no tiene 

fuerza

1. El carburador no está ajustado o está 

defectuoso

1. Comuníquese con el fabricante del motor (Kohler, Briggs & 

Stratton, Honda)

2. La transmisión está rota

2. Reemplace la transmisión

3. Las zapatas de embrague están desgastadas

3. Reemplace el embrague

La barrena salta

1. Las cuchillas están dañadas

1. Reemplácela con una nueva cuchilla

La barrena corta lentamente

1. La cuchilla está desafilada

1. Reemplácela con una nueva cuchilla

2. La punta de cola de pescado está dañada

2. Reemplace la punta de cola de pescado

3. La cuchilla está instalada al revés

3. Instale la cuchilla con el lado recto hacia arriba (lado biselado 

hacia abajo)

Nota: Consulte el manual del motor si tiene más problemas con el motor. 
Kohler | www.KohlerEngines.com | (800) 544-2444
Briggs & Stratton
 | www.BriggsandStratton | (800) 444-7774
Honda
 | www.engines.Honda.com | (800) 242-2289

35

Manual del operador

Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800

Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en 

www.getearthquake.com

 o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a. m. a 4:30 p. m.

Summary of Contents for 9800KC

Page 1: ...an Earth Auger Powerhead 9800 Series Bloc moteur de tari re deux personnes s rie 9800 Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 Get parts online at Pi...

Page 2: ...of service Please read this entire manual before installation and use Earthquake reserves the right to change alter or improve the product and this document at any time without prior notice CONTENTS...

Page 3: ...rols INTENDED USE FORSEEABLE MISUSE IMPORTANT This is a motorized earth auger powerhead that drills into soil It is pedestrian controlled with a gasoline fueled internal combustion engine to power the...

Page 4: ...Only use accessories approved by the manufacturer Operate only in daylight or good artificial light DO NOT operate product when fatigued or under the influ ence of alcohol drugs or other medication wh...

Page 5: ...re starting engine Test the fuel cap for proper installation before starting and using engine Always run the engine with fuel cap properly installed on the engine NEVER smoke while refilling engine fu...

Page 6: ...powerhead maintenance Always allow muffler to cool before filling the fuel tank NEVER store equipment with gasoline in the tank inside a closed building where fumes may reach an open flame or spark A...

Page 7: ...ent manufacturing Reading this manual and the safety instructions it contains will provide you with the necessary basic knowledge to operate this equipment safely and effectively We have placed a safe...

Page 8: ...3 On the Briggs Stratton and Kohler Engine insert the oil filler cap dipstick in the oil filler neck and retighten On the Honda Engine insert the oil filler cap dipstick into the oil filler neck but d...

Page 9: ...RE HIGHLY FLAMMABLE NEVER MIX FUEL AND OIL DIRECTLY IN ENGINE FUEL TANK USE ONLY NONMETAL PORTABLE FUEL CONTAINERS APPROVED BY THE UNDERWRITER S LABORATORY U L OR THE AMERICAN SOCIETY FOR TESTING MATE...

Page 10: ...r arcing may occur between spark plug wire and metal parts 4 Replace or repair the part on the powerhead 5 Check all parts that were repaired or removed during repair that they are secure and fit corr...

Page 11: ...the transmission 5 Clean entire powerhead and earth auger s 6 Store powerhead in storage position in a clean dry building that is inaccessible to children 7 For cold weather operation store the unit i...

Page 12: ...hler Briggs Stratton Honda 4 Spark plug wet faulty or improperly gapped 4 Clean replace or gap spark plug Engine runs then quits 1 Clogged fuel filter 1 Clean fuel tank replace fuel filter 2 Carbureto...

Page 13: ...ENGLISH ENGLISH NOTES 13 Check for parts online at www getearthquake com or call 800 345 6007 M F 8 4 30 CST Operator s Manual Two Man Earth Auger Powerhead 9800 Series...

Page 14: ...Lire ce manuel en entier avant de l installer et de l utiliser Earthquake se r serve le droit de changer modifier ou am liorer ce produit et cette documentation tout moment sans pr avis SOMMAIRE Intro...

Page 15: ...MPLOI PR VU EMPLOI D TOURN PR VISIBLE IMPORTANT Ceci est une tari re motoris e con ue pour forer la terre Elle est destin e une utilisation pied et comporte un moteur combustion interne essence pour e...

Page 16: ...journ e ou sous une bonne lumi re artificielle NE PAS utiliser ce produit alors qu on est fatigu ou sous l emprise de l alcool de drogues ou de m dicaments susceptibles de provoquer une somnolence ou...

Page 17: ...le bouchon de r servoir correctement ferm NE JAMAIS fumer en remplissant le r servoir de carburant du moteur NE PAS entreposer le moteur l int rieur avec du carburant dans le r servoir Le carburant e...

Page 18: ...loc moteur Toujours laisser le silencieux refroidir avant de refaire le plein de carburant NE JAMAIS entreposer la machine avec de l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent ferm o les vape...

Page 19: ...ch de l outillage motoris pour travaux ext rieurs Le pr sent manuel et les instructions de s curit qu il contient fournissent les connaissances de base n cessaires pour utiliser ce mat riel efficaceme...

Page 20: ...eur Honda Ins rer le bouchon jauge d huile dans le goulot de remplissage d huile mais ne pas le visser 4 Ressortir la jauge pour v rifier le niveau d huile 5 Si le niveau d huile est pr s ou en dessou...

Page 21: ...ER LE CARBURANT ET L HUILE DIRECTEMENT DANS LE R SERVOIR DE CARBURANT DU MOTEUR UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BIDONS CARBURANT PORTABLES NON M TALLIQUES HOMOLOGU S PAR UNDERWRITER S LABORATORY U L OU PAR...

Page 22: ...ter tout risque d arc lectrique entre le c ble de bougie et des pi ces m talliques 4 Remplacer ou r parer la pi ce d fectueuse du bloc moteur 5 V rifier que toutes les pi ces r par es ou d pos es dura...

Page 23: ...re de sortie du r ducteur d une fine couche de graisse 5 Nettoyer compl tement le bloc moteur et la ou les tari res 6 Entreposer le bloc moteur en position de rangement dans un local propre et sec qui...

Page 24: ...ou d fectueux 3 S adresser au fabricant du moteur Kohler Briggs Stratton Honda 4 Bougie humide d fectueuse ou d cartement incorrect 4 Nettoyer changer ou r gler la bougie Le moteur tourne puis cale 1...

Page 25: ...Earthquake se reserva el derecho de cambiar alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso CONTENIDO Introducci n Contenido Inscripci n 26 Advertencias y preca...

Page 26: ...zal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes motorizado que taladra el suelo Es un producto controlado por un operador con motor de combusti n interna a gasolina para impulsar las cuchil...

Page 27: ...jo la influencia del alcohol drogas ni otro medicamento que pueda provocar somnolencia o afectar su capacidad de operar esta unidad de manera segura NUNCA opere la unidad en el c sped mojado Siempre a...

Page 28: ...iempre arranque el motor con la tapa del dep sito de combustible instalada correctamente en el motor NUNCA fume mientras rellene el tanque de combustible del motor NO almacene el motor con combustible...

Page 29: ...j a de encendido antes de realizar mantenimiento al cabezal de potencia Siempre permita que el silenciador se enfr e antes de llenar el tanque de combustible NUNCA almacene equipos con gasolina en el...

Page 30: ...iores Leer este manual y las instrucciones de seguridad que contiene le entregar el conocimiento b sico necesario para operar el equipo de manera segura y eficaz Colocamos una calcoman a de seguridad...

Page 31: ...arlas En los motores Honda Inserte la tapa de llenado de aceite y la varilla indicadora de nivel en el cuello de llenado de aceite pero no las atornille 4 Retire la varilla indicadora de aceite para r...

Page 32: ...IRECTAMENTE EN EL TANQUE DE GASOLINA DEL MOTOR USE SOLAMENTE RECIPIENTES PARA COMBUSTIBLES PORT TILES Y NO MET LICOS APROBADOS POR UNDERWRITER S LABORATORY U L O LA ASOCIACI N ESTADOUNIDENSE PARA PRUE...

Page 33: ...metal 4 Reemplace o repare la pieza del cabezal de potencia 5 Revise que todas las piezas que se repararon o retiraron durante la reparaci n est n seguras y ajustadas correctamente NOTA Todas las pie...

Page 34: ...capa delgada de grasa en el eje de salida de la transmisi n 5 Limpie todo el cabezal de potencia y las barrenas para abrir agujeros para postes 6 Almacene el cabezal de potencia en la posici n de alma...

Page 35: ...e del motor Kohler Briggs Stratton Honda 4 La buj a de encendido est h meda defectuosa o separada de manera incorrecta 4 Limpie remplace o separe la buj a de encendido El motor arranca y luego se deti...

Page 36: ...ications et caract ristiques indiqu s sont approximatifs et sujets modification sans pr avis En raison des constantes am liorations de nos produits les repr sentations du produit peuvent tre inexactes...

Reviews: