background image

ENGLISH

ENGLISH

  5.  Wipe away any spilled fuel from powerhead and earth   

   

auger. Allow to dry prior to transport.

  6.  When transporting your powerhead, make sure you    

   

position the unit according to the 

"This Side Up When    

   

Not In Use" 

decal.

 

WARNING

TO PREVENT ACCIDENTAL STARTING:

ENGINE MUST BE TURNED OFF AND COOL, AND 

SPARK PLUG WIRE MUST BE REMOVED FROM SPARK 

PLUG BEFORE CHECKING AND ADJUSTING ENGINE 

OR EQUIPMENT.
CHECK AUGER OFTEN FOR LOOSE NUTS AND BOLTS. 

KEEP THESE ITEMS TIGHTENED.
NEVER STORE ENGINE WITH FUEL IN THE TANK 

INSIDE A BUILDING. POTENTIAL SPARKS MAY BE 

PRESENT FOR IGNITION OF FUEL AND FUEL VAPORS.
AN ADULT MUST ALWAYS DO MAINTENANCE AND 

REPAIR ON ENGINE AND AUGER.

 

DANGER

DO NOT SIPHON FUEL BY MOUTH. GASOLINE IS 

TOXIC AND CAN CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
NEVER STORE POWERHEAD WITH FUEL IN THE FUEL 

TANK INSIDE AN ENCLOSED AREA OR BUILDING. 

FUEL VAPORS CAN COLLECT AND CAUSE A FIRE.  

LONG-TERM STORAGE

If your powerhead will not be used for more than one month, 

prepare it for long term storage.
STEPS FOR LONG-TERM STORAGE
  1.  Mix an appropriate amount of fuel stabilizer to 

   

fresh gasoline in the ratio recommended on the  

 

   

stabilizer packaging. Run the engine for five minutes to  

   

distribute the stabilizer mixture throughout the fuel  

   

system. This will prevent gum, varnish and corrosion 

   

build up in your fuel system during long-term storage 

   

for up to 12 months.

  2.  Change oil according to engine manual.
  3.  Remove spark plug, pour one (1) fl-oz of clean engine oil 

   

into spark plug hole. Cover hole with a rag. Pull starter   

   

handle slowly several times to distribute oil. Install spark  

   plug. 

DO NOT CONNECT SPARK PLUG WIRE.

  4.  Remove auger from powerhead and apply a thin layer  

   

of grease to the output shaft of the transmission.

  5.  Clean entire powerhead and earth auger(s).
  6.  Store powerhead in storage position in a clean, dry    

   

building that is inaccessible to children. 

  7.  For cold weather operation, store the unit in a cool  

 

   

environment. Transferring the unit from a cold to a warm  

   

place can cause the build up of harmful condensation.

TROUBLESHOOTING AND REPAIR

At Earthquake, we build quality and durability into the design 

of our products; but no amount of careful design by us, and 

careful maintenance by you, can guarantee a repair-free life for 

your Earthquake powerhead. Most repairs will be minor, and 

easily fixed by following the suggestions in the troubleshoot-

ing guide in this section.
The guide will help you pinpoint the causes of common prob-

lems and identify remedies.
For more complicated repairs, you may want to rely on an 

authorized service center or Earthquake. Earthquake will make 

the necessary repairs if a service center is not available. 

ORDERING REPLACEMENT PARTS

Parts can be obtained from an authorized service dealer  

or direct from the manufacturer. To order parts visit;
www. getearthquake.com or call 1-800-345-6007. 
For other general questions, you can e-mail us at: 
[email protected].
In case of a service problem, do not send the unit back  

to the retailer. Contact Earthquake Customer Service at  

800-345-6007.
Please include the following information with your order:
  1.  Part numbers
  2.  Part description
 3. Quantity
  4.  Model number and serial number
  5.  For Warranty, please make sure you have either:
   

a.   A registered unit within its warranty period.

   

b.   A copy of your purchase receipt along with the  

 

   

  model number and serial number. 

 

Note: Failure to have either of these may result in denial  

 

of claim. 

SPARE PARTS

Only use approved Earthquake service parts.

11

Check for parts online at 

www.getearthquake.com

 or call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST

Operator's Manual

Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series

Summary of Contents for 9800KC

Page 1: ...an Earth Auger Powerhead 9800 Series Bloc moteur de tari re deux personnes s rie 9800 Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 Get parts online at Pi...

Page 2: ...of service Please read this entire manual before installation and use Earthquake reserves the right to change alter or improve the product and this document at any time without prior notice CONTENTS...

Page 3: ...rols INTENDED USE FORSEEABLE MISUSE IMPORTANT This is a motorized earth auger powerhead that drills into soil It is pedestrian controlled with a gasoline fueled internal combustion engine to power the...

Page 4: ...Only use accessories approved by the manufacturer Operate only in daylight or good artificial light DO NOT operate product when fatigued or under the influ ence of alcohol drugs or other medication wh...

Page 5: ...re starting engine Test the fuel cap for proper installation before starting and using engine Always run the engine with fuel cap properly installed on the engine NEVER smoke while refilling engine fu...

Page 6: ...powerhead maintenance Always allow muffler to cool before filling the fuel tank NEVER store equipment with gasoline in the tank inside a closed building where fumes may reach an open flame or spark A...

Page 7: ...ent manufacturing Reading this manual and the safety instructions it contains will provide you with the necessary basic knowledge to operate this equipment safely and effectively We have placed a safe...

Page 8: ...3 On the Briggs Stratton and Kohler Engine insert the oil filler cap dipstick in the oil filler neck and retighten On the Honda Engine insert the oil filler cap dipstick into the oil filler neck but d...

Page 9: ...RE HIGHLY FLAMMABLE NEVER MIX FUEL AND OIL DIRECTLY IN ENGINE FUEL TANK USE ONLY NONMETAL PORTABLE FUEL CONTAINERS APPROVED BY THE UNDERWRITER S LABORATORY U L OR THE AMERICAN SOCIETY FOR TESTING MATE...

Page 10: ...r arcing may occur between spark plug wire and metal parts 4 Replace or repair the part on the powerhead 5 Check all parts that were repaired or removed during repair that they are secure and fit corr...

Page 11: ...the transmission 5 Clean entire powerhead and earth auger s 6 Store powerhead in storage position in a clean dry building that is inaccessible to children 7 For cold weather operation store the unit i...

Page 12: ...hler Briggs Stratton Honda 4 Spark plug wet faulty or improperly gapped 4 Clean replace or gap spark plug Engine runs then quits 1 Clogged fuel filter 1 Clean fuel tank replace fuel filter 2 Carbureto...

Page 13: ...ENGLISH ENGLISH NOTES 13 Check for parts online at www getearthquake com or call 800 345 6007 M F 8 4 30 CST Operator s Manual Two Man Earth Auger Powerhead 9800 Series...

Page 14: ...Lire ce manuel en entier avant de l installer et de l utiliser Earthquake se r serve le droit de changer modifier ou am liorer ce produit et cette documentation tout moment sans pr avis SOMMAIRE Intro...

Page 15: ...MPLOI PR VU EMPLOI D TOURN PR VISIBLE IMPORTANT Ceci est une tari re motoris e con ue pour forer la terre Elle est destin e une utilisation pied et comporte un moteur combustion interne essence pour e...

Page 16: ...journ e ou sous une bonne lumi re artificielle NE PAS utiliser ce produit alors qu on est fatigu ou sous l emprise de l alcool de drogues ou de m dicaments susceptibles de provoquer une somnolence ou...

Page 17: ...le bouchon de r servoir correctement ferm NE JAMAIS fumer en remplissant le r servoir de carburant du moteur NE PAS entreposer le moteur l int rieur avec du carburant dans le r servoir Le carburant e...

Page 18: ...loc moteur Toujours laisser le silencieux refroidir avant de refaire le plein de carburant NE JAMAIS entreposer la machine avec de l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent ferm o les vape...

Page 19: ...ch de l outillage motoris pour travaux ext rieurs Le pr sent manuel et les instructions de s curit qu il contient fournissent les connaissances de base n cessaires pour utiliser ce mat riel efficaceme...

Page 20: ...eur Honda Ins rer le bouchon jauge d huile dans le goulot de remplissage d huile mais ne pas le visser 4 Ressortir la jauge pour v rifier le niveau d huile 5 Si le niveau d huile est pr s ou en dessou...

Page 21: ...ER LE CARBURANT ET L HUILE DIRECTEMENT DANS LE R SERVOIR DE CARBURANT DU MOTEUR UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BIDONS CARBURANT PORTABLES NON M TALLIQUES HOMOLOGU S PAR UNDERWRITER S LABORATORY U L OU PAR...

Page 22: ...ter tout risque d arc lectrique entre le c ble de bougie et des pi ces m talliques 4 Remplacer ou r parer la pi ce d fectueuse du bloc moteur 5 V rifier que toutes les pi ces r par es ou d pos es dura...

Page 23: ...re de sortie du r ducteur d une fine couche de graisse 5 Nettoyer compl tement le bloc moteur et la ou les tari res 6 Entreposer le bloc moteur en position de rangement dans un local propre et sec qui...

Page 24: ...ou d fectueux 3 S adresser au fabricant du moteur Kohler Briggs Stratton Honda 4 Bougie humide d fectueuse ou d cartement incorrect 4 Nettoyer changer ou r gler la bougie Le moteur tourne puis cale 1...

Page 25: ...Earthquake se reserva el derecho de cambiar alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso CONTENIDO Introducci n Contenido Inscripci n 26 Advertencias y preca...

Page 26: ...zal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes motorizado que taladra el suelo Es un producto controlado por un operador con motor de combusti n interna a gasolina para impulsar las cuchil...

Page 27: ...jo la influencia del alcohol drogas ni otro medicamento que pueda provocar somnolencia o afectar su capacidad de operar esta unidad de manera segura NUNCA opere la unidad en el c sped mojado Siempre a...

Page 28: ...iempre arranque el motor con la tapa del dep sito de combustible instalada correctamente en el motor NUNCA fume mientras rellene el tanque de combustible del motor NO almacene el motor con combustible...

Page 29: ...j a de encendido antes de realizar mantenimiento al cabezal de potencia Siempre permita que el silenciador se enfr e antes de llenar el tanque de combustible NUNCA almacene equipos con gasolina en el...

Page 30: ...iores Leer este manual y las instrucciones de seguridad que contiene le entregar el conocimiento b sico necesario para operar el equipo de manera segura y eficaz Colocamos una calcoman a de seguridad...

Page 31: ...arlas En los motores Honda Inserte la tapa de llenado de aceite y la varilla indicadora de nivel en el cuello de llenado de aceite pero no las atornille 4 Retire la varilla indicadora de aceite para r...

Page 32: ...IRECTAMENTE EN EL TANQUE DE GASOLINA DEL MOTOR USE SOLAMENTE RECIPIENTES PARA COMBUSTIBLES PORT TILES Y NO MET LICOS APROBADOS POR UNDERWRITER S LABORATORY U L O LA ASOCIACI N ESTADOUNIDENSE PARA PRUE...

Page 33: ...metal 4 Reemplace o repare la pieza del cabezal de potencia 5 Revise que todas las piezas que se repararon o retiraron durante la reparaci n est n seguras y ajustadas correctamente NOTA Todas las pie...

Page 34: ...capa delgada de grasa en el eje de salida de la transmisi n 5 Limpie todo el cabezal de potencia y las barrenas para abrir agujeros para postes 6 Almacene el cabezal de potencia en la posici n de alma...

Page 35: ...e del motor Kohler Briggs Stratton Honda 4 La buj a de encendido est h meda defectuosa o separada de manera incorrecta 4 Limpie remplace o separe la buj a de encendido El motor arranca y luego se deti...

Page 36: ...ications et caract ristiques indiqu s sont approximatifs et sujets modification sans pr avis En raison des constantes am liorations de nos produits les repr sentations du produit peuvent tre inexactes...

Reviews: