background image

Spray Pack

Informação Importante

Este Spray Pack mochila destina-se apenas a ser utilizado com as seguintes unidades Earlex HVLP, Spray Station 2900, 3500 e 3900.
A sua utilização com qualquer outra unidade HVLP poderá afectar o desempenho do Spray Pack. Isto não afecta os seus direitos legais.
Este Spray Pack de 4 litros foi concebido para se adaptar às suas costas. Permite executar grandes trabalhos de pintura sem necessidade de

encher frequentemente, poupando assim muito tempo. Para outros trabalhos de menor dimensão será mais adequado utilizar o recipiente de 1

litro:

Que recipiente devo utilizar?

Spray Pack de 4 litros

Recipiente de 1 litro

Para tectos

Não recomendado

Sim

Para paredes e pavimentos

Sim

Sim

Com produtos à base de água

Sim

Sim

Com produtos à base de solventes

Não recomendado porque seria necessária uma grande quantidade de solvente para

limpeza

Sim

Fluidez da tinta

Será necessária uma maior diluição do que com o recipiente de 1 litro

Sim

Pasta

Não

Sim

Subcapas

Nicht empfehlenswert

Sim

Tintas para alvenaria não texturadas

Nicht empfehlenswert

Sim

NB: Tal como para os recipientes clássicos de 1 litro, as baixas temperaturas podem aumentar a viscosidade das tintas e por isso recomendamos

que a pulverização seja feita a uma temperatura mínima de 15°C

Preparar o Spray Pack (Fig.1)

O seu Spray Pack é fornecido com os seguintes componentes:

1. Recipiente do Spray Pack

2. Tampa

3. Vedante

4. Conjunto de cintas x 2

5. Tubo duplo

6. Grampos para a mangueira x 3

O SPRAY PACK DEVE SER MONTADO ANTES DE SER CHEIO COM PRODUTO

Preparar o HV2900, 3500 ou 3900 (Fig.1)

1) Utilizando uma tesoura ou uma faca afiada, separe o tubo duplo (5) em ambas as extremidades.

2) Instale os grampos para a mangueira (6) em ambas as extremidades do tubo assim separadas (Fig.2).

3) Remova o recipiente para tinta e o tubo de alimentação da pistola de pintura.

4) Ligue uma das extremidades do tubo com uma risca à parte inferior do Spray Pack (Fig.2, 1a) e a outra extremidade à aspiração de tinta (Fig.2,

1b) da pistola de pintura e ligue o tubo sem risca à parte de cima do Spray Pack (Fig.2, 2a) e à saída de ar da pistola de pintura (Fig.2, 2b).

SUGESTÃO:

Aqueça as extremidades dos tubos em água quente para facilitar a sua instalação na pistola de pintura e no Spray Pack.

5) Instalar as cintas de suspensão no Spray Pack:

i. Encaixe os ganchos da cinta nos orifícios redondos existentes na parte de cima do Spray Pack.

ii. Passe a cinta através das ranhuras verticais localizadas na parte inferior do Spray Pack, passe a cinta em redor do recipiente e volte a

passá-la através da fivela.

Pulverizar

RECOMENDA-SE QUE FAÇA UM ENSAIO PRÉVIO DA UNIDADE COM ÁGUA ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO

1. Remova a tampa do Spray Pack (2) e encha-o com água ou com o solvente desejado.

2. Certifique-se de que o produto a pulverizar não ultrapassa a marca de enchimento máximo do Spray Pack.

3. Coloque a tampa do Spray Pack, certificando-se de que tem o respectivo vedante (3). Certifique-se de que a tampa fica bem apertada.

4. Ligue a mangueira fornecida com a sua Estação de Pintura Earlex à parte posterior da pistola de pintura.

5. Ponha a unidade às costas e aperte as cintas (AVISO: O Spray Pack pesa cerca de 5 kg quando cheio).

6. Certifique-se de que o Spray Pack está bem fixo nas suas costas e que as cintas estão bem apartadas. O Spray Pack deve ficar apoiado na

parte superior das suas costas para ficar a uma altura de trabalho óptima.

7. Ligue a alimentação da Estação de Pintura, mantendo a pistola de pintura a uma altura inferior ao Spray Pack, até que o líquido chegue à

pistola, nessa altura está pronto para iniciar a pulverização. Deverá usar equipamento de protecção adequado como um fato-macaco, óculos,

máscara e luvas ao utilizar o equipamento de pulverização.

Instruções de Limpeza

O Spray Pack deve ser bem limpo imediatamente após a sua utilização. Se a tinta secar no interior do spray pack, a sua limpeza será mais difícil e

o Spray Pack poderá ficar avariado Esta ocorrência não está coberta pela garantia.
• Remova a tampa do Spray Pack (2).

• Despeje o resto da tinta para um recipiente para que possa voltar a ser utilizada. Limpe o interior do Spray Pack o melhor possível.

• Deite alguma água ou solvente do tipo adequado no interior do recipiente, agite-o um pouco e volte a montar o Spray Pack e pulverize esse

líquido através da pistola de pintura. Repita este processo até que o solvente pulverizado não tenha quaisquer vestígios de tinta.

• Limpe quaisquer vestígios de tinta no exterior da pistola de pintura.

Resolução de problemas

A Earlex Ltd recomenda que utilize as

seguintes ferramentas para montar o

seu Spray Pack:

1. Faca/tesoura

2. Alicate

PROBLEMA

O produto a pulverizar não

chega à pistola de pintura

quando o gatilho é premido.

SOLUÇÃO

1. O ar da estação de pintura não chega ao recipiente da pistola de pintura.
2. A mangueira de ar e a tampa do recipiente do Spray Pack não estão bem vedadas.
3. Verifique se a ponta de pulverização da pistola de pintura não está bloqueada e se a agulha se pode mover livremente.
4. Verifique a diluição da sua tinta e, se necessário, dilua-a um pouco mais.
5. O nível do material a pulverizar é demasiado baixo.

9

hv3900 06/09 A4 Spraypack:Layout 1  20/8/09  11:21  Page 9

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for SPRAY PACK

Page 1: ...NSTRUKCJA OBSŁUGI EARLEX SPRAY PACK RU PL UA GR DK NL TR SE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ BETJENINGSVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING KULLANIM TALİMATI KILAVUZU VIKTIG INFORMATION hv3900 06 09 A4 Spraypack Layout 1 20 8 09 11 21 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...Notes 2 hv3900 06 09 A4 Spraypack Layout 1 20 8 09 11 21 Page 2 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...1b 1a 2a 2b Fig 1 Fig 2 3 EXPLODED PARTS VIEW hv3900 06 09 A4 Spraypack Layout 1 20 8 09 11 21 Page 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...ound and feed back through the strap buckle Spraying IT IS RECOMMENDED THAT THE UNIT IS TESTED WITH WATER PRIOR TO EACH USE 1 Remove Spray Pack Lid 2 and pour in required spray material thinners 2 Ensure the spray material does not exceed the max fill line on the Spray Pack 3 Fit the Spray Pack Lid ensuring that Seal 3 is present Make sure the lid is tightened securely 4 Connect the hose that is s...

Page 5: ...ifices rond situé en haut du dorsal ii Enfiler l autre extrémité des bretelles dans les emplacements prévus dans le bas du dorsal et faire une boucle pour bien les fixer Technique de Pulversation NOUS VOUS CONSEILLONS DE TESTER LE TOUT AVEC UN PEU D EAU AVANT UTILISATION 1 Retirez le couvercle 2 et verser votre peinture ou produit éventuellement dilué Bien mélanger 2 Assurez vous de ne pas dépasse...

Page 6: ...or la hebilla ajustandolas debidamente Pulverización SE RECOMIENDA UN TEST INICIAL CON AGUA ANTES DE CADA USO 1 Desenrosque la tapa de Spray Pack 2 y llenelo con el correspondiente diluyente del producto a pulverizar 2 Asegurese que el producto a pulverizar no exceda la marca max limitadora 3 Enrosque la tapa del Spray Pack asegurandose de que la junta 3 este bien fija en su posición 4 Conecte la ...

Page 7: ...elli posizionati nella parte superiore del serbatoio dorsale ii Inserite le altre estremita delle cinghie nelle due asole posizionate nella parte inferiore e fissatele facendole passare nella fibbia Utilizzo VI CONSIGLIAMO DI PROVARE IL SERBATOIO DORSALE CON UN PO DI ACQUA PRIMA DELL UTILIZZO 1 Togliete il coperchio 2 e versate la vernice o prodotto eventualmente diluito Mescolare bene 2 Assicurat...

Page 8: ...men durch die Schlitzöffnung am unteren Teil des Spray Pack durch wickeln es herum und führen dieses dann durch die Koppel Sprühen WIR EMPFEHLEN VOR JEDER ANWENDUNG VORHER EINEN TEST MIT WASSER DURCHZUFÜHREN 1 Öffnen Sie den Deckel des Sprühbehälters 2 und füllen den erforderlichen Verdünner ein 2 Stellen Sie sicher dass das Sprühprodukt nicht über die max Füllstandsanzeige des Spray Pack geht 3 S...

Page 9: ...redor do recipiente e volte a passá la através da fivela Pulverizar RECOMENDA SE QUE FAÇA UM ENSAIO PRÉVIO DA UNIDADE COM ÁGUA ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO 1 Remova a tampa do Spray Pack 2 e encha o com água ou com o solvente desejado 2 Certifique se de que o produto a pulverizar não ultrapassa a marca de enchimento máximo do Spray Pack 3 Coloque a tampa do Spray Pack certificando se de que tem o resp...

Page 10: ...ka Malowanie natryskowe ZALECA SIĘ ABY DZIAŁANIE ZESTAWU SPRAWDZIĆ ZA POMOCĄ WODY PRZED KAŻDYM UŻYCIEM 1 Zdjąć pokrywę zestawu natryskowego do noszenia na plecach 2 i wlać rozcieńczalnik wymagany dla natryskiwanego produktu 2 Poziom natryskiwanego produktu nie może przekraczać linii maksymalnego napełnienia na zestawie natryskowym 3 Założyć pokrywę zbiornika i sprawdzić czy uszczelka 3 znajduje si...

Page 11: ...положенные в нижней части упаковки с распылителем и сделайте оборот после чего вставьте ремень в ленточную скобу в обратном направлении Распыление ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПЫТЫВАТЬ УСТРОЙСТВО ПУТЕМ РАЗБРЫЗГИВАНИЯ ВОДЫ 1 Снимите крышку упаковки с распылителем 2 и залейте разбавитель предназначенный для разбрызгиваемого материала 2 Убедитесь в том что разбрызгиваемый материал не п...

Page 12: ...ачем зробіть петлю та протягніть назад через стрічкові скоби Розприскування ПЕРЕД КОЖНИМ ВИКОРИСТАННЯМ РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ВИКОНАТИ ПЕРЕВІРКУ ПРИСТРОЮ З ВОДОЮ 1 Зніміть кришку упаковки з розпилювачем 2 і додайте необхідну кількість розчинника 2 Упевніться що кількість матеріалу для розприскування не перевищує допустиму кількість що позначена обмежувальною лінією на упаковці з розпилювачем 3 Закрийте кр...

Page 13: ...ΜΟΝΑΔΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ 1 Αφαιρέστε το καπάκι του Spray Pack 2 και γεµίστε µε τα απαραίτητα διαλυτικά υλικού ψεκασµού 2 Βεβαιωθείτε ότι το υλικό ψεκασµού δεν υπερβαίνει τη γραµµή µέγιστης πλήρωσης στο Spray Pack 3 Τοποθετήστε το καπάκι του Spray Pack και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει η τσιµούχα 3 Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι έχει κλείσει καλά 4 Συνδέστε τον εύκαµπτο σωλήνα που παρέχεται µε το σύ...

Page 14: ...på spraypakken i Sæt rembøjlerne i de runde huller øverst på spraypakken ii Før remmen igennem de lodrette huller i bunden af spraypakken vikl remmen rundt og før den igennem spændet Sprayning DET ANBEFALES AT ENHEDEN TESTES MED VAND FØR BRUG 1 Fjern låget 2 på spraypakken og hæld det ønskede spraymateriale 2 Sørg for at produktet ikke overstiger maks grænsen på spraypakken 3 Skru låget på spraypa...

Page 15: ...van het Spray Pack maak een lus en voer terug door de gesp van de riem Spuiten VOOR ELK GEBRUIK DIENT U HET PRODUCT MET WATER TE TESTEN 1 Verwijder het deksel van het Spray Pack 2 en doe er de vereiste verdunner in 2 Zorg ervoor dat het spuitproduct niet boven het maximumteken in het Spray Pack komt 3 Monteer het deksel en controleer of de dichting 3 is aangebracht Ga na of het deksel hermetisch s...

Page 16: ...din tokasına kadar geri çek Spreyleme HER KULLANIMDAN ÖNCE ÜNUTUN SUYLA TEST EDULMESU TAVSUYE EDULUR 1 Sprey Seti kapağını kaldırın 2 ve sprey materyali tineri doldurun 2 Sprey materyalinin Sprey Setindeki maksimum dolum çizgisini aşmadığına emin olun 3 Sprey Seti kapağını yerine koyun keçeyi 3 koyduğunuzdan emin olun Kapağın emniyetlice sıkıştığına emin olun 4 Earlex Sprey Ünitesiyle sağlanmış ol...

Page 17: ...sprutenhet med vatten före varje användningstillfälle 1 Ta bort sprutenhetens lock 2 och häll i förtunningsmedel för sprutning efter behov 2 Försäkra er om att sprutmedled ej överstiger linjen för maximal påfyllning pa sprutenheten 3 Tillslut sprutenhetens lock och kontrollera att tätningen 3 är påsatt Kontrollera att locket är väl tillslutet 4 Montera slangen som medföljer er Earlex sprutstation ...

Page 18: ...V0042 08 09 Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex fr Earlex Ltd Earlex Ltd Tel 44 0 1483 454666 Email enquires earlex co uk Website www earlex co uk hv3900 06 09 A4 Spraypack Layout 1 20 8 09 11 22 Page 18 All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: