background image

6

with plenty of soap and water!

• 

Never wear rings, necklaces, watches or similar 

when handling batteries or chargers. The short-

circuiting of the battery contacts brings a risk of 

burns and explosion!

• 

The power pack is only designed as a jump-start 

for a vehicle that has a battery of its own. The 

power pack cannot replace the vehicle battery.

• 

Always store the pole callipers in the designated 

holders to ensure that the power pack is not at 

risk of short-circuiting when not in use.

• 

Never attempt to jump-start a vehicle when the 

battery is frozen, this brings a risk of explosion.

• 

Always observe the following sequence when 

disconnecting the power pack from the bat-

tery. There is a risk of explosion: Switch off  the 

jump-start function on the Power Pack. First dis-

connect the black (-) pole calliper, coil the cable 

and attach the pole calliper to the designated 

holder. Then disconnect the red (+) pole calliper, 

coil the cable and attach the pole calliper to the 

designated holder.

6. MANUAL

6.1 OVERVIEW

1   Pole clamp (+) red

2   Rotary switch jump-start

3   Charging indicator light

4   Control lamps for charging status

5   12 V sockets

6   Push-button switch charging status

7   USB output with control lamp

8   ON/OFF switch USB connection

9   Storage compartment 230 V charging cable

10  Pole clamp (-) black 

6.2 CHARGING THE POWER PACK

Charge the power pack for 24 hours before you use it for the 

fi rst time. To do this, place the power pack in a well-ventilated 

location. Open the storage compartment for the 230 V char-

ging cable (Position 9 in the overview) and remove the char-

ging cable. Insert the plug of the cable into a 230 V socket. The 

charge control lamp (Position 3 in the overview) now lights in 

red. After 24 hours, disconnect the mains plug, stow the cable 

in the storage compartment without kinking and close the lid. 

Press the push button (Position 6 in the overview) for the char-

ging status indicator (position 4 in the overview). If the green 

control lamp lights up, the power pack is ready for use.

In order to ensure that the power pack is always able to provi-

de its full power performance, charge for at least 5 hours after 

each use (to jump-start a vehicle).

6.3 CHECKING THE CHARGING STATUS

The charging status of the battery cannot be checked during 

charging. First disconnect the 230 V charging cable from the 

socket before checking the charging status.

To check the charging status of the power pack, press the but-

ton for the charging status (Position 6 in the overview) while 

the mains is unplugged. The indicator lights for the charging 

status (Position 4 in the overview) indicate the status of the 

battery:

Low (red):

 

The battery must be charged as soon as  

 possible

Middle (yellow):

  Charging the battery is recommended

High (green):

 

It is not necessary to charge the battery

The jump-start function of the power pack 

is designed only for vehicles with a 12 V 

on-board voltage. Before using, consult 

the operating instructions of your vehicle 

to determine whether, and if so, how an 

external jump-start is to be used. Modern 

vehicles have sensitive electronics and 

control devices that may be damaged if the 

wrong procedure is used.

6.4 JUMP-START

Make sure that the power pack is fully charged. To do this, press 

the control button for the charging status (Position 6 in the 

overview). If the charging control lamp (Position 4 in the over-

view) lights up „high“ green, the power pack is ready for use.

Figure 1: Overview

6.5 CONNECTING THE POWER PACK (VEHICLES WITH

        NEGATIVE EARTH)

Switch off  the ignition and all electrical consumers of the 

vehicle (radio, lights, rear window heating, seat heating etc.). 

Apply the parking brake.

Make sure that the power pack‘s jump-start 

rotary switch (Position 2 in the overview) is 

set to „OFF“.

Summary of Contents for APA BULLY SMART

Page 1: ...Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 R f art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l op rateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack...

Page 2: ...3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER...

Page 3: ...derBatterieistnichtn tig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur f r Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine extern...

Page 4: ...k Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Ent sorgungsm glichkeiten f r Elektro und Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Geme...

Page 5: ...________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING A...

Page 6: ...n the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up th...

Page 7: ...sing 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environ...

Page 8: ...6 4 AIDE AU D MARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 V HICULES AVEC MASSE N GATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE D MARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D...

Page 9: ...s n cessaire de recharger la batterie La fonction d aide au d marrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les v hicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez pr alablement le mod...

Page 10: ...t s s par ment et tre remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilit s d limination d appa reils lectriques et lectroniques usag s aupr s de votre administration communale ou mun...

Page 11: ...NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ____...

Page 12: ...ck is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevo...

Page 13: ...de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvrie...

Page 14: ...CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 R...

Page 15: ...o ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si pu ut...

Page 16: ...apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento delle apparecchiatu re elet...

Reviews: